Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (82.097-82.196)


  1. pomagljìv, -íva, adj. kdor rad pomaga, Trub.; — behilflich, förderlich, Mur., Cig.
  2. pomagováti, -ȗjem, vb. impf. helfen, Jan., C.
  3. pomàh, -máha, m. der Niederschlag ( mus.), Jan. (H.).
  4. pomáhati, -am, vb. pf. 1) zusammenhauen, Cig.; — 2) ein wenig schlagen: p. s perutami, Z.; p. komu, jemandem ( z. B. mit der Hand) winken, Z.
  5. pomahljáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig wedeln, fuchteln oder schwingen, Z.
  6. pomahǫ́viti se, -ǫ̑vim se, vb. pf. sich bemoosen, Cig.
  7. pomahtáti, -ȃm, vb. pf. = pomahljati, C.
  8. pomájati, -jam, -jem, vb. pf. ein wenig bewegen, schütteln; z glavo p., den Kopf schütteln.
  9. pomajávati, -am, vb. impf. = pomajevati, C.
  10. pomajeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pomajati; wiederholt bewegen oder schütteln; z glavo p.
  11. pomȃka, f. 1) die Anfeuchtung, Cig.; — 2) die Tunke, die Sauce, Cig., Jan.
  12. pomȃkati, -kam, -čem, vb. impf. ad pomočiti; eintunken.
  13. pomákniti, -máknem, vb. pf. = pomekniti.
  14. pomakováti, -ȗjem, vb. impf. = pomakati, M.
  15. pomȃlati, -am, vb. pf. bemalen.
  16. pomale, adv. = po malem, C.; (tudi: pomaleh, C.).
  17. pomalíčiti, -ı̑čim, vb. pf. = zmaličiti, verderben, SKr.
  18. pomȃljati, -am, vb. impf. ad pomoliti; 1) hervorrecken, hervorstrecken; jezik p., C.; roke p. komu, jemandem die Hände entgegenstrecken, Jan., C.; — p. se, zum Vorschein kommen, auftauchen, hervorgucken, Cig. (T.); zeleni vrti se izmed hiš pomaljajo, Navr. (Let.); — 2) ragen: jezik pomalja v ustno duplino, Erj. (Som.).
  19. pomȃloma, adv. = po malem, Mur., C.
  20. pomȃłtati, -am, vb. pf. mit Mörtel bewerfen, C., Z.
  21. pomȃma, f. die Betäubung, M.
  22. pomámiti, -mȃmim, vb. pf. (nach einander) betäuben, M.
  23. pomancáti, -ȃm, vb. pf., Cig., pogl. pomencati.
  24. pomȃnjək, -njka, m. der Mangel, der Abgang, Cig., Jan., DZ., Vest.
  25. pomanjeváti, -ȗjem, vb. impf. vermindern, C.
  26. pomȃnjkalica, f. der Mangel, Koborid- Erj. (Torb.).
  27. pomȃnjkanje, n. der Mangel; p. živeža, vode; p. trpeti, Mangel leiden, darben.
  28. pomȃnjkati, -am, vb. pf. 1) zu mangeln anfangen, Mur., Cig., Jan.; Če soldatov pomanjka, Npes.- Mik.; — 2) erliegen, C.; — 3) p. v čem, in etwas fehlen, C.
  29. pomanjkávati, -am, vb. impf. = pomanjkovati, C.
  30. pomȃnjkljaj, m. der Abgang, der Ausfall, Cig., Jan., nk.
  31. pomanjkljìv, -íva, adj. mangelhaft, defect, Mur., Cig., Jan., C., nk.
  32. pomanjkljívost, f. die Mangelhaftigkeit, der Mangel, das Gebrechen, Cig., Jan., C., nk.
  33. pomanjkováti, -ȗjem, vb. impf. ad pomanjkati; mangeln, gebrechen; denarja je začelo povsod pomanjkovati.
  34. pomȃnjšanje, n. die Verkleinerung, die Verminderung.
  35. pomanjšȃtəv, -tve, f. = pomanjšanje, Jan.
  36. pomȃnjšati, -am, vb. pf. verkleinern, vermindern; pomanjšano merilo, verkleinerter, verjüngter Maßstab, Cig.
  37. pomȃnjšək, -ška, m. die Verminderung, die Verringerung, die Schmälerung, C., Z.
  38. pomanjševáłən, -łna, adj. verkleinernd: pomanjševȃłnọ steklo, das Verkleinerungsglas, nk.; pomanjševalna beseda, das Verkleinerungswort, Jan.
  39. pomanjševȃłnik, m. das Verkleinerungsglas, Cig.
  40. pomanjševȃnje, n. das Verkleinern, das Vermindern.
  41. pomanjševáti, -ȗjem, vb. impf. ad pomanjšati; verkleinern, vermindern.
  42. pomanjševȃvəc, -vca, m. der Verkleinerer, der Verminderer, Cig.
  43. pomastíti, -ím, vb. pf. fett machen, mit Fett beschmieren, C., Z.; obleko, prste si p.
  44. 1. pomaščeváti, -ȗjem, vb. impf. ad pomastiti, Z.
  45. 2. pomaščeváti, -ȗjem, vb. pf. rächen: p. kaj nad kom, Cig.; — p. se nad kom, sich an jemandem rächen, Cig.
  46. pomàz, -máza, m. die Salbe, Guts., Cig. (T.).
  47. pomȃzanəc, -nca, m. = pomaziljenec, der Gesalbte, Mur.; Gospodov p., Ravn.- Valj. (Rad).
  48. pomázati, -mȃžem, vb. pf. 1) beschmieren: vso obleko si p.; bestreichen: z oljem, z barvo kaj p.; — 2) ein wenig schmieren, salben: p. sirovega masla po kruhu, Cig.; čelo p.; — 3) durch Schmieren, Salben aufbrauchen, Cig.
  49. pomȃzək, -zka, m. kar se enkrat pomaže: z. B. die einmal aufgetragene Farbe, Cig.
  50. pomazíliti, -ı̑lim, vb. pf. salben, Cig., Jan., nk.; — einbalsamieren, Cig., Jan.
  51. pomazı̑ljenəc, -nca, m. der Gesalbte, Cig., Jan., Slom.
  52. pomȃža, f. die Salbe, Mur., Cig.
  53. pomečíti, -ím, vb. pf. weich machen, Cig.
  54. pomečkáti, * -ȃm, vb. pf. verknüllen, verknittern, zerquetschen; medved je žito pomečkal, der Bär hat das Getreide niedergeschlagen, Cig.; obleko si p.; sadje p.; — p. kako reč, eine Sache vertuschen.
  55. 1. pomedíti, -ím, vb. pf. abliegen lassen: zrele oljike se dajo nekoliko pomediti, da več olja iz njih dobe, Vrtov. (Km. k.).
  56. 2. pomẹ́diti, -im, vb. pf. beerzen, Cig.; — verkupfern, Cig. (T.).
  57. pomədlẹ́ti, -ím, vb. pf. abmagern, M.
  58. pomədlẹ́vati, -am, vb. impf. ad pomedleti; abmagern, M.
  59. pomehčáti, -ȃm, vb. pf. erweichen; (pomeščati, Jurč.).
  60. pomehkȗženəc, -nca, m. der Verweichlichte, Jan. (H.).
  61. pomehkȗženost, f. der Zustand der Verweichlichung, Jan. (H.).
  62. pomehkúžiti, -ȗžim, vb. pf. verweichlichen, verzärteln, Cig., Jan., nk.
  63. poméjən, -jna, adj. angrenzend, Grenz-, Cig., Jan.
  64. pomę̑jnik, m. = človek, ki živi v samoti, Tolm.- Štrek. (Let.).
  65. poməkətáti, -ətȃm, -áčem, vb. pf. erschüttern: ti si to deželo pomeketal, Trub.
  66. poməkníti, -máknem, vb. pf. rücken; proč, naprej, nazaj p. kaj; p. se, rücken ( intr.); naprej se p., vorwärts rücken, vorrücken; dan se pomakne (wird länger), Z.; nazaj se p., sich zurückziehen; v kup se p., zusammenrücken.
  67. pomeljȃj, m. 1) der etwas in die Mühle fährt oder bringt, der Mahlgast, C., vzhŠt.; — 2) = prežar pri ženitvah, iti na pomeljaje, vzhŠt.- C.
  68. pomélọ, n. = omelo, Cig.
  69. pomẹ̑mba, f. = pomen, Mur., Cig., Jan., nk.
  70. pomẹ̑mbən, -bna, adj. bedeutungsvoll, M., nk.; pomembno znamenje, Cv.
  71. pomẹ̀n, -mẹ́na, m. 1) die Bedeutung; p. podkladati, einen Sinn, eine Bedeutung unterlegen, Cig. (T.); najširši pomen, die weiteste Bedeutung, Cig.; — 2) pọ̑mẹn: na p. dati, erinnern, Z.; na p. dati komu, jemandem zu verstehen geben, LjZv.; jemanden aufmerksam machen, Gor.- Svet. (Rok.); na p. imeti kaj: einer Sache gedenken: imejte na pomen ("pumen") moje besede, Ev. (Rok.).
  72. pomẹ̑na, f. = pomen 1), Mik.
  73. poməncáti, -ȃm, vb. pf. 1) nach einander fertig reiben, austreten; vse proso p., alle Hirse fertig treten; — 2) ein wenig reiben; — ein wenig wetzen.
  74. pomẹ̑nək, -nka, m. 1) das Gespräch; p. začeti, sich in ein Gespräch einlassen, Cig.; kakšne pomenke imata med seboj? was für Gespräche führet ihr mit einander? drugih pomenkov ni imel z nikomer, LjZv.; zbirali so se gospoda na vesel pomenek, LjZv.; zasukati p., dem Gespräch eine andere Wendung geben, DSv.; — die Unterredung, C.; die Besprechung, Cig., Jan., Svet. (Rok.); die Conferenz, DZ.; — 2) die Erwähnung, C., Mik.; — 3) = pomen 1), die Bedeutung, Cig., Jan., Vod. (Izb. sp.); to nema pomenka, Svet. (Rok.); — die Vorbedeutung, Rog.- Valj. (Rad).
  75. poməníšiti se, -ı̑šim se, vb. pf. Mönch werden, Cig., nk.
  76. pomẹnı̑t, adj. bedeutungsvoll, Cig. (T.), C.
  77. pomẹ́niti, -im, I. vb. impf. 1) bedeuten; kaj pomeni ta beseda? kaj to pomeni? was will das heißen? to pomeni dež, dolgo zimo, das bedeutet Regen, einen langen Winter; — 2) andeuten: kaj on s temi besedami pomeni? Krelj; kaj s tem pomeniš? Dalm.; pomenjen, vorgebildet, Trub.; — p. na kaj, auf etwas hindeuten, Krelj; — II. vb. pf. 1) vermeinen, Svet. (Rok.); p. komu kaj, C.; — 2) p. se, sich besprechen, sich verabreden; p. se s kom, med seboj.
  78. pomẹnı̑tva, f. die Besprechung, Cig.
  79. 1. pomẹ́njati, -am, vb. impf. 1) bedeuten, Jan., Rož.- Glas., Mik., nk.; — 2) p. se, ein Gespräch oder Gespräche führen, Cig., Met.
  80. 2. pomẹ́njati, -am, vb. pf. nach einander einwechseln, aufwechseln, Cig.
  81. pomẹnjeváti, -ȗjem, vb. impf. 1) andeuten; le-to je govoril pomenjujoč, Dalm.; — 2) p. se, sich besprechen, C.
  82. pomẹ̑nkovanje, n. der Wortaustausch, das Gespräch, die Besprechung, Mur., Cig., Jan., jvzhŠt.
  83. pomẹ̑nkovati se, -ujem se, vb. impf. ein Gespräch oder Gespräche führen, sich besprechen: p. se s kom, Mur., Cig., Jan., jvzhŠt., Kr.
  84. pomẹ̑nljaj, m. die Bedeutung, der Sinn, Mur., Cig.; die Andeutung, Ravn.- Valj. (Rad).
  85. pomẹnljìv, -íva, adj. bedeutsam, bedeutungsvoll; pomenljive besede.
  86. pomẹnljívost, f. die Bedeutsamkeit.
  87. pomẹ̑nski, adj. Bedeutungs-: p. aorist, ( opp. formalni aor.), Cv.
  88. pomẹ́siti, -im, vb. pf. 1) vermischen, Z., DSv.; — 2) beim Anmachen und Kneten des Teiges verbrauchen: vso moko p., Cig.; — 3) ein wenig kneten: pomesi še nekoliko!
  89. pomẹ́stən, -stna, adj. 1) städtisch, Jan. (H.); — 2) Local-, local, C., DZ., SlN.
  90. pomésti, -métem, vb. pf. auskehren, ausfegen; sobo, vežo p.; p. po sobi, po veži; soba ni še pometena; ni še pometeno (po sobi); smeti p.; — p. koga, jemanden zu Boden werfen, Gor.- M.; — p. jo, p. se, sich aus dem Staube machen, Cig., C.
  91. pomẹ́stiti, -im, vb. pf. unterbringen, placieren, nk.
  92. pomẹ́šanje, n. die Vermischung.
  93. pomẹ́šati, -am, vb. pf. 1) mischen, mengen; pesek p. med zrnje; — med vojake se p., sich unter die Soldaten mischen; — vermischen; verwirren, durcheinander bringen; — 2) ein wenig mischen; jed, ki se kuha p.
  94. pomẹščániti, -ȃnim, vb. pf. zum Stadtbürger, Städter machen, Cig.
  95. 1. pomẹ́ščati, -am, vb. impf. ad pomestiti, nk.
  96. 2. pomeščáti, -ȃm, vb. pf., pogl. pomehčati.
  97. pomèt, -mę́ta, m. poslednji nagli ples pred odhodom, der Kehraus, V.-Cig.; (po nem.).
  98. pometáč, m. der Auskehrer, der Straßenkehrer.
  99. pometáča, f. der Ofenwisch, C.
  100. pomẹ́tałnica, f. der Ofenwisch, Polj.

   81.597 81.697 81.797 81.897 81.997 82.097 82.197 82.297 82.397 82.497  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA