Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (81.997-82.096)


  1. polunȃg, -nága, adj. halbnackt, (polon-) Jan.
  2. polunočnica, f. = polnočnica, Zora, Erj. (Izb. sp.).
  3. poluoblíca, f. die Halbkugel, (polob-) M.
  4. poluoblíčast, adj. halbkugelförmig, (polob-) M.
  5. poluǫ́blọ, n. die Halbkugel, nk., (polob-) Jes., Rož.- Kres.
  6. poluóknọ, n. das Halbfenster, Cig., Jan.
  7. poluopāl, m. der Halbopal, Erj. (Min.).
  8. poluǫ̑pica, f. poluopice, Halbaffen (prosimii), Cig. (T.), Erj. (Ž.).
  9. poluǫ̑s, -ı̑, f. die Halbachse, Cig. (T.), Cel. (Geom.).
  10. poluotòk, -tǫ́ka, m. die Halbinsel, Cig. (T.), nk., (polotok) Mur., Cig., Jan., Jes.
  11. polupı̑vọ, n. das Halbbier, (polp-) Cig.; rus.
  12. poluplátən, -tna, adj. halbseitig: moj poluplȃtni brat, mein Halbbruder, poluplatni kristjani, Halbchristen, (polpl-) C.
  13. poluplátnọ, n. die Halbleinwand, (polop-) Cig.
  14. poluptìč, -ptíča, m. der Halbvogel, (poloptič) Cig.
  15. polusə̀n, -snà, m. der Halbschlaf, Zora, C.
  16. polusẹ̑nca, f. der Halbschatten, Zora.
  17. polusẹ̑nčje, n. der Halbschatten, Cig. (T.), (polos-) Cig.
  18. polusmẹ̑h, m. halbes Lachen, Zora.
  19. polusmóla, f. polusmole, Halbharze, Unterharze, h. t.- Cig. (T.).
  20. polusoglȃsnik, m. der Halbconsonant, Jan.
  21. poluspánje, n. der Halbschlaf, Zora.
  22. polustółp, m. die Halbsäule, Cig. (T.).
  23. polusuknọ̀, n. das Halbtuch, (polos-) Cig.
  24. polusvẹtlọ̑st, f. die Halbhelle, Zora.
  25. polusvilę̑n, adj. halbseiden, nk.
  26. polusvilenína, f. die Halbseidenware, DZ.
  27. polúta, f. die Hälfte, Mur., Cig.; — der halbe Krautkopf, jvzhŠt.; — die Halbkugel, die Hemisphäre, Jan., C., Erj. (Som.).
  28. polutàn, -ána, m. der Zwitter, der Bastard bei Thieren und Pflanzen, der Mischling, Cig. (T.), Erj. (Som.); polutani, Hybride ( min.), h. t.- Cig. (T.); — der Mulatte, Cig., Jan., Cig. (T.); ( hs.).
  29. polutȃnka, f. die Mulattin, Cig., Jan.
  30. polútast, adj. halbkugelförmig, Jan.
  31. polútati, -am, vb. impf. nachlesen: klasje p., Fr.- C.
  32. polȗtək, -tka, m. die Hälfte, Mur., C., Met.; — ein halber Kreuzer, C.; — polutki, einmal der Länge nach gespaltenes oder gesägtes Holz, das Halbholz, Cig., C.; — der halbe Krautkopf, Z., Dol.; — die halbe Hube, Z.; übhpt. ein kleiner Grundantheil, C.; ima samo neke polutke, ( d. i. einen zerstreuten, keinen arrondierten Grundbesitz), C.; — halbes Tagwerk, C.; — polutki, die Überbleibsel von Obst oder Feldfrüchten, die Nachlese, Fr.- C.
  33. polútən, -tna, adj. halbschlächtig, zwitterhaft, Cig.
  34. polȗtka, f. die Halbkugel, Cig. (T.); — razpolovljena zeljna glava, kakršne kisat devajo, Dol.
  35. polȗtkast, adj. polutkasto zelje = v polutke razrezane zeljne glave, Dol.
  36. polȗtkati, -am, vb. impf. = polutkovati, Z.
  37. polutkováti, -ȗjem, vb. impf. = polutke pobirati, Nachlese halten, Fr.- C.
  38. polutmà, -tmè, f. das Halbdunkel, C.
  39. polȗtnik, m. der Äquator, Cig. (T.), C.; nebesni p., der Himmelsäquator, Cig. (T.).
  40. polȗtniški, adj. Aquatorial-, Cig. (T.).
  41. poluȗška, f. neka školjka: das Halbohr, (polo-) Cig.
  42. poluvȃtəłn, -təłna, adj. halbellig, (polo-) Cig.
  43. poluvídən, -dna, adj. halbsichtbar, (polov-) Cig., Jan.
  44. poluvíno, n. der Halbwein, DZ.
  45. poluvodìč, -íča, m. der Halbleiter ( phys.), h. t.- Cig. (T.).
  46. poluzȃjčək, -čka, m. der Halbhase, (poloz-) Cig.
  47. poluzdẹ̑łək, -łka, m. das Halbfabricat, DZ., (polozd-) Cig.
  48. poluzemlják, m. der Halbbauer, (polz-) Cig., Jan.
  49. polȗžnica, f. das Sumpfheu, C.
  50. półza, f. 1) das Reibscheit am Vordertheile des Wirtschaftswagens, das sich unten an der Langwiede reibt und die Deichsel emporhält; — 2) in der Mühle der Baum, auf welchem die Pfanne des darin laufenden Drillinges ruht, der Tragbaum, V.-Cig.; po polzi teče preslica, C.; — 3) die Pflugschleife, C.; — 4) ein steiler Abhang, Mik.; — die Holzriese, Z.
  51. półzalica, f. eine schlüpfrige Stelle, Z.; — die Schleifbahn, C.
  52. półzati, -am, vb. impf. kriechen, Podkrnci- Erj. (Torb.); — p. se, = drsati se: gremo se polzat, Soška dol., Goriška ok.- Erj. (Torb.), C.
  53. półzav, adj. schlüpfrig, C.
  54. półzək, -zka, adj. schlüpfrig; polzko je po cesti; po polzki poti hoditi.
  55. półzẹł, -ẹli, f. die Rutsche, Jan. (H.).
  56. półzəł, -zla, adj. = polzen, C.
  57. półzən, -zna, adj. schlüpfrig, Cig., C.; na polzno postaviti, Trub.
  58. połzẹ́ti, -ím, vb. impf. rutschen, gleiten, Cig., C.; — polhi, ki bodo po tvoji golti polzeli, Jurč.; polzi, es gleitet, es ist schlüpfrig, Cig., Rez.- Baud.; polzeč, schlüpfrig, Meg.; staviti se na polzeče, Dalm.; polzeče ribe, Krelj; — (nogam se polzi, Dict.); — lasje polzijo, die Haare fallen aus, C.; — schleichen, C.; kriechen: črvi polze, kajk.- Valj. (Rad).
  59. połzgáča, f. der Schlittschuh, Št.- Cig.
  60. półzgalica, f. die Schleifbahn, die Eisbahn, C., Z.
  61. połzgálọ, n. der Eisfahrschlitten, C.
  62. półzgati se, -am se, vb. impf. 1) = polzati se, drsati se, C.; — 2) polzga se = polzi, es gleitet, es ist schlüpfrig, C.
  63. polzíca, f. = polza, das Reibscheit am Wagen, Dol.
  64. połzkóba, f. = polzkost, Mur.
  65. połzkọ̑st, f. die Schlüpfrigkeit, Mur., Cig.
  66. półzniti, pȏłznem, vb. impf. polzne = polzi, M., C.
  67. półznost, f. = polzkost, Cig.
  68. półž, m. die Schnecke; počasi hodi kakor polž; — die Schnecke im Ohr, Cig. (T.); — pòłž, półža, Dol.
  69. połžána, f. der Spelt (triticum spelta), Vrsno pod Krnom- Erj. (Torb.).
  70. półžast, adj. schneckenartig.
  71. połžè, -ę́ta, n. das Schneckchen, Levst. (Zb. sp.).
  72. półžək, -žka, m. dem. polž; 1) das Schneckchen; — 2) die Egelkrankheit bei Schafen, C.; — 3) die Spitze des Bohrers, C., Št.- Valj. (Rad); — 4) der Schnörkel, V.-Cig.
  73. półžev, adj. Schnecken-; po polževo iti.
  74. połževína, f. = polžina, Nov.
  75. półževka, f. die Schnecke (das Weibchen), Jan.
  76. połžíca, f. die Nacktschnecke (limax), Žabče ( Tolm.)- Erj. (Torb.).
  77. połžìč, -íča, m. dem. polž; das Schneckchen; — der kleinste Haferfisch, C.
  78. połžı̑čək, -čka, m. dem. polžič; das Schneckchen, Cig.
  79. połžína, f. das Schneckenhaus, Cig.
  80. połžinják, m. der Schneckenbehälter, C.
  81. półžiti, -im, vb. impf. 1) kräuseln: lase p., Z.; — 2) (schälen, Mur.; — p. se, sich maußen, Guts.; pogl. pužiti).
  82. półžji, adj. Schnecken-; po polžje (nach Schneckenart) lesti.
  83. pȏłžnica, f. der Schneckenbehälter, Cig., C.
  84. pȏłžnik, m. = polžnica, Cig.
  85. pomāda, f. mazilo za lase, die Pomade.
  86. pomȃdežati, -am, vb. pf. bemakeln, Cig.
  87. pomȃga, f. die Hilfe, C.
  88. pomagáč, m. der Gehilfe; der Mitarbeiter; rokodelski p., der Handwerksgesell.
  89. pomagačíca, f. die Gehilfin, Cig.
  90. pomagáčiti, -ȃčim, vb. impf. behilflich sein, helfen: p. komu ( zaničlj.), C.
  91. pomagȃčka, f. = pomagačica, Cig.
  92. pomagȃj, m. na p. klicati, zu Hilfe rufen, C.; na p. vpiti, Vrt.; na p. priti, zur Aushilfe kommen, Mik.; na p. biti komu, jemandem helfen oder behilflich sein, ogr.- C.
  93. pomagáłən, -łna, adj. helfend, behilflich, Cig., Jan.
  94. pomagálọ, n. der Behelf, das Hilfsmittel, Cig. (T.), Erj. (Som.), DZ., Nov., Levst. ( LjZv.); naj se poprijemajo tega branila in pomagala, Cv.
  95. pomagániti, -ȃnim, vb. impf. na pomaganje klicati, BlKr.- DSv.
  96. pomáganje, n. das Helfen; na p. klicati, zu Hilfe rufen.
  97. pomagȃtelj, m. der Gehilfe: zdravniški p., der Assistenzarzt, Levst. (Pril.).
  98. pomágati, -am, vb. impf. ad pomoči; helfen; p. komu delati; p. komu z voza, na konja; p. komu v stiskah; kaj mi to pomaga! was nützt (frommt) mir das; pomagajte! zu Hilfe! Bog pomagaj! Helf Gott! (reče se tudi, kadar kdo kihne, = zum Wohlsein!); pomagaj vam Bog! (pozdrav), Trub.; zdravilo bo pomagalo; (p. koga, C., Npes.-Vraz, kajk.- Valj. (Rad); — tudi: pf. = pomoči; prim. Mik. (V. Gr. IV. 319.).
  99. pomagȃvəc, -vca, m. der Helfer.
  100. pomagȃvka, f. die Helferin; sveta pomagavka!

   81.497 81.597 81.697 81.797 81.897 81.997 82.097 82.197 82.297 82.397  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA