Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (8.201-8.300)
-
dọ̑lar, -rja, m. 1) der Thalbewohner, Cig., Jan., C.; — 2) der Strandläufer (tringa), Cig.
-
dołgobràd, -bráda, adj. langbärtig, nk.
-
dołgobrȃdəc, -dca, m. der Langbart, Cig.
-
dołgokràk, -kráka, m. (ptiči) dolgokraki, Stelzenvögel (grallatores), Cig. (T.).
-
dołgokrı̑łəc, -łca, m. dolgokrilci, Langflügler (longipennes), Erj. (Ž.).
-
dołgopŕstən, -stna, adj. langfingerig, Cig.
-
dołgopȓstnik, m. der Langfinger, LjZv.
-
dołgorèp, -rę́pa, adj. langgeschwänzt, Cig., Jan.
-
dołgorę̑pəc, -pca, m. der Langschwanz, Jan., Cig. (T.).
-
dołgorę́pən, -pna, adj. = dolgorep, Cig.
-
dołgorę̑pka, f. 1) die Schwanzmeise (Bergmeise) (parus caudatus), Cig., Kr.- Frey. (F.); — die Spitzente (anas acuta), Cig., Kr.- Frey. (F.); — = vrtorepka, die weiße Bachstelze (motacilla alba), C., GBrda; — 2) neka hruška, Šebrelje, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.), C.; die Rattenbirne, Cig.; — neko jabolko, Podkrnci- Erj. (Torb.); — nekaka vinska trta, Vreme v Brkinih- Erj. (Torb.); nekaka črešnja, GBrda- Erj. (Torb.).
-
dołgorę̑pnica, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
dołgorès, -rę́sa, adj. mit langen Grannen, SlN.- C.
-
dołgorǫ́čən, -čna, adj. dolgoročna menica, langes Papier, Cig. (T.).
-
dołgoròg, -rǫ́ga, adj. langhörnig, Cig., Bes.
-
dołgoròk, -rǫ́ka, m. der Langhand, Cig., Jan.
-
dołgoròk, -rǫ́ka, adj. langhändig, langarmig, Cig.
-
dołgorǫ̑žəc, -žca, m. hrošči dolgorožci, langhörnige Käfer, Cig. (T.).
-
dołgotrájən, -jna, adj. langdauernd, langwierig, Cig. (T.), nk.
-
dołgotrájnost, f. die Langwierigkeit, SlN.- C., nk.
-
dołgotŕpən, -pna, adj. 1) lange anhaltend, langwierig, C.; — 2) langmüthig, Cig.
-
dołgotȓpje, n. die Langmuth, Cig. (T.); — stsl.
-
dołgotrpljìv, -íva, adj. langmüthig, C.
-
dołgotrpljívost, f. die Langmuth, C.
-
dołgotŕpnost, f. die Langmuth, Cig. (T.).
-
dołgovràt, -vráta, adj. langhalsig, Jan., Vrt.
-
dołgovrátən, -tna, adj. langhalsig, Cig.
-
dolı̑nar, -rja, m. der Thalbewohner, Cig., Jan., Hal.- C.
-
dolı̑narica, f. 1) die Thalbewohnerin, Cig.; — 2) die Thalbirne, Cig.
-
dolžinomę̑rje, n. die Longimetrie, Cig. (T.).
-
domár, -rja, m. 1) der Hausgenosse, C., Mik., kajk.- Valj. (Rad); pl. domarji, die Hausleute, C.; ko pridejo do nevestinega doma, odpre starejšina vrata in pozdravi domarje, Pjk. (Črt.); — 2) človek, ki ostane doma za varuha, kadar drugi odidejo v cerkev, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
domarína, f. die Haussteuer: porazredna d., die Hausclassensteuer, Levst. (Nauk).
-
domáriti, -ȃrim, vb. impf. domar biti, Podkrnci- Erj. (Torb.); — prim. domar 2).
-
domę̑rək, -rka, m. die Zugabe, die Ergänzung (beim Messen), Cig.
-
domę́riti, -mę̑rim, vb. pf. 1) mit dem Messen fertig werden; — 2) beim Messen dazugeben, ergänzen; to je slaba mera, domerite, Mik.
-
domę́rjati, -am, vb. impf. ad domeriti; beim Messen ergänzen.
-
domešetáriti, -ȃrim, vb. pf. aufhören zu mäkeln, Mäkler zu sein.
-
domobrȃnəc, -nca, m. = brambovec, der Landwehrmann, Z., nk.
-
domobrȃnstvọ, n. die Landesvertheidigung, SlN.; — die Landwehr, Cig. (T.), DZ., nk.
-
domorǫ̑dəc, -dca, m. 1) kdor se je porodil na domu: jaz sem domorodec, ti si se priženil, Svet. (Rok.); — 2) der Eingeborne, der Inländer, Mur., Cig. (T.), ogr.- M., DZ.; — 3) = domoljub, Cig., Jan.; prim. domoroden 2).
-
domorǫ́dən, -dna, adj. 1) einheimisch, Cig., Jan., M.; — 2) = domoljuben, Cig., Jan., Nov.; v tem pomenu se rabi morda po zgledu besede: bogoroden.
-
domorǫ̑dka, f. 1) die Eingeborne, Cig.; — 2) die Patriotin, Cig., nk.
-
domorǫ̑dkinja, f. = domorodka 2), Jan., nk.
-
domorǫ̑dnik, m. der Eingeborne, Šol., DZ.
-
domorǫ́dnost, f. 1) die Eingeburt, Cig.; — 2) = domoljubnost, Cig.
-
domorǫ̑dstvọ, n. = domorodnost 2), Cig., Jan.
-
dǫ̑ndarica, f. = donda 3), doda, Cig.
-
dooráti, -órjem, vb. pf. zuende ackern, mit dem Ackern fertig werden.
-
dopír, m., C., pogl. netopir.
-
dopisáriti, -ȃrim, vb. pf. die Schreibereien beenden, Cig.
-
doprášati, -am, vb. pf., Cig., pogl. dovprašati.
-
doprȃvdati se, -am se, vb. pf. mit dem Processieren fertig werden, ausrechten, Cig.
-
doprę̑ga, f. der Vorspann, GBrda- Erj. (Torb.).
-
doprẹ́miti, -im, vb. pf. hinschaffen: d. koga, blago kam d., C.
-
doprę́sti, -prę́dem, vb. pf. das Spinnen beenden; poprašuje, so li dekle doprele, Navr. (Let.).
-
dopríčati, -prı̑čam, vb. pf. durch Zeugenschaft erweisen, Jan., Slom.; dovolj dopričana beseda, hinlänglich beglaubigtes Wort, Trst. (Let.).
-
doprinȃšati, -am, vb. impf. ad doprinesti.
-
doprinésti, -nésem, vb. pf. 1) darbringen, Mur.; — beitragen, nk.; — 2) zubringen: noč kakor dan d., Škrinj.; — 3) einbringen: doprinesem, kar sem zamudil, Škrb.; — 4) vollbringen, begehen: hudobijo d.; — germanizmi po dotičnih nem. glagolih.
-
doprínos, m. der Beitrag, DZ.
-
dopriprávljanje, n. die Nachschaffung: d. rokodelskega orodja, DZ.
-
doprorokováti, -ȗjem, vb. pf. aufhören zu weissagen, Cig.
-
dopŕsən, -sna, adj. bis zur Brust reichend, C.; doprsna podoba, das Brustbild, nk.
-
dopȓsje, n. das Brustbild, die Brüste, Cig. (T.), Jan., nk.
-
dopȓsnica, f. = doprsje, Cig. (T.), DZ.
-
dopȓsnik, m. die Brüstung, Jan.
-
doprsnják, m. = doprsnik, Cig.
-
dòr, adv. = da (ja), Rož. ( Kor.)- Kres, C.; — prim. dro.
-
dora, f. psovka ženski, SlGor.- C.
-
doračúniti, -ȗnim, vb. pf. 1) mit dem Rechnen fertig werden; — 2) hinzurechnen.
-
doragljáti, -ȃm, vb. pf. aufhören zu quaken, ausquaken.
-
dorájati, -am, vb. pf. = doplesati, Cig.
-
doráslost, f. die Mündigkeit, Cig., Jan.; — (o gozdnih drevesih) die Schlagbarkeit, Cig.
-
dorȃst, m. der Zuwachs, M.; — = dorastek, C.
-
dorástati, -am, vb. impf. ad dorasti; heranwachsen; sich im Wachsen einem Zielpunkte nähern: d. vrha, Vrt.
-
dorȃstək, -stka, m. kar doraste ( n. pr. žita): = žetev, C.
-
dorásti, -rástem, vb. pf. im Wachsen erreichen: Dorastli ste do vrh' cerkve (ali: vrha cerkve), Npes.- Jan. (Slovn.); do vrha d., zur völligen Größe auswachsen, Cig.; vrha d., mündig werden, Dol.; mladenič je vrha dorastel, Jan. (Slovn.); dokler ne doraste, während seiner Unmündigkeit, Cig.; d. vojaških let, das stellungspflichtige Alter erreichen, Levst. (Nauk); — dorasəł (dorastəł), erwachsen, mündig, Cig., Jan., C.; o gozdnih drevesih: haubar, Cig.; d. koga, im Wuchse einholen, Cig.; to drevo vsa drevesa doraste in preraste, UčT.
-
doráščati, -am, vb. impf. ad dorasti; = dorastati.
-
doravnáti, -ȃm, vb. pf. ravnanje dokončati: 1) in Ordnung bringen, Z., C.; — 2) verzahnen: ovce so doravnale, die Schafe haben alle Zähne bekommen, V.-Cig.; — 3) das Reinigen des Hanfsamens beenden, M.
-
doravnávati, -am, vb. impf. ad doravnati; — ovce doravnavajo, die Schafe bekommen keine Zähne mehr, V.-Cig.; — prim. doravnati 2).
-
dorazȗmək, -mka, m. das Einvernehmen, DZ.
-
dorazumẹ́ti se, -ẹ̑jem (-ẹ̑m) se, vb. pf. sich ins Einvernehmen setzen, DZ.
-
doredíti, -ím, vb. pf. zuende züchten, aufzüchten: prasiča, tele doredi gospodar v dveh letih, Jurč.
-
dorẹ́zati, -rẹ̑žem, vb. pf. das Schneiden ( z. B. den Schnitt in den Weingärten) beendigen.
-
doríbiti, -im, vb. pf. das Fischen beenden, Cig., M.
-
doríniti, -rı̑nem, vb. pf. schiebend gelangen, erreichen.
-
dorísati, -rı̑šem, vb. pf. fertig zeichnen, Cig.
-
dorǫ́biti, -im, vb. pf. mit dem Säumen fertig werden.
-
dorojíti, -ím, vb. pf. aufhören zu schwärmen.
-
dorǫ̑mati, -am, vb. pf. pilgernd gelangen.
-
dosehkrát, * adv. bis jetzt, C.
-
doskopáriti, -ȃrim, vb. pf. auskargen, Cig.
-
doslẹpáriti, -ȃrim, vb. pf. nehati slepariti, ausgaunern, Cig.
-
dosmrdẹ́ti, -ím, vb. pf. do nas je dosmrdelo, der Gestank drang bis zu uns, Mik.
-
dosmŕtən, -tna, adj. lebenslänglich, Cig., Jan., C., nk.; dosmrten ud kakega društva, nk.; dosmrtni dohodek, die Leibrente, Jan.
-
dosmrtnína, f. (kar dosmrtni udje pri društvih vplačujejo), der Beitrag auf Lebenszeit (bei Vereinen), C., nk.
-
dosorẹ̑, adv. bis zu dieser Stunde, Mur., Jan., Mik.
-
dosorẹ̑j, adv. = dosore.
-
dóstikrat, adv. genug oft; — oftmals.
-
dóstikratən, -tna, adj. oftmalig, Mur., Jan.
-
dostoríti, -ím, vb. pf. nachträglich thun, nachholen: kar smo zamudili, treba nam je skoraj dostoriti, Str.
7.701 7.801 7.901 8.001 8.101 8.201 8.301 8.401 8.501 8.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani