Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (81.901-82.000)
-
polǫ̑tnja, f. das Unternehmen, Svet. (Rok.).
-
polòv, -lóva, m. der Abfang, Cig.
-
polǫ́vən, -vna, adj. halb: polovna obrta, eine halbe Drehung, Telov.; polovna obleka, die unvollständige Kleidung (des gemeinen Mannes an Werktagen), Svet. (Rok.); poloven les, einmal gespaltener Baum, das Halbholz, Notr.
-
polovíca, f. die Hälfte; za polovico manjši; na polovico, zur Hälfte.
-
polovičávati, -am, vb. impf. fortgesetzt halbieren: polovičavan liter, fortgesetzte Halbierungen des Liters, DZ.
-
polovíčən, -čna, adj. halb, Halb-, halblich; polovı̑čnọ nadstropje, das Halbgeschoss, Cig.; polovični naglas, der Halbton, Cig. (T.); polovične naredbe, halbe Maßregeln, Cig.
-
polovíčiti, -ı̑čim, vb. impf. halbieren, Jan., M., Dalm.
-
polovı̑čka, f. dem. polovica, das Hälftchen, Mur.
-
polovı̑čnica, f. (črta) p., die Halbierungslinie, Cig.
-
polovı̑čnik, m. einer, der alles oberflächlich (nur halb) zu thun pflegt, der Halbling, Valj. (Rad).
-
polovı̑čnjak, m. 1) = polovičnik, Cig.; — 2) der Halbwein, DZ.
-
polovíčnost, f. die Halbheit, Cig., Jan.
-
polovíłən, -łna, adj. halbierend, Halbierungs-, Cig. (T.).
-
polovílọ, n. die Halbierung, Cig. (T.).
-
polovína, f. = polovica, die Hälfte, Mur., Cig., Jan., Slom.; (polǫ̑jna, ogr.- Valj. [Rad]).
-
polovínica, f. dem. polovina; das Hälftchen, Mur.
-
polovíniti, -ı̑nim, vb. impf. halbieren, Mur., Cig., Jan.
-
polovı̑noma, adv. zur Hälfte: p. obnavljati, zur Hälfte erneuern, DZ.
-
polovı̑t, adj. halblich, C.; polovito, halbwegs, C.
-
polovı̑təv, -tve, f. die Halbierung, Cig. (T.).
-
1. polovíti, -ím, vb. impf. halbieren, Cig. (T.); kot p., einen Winkel halbieren, Žnid.
-
2. polovíti, -ím, vb. pf. nach einander abfangen, einfangen; kokoši, tatove p.; vse ribe, rake komu p., alle Fische, Krebse jemandem wegfangen.
-
polovníca, f. 1) die Halbhube, Jan.; — 2) = pol mernika, Cig., Met.; (1/4 mernika, Gor., Lašče- Levst. (Rok.); = mera štirih bokalov, Temljine [ Tolm.], = mera osem bokalov, na Cerkljanskem- Štrek. [Let.]).
-
polovník, m. = pol mernika; der vierte Theil des österreichischen Metzens, Mur., V.-Cig.; — der Scheffel, Trub.- Mik.; luč postaviti pod p., Slom.; luč svoje modrosti staviti pod p., LjZv.
-
polovnjáčək, -čka, m. dem. polovnjak; ein Halbstartinfässchen, Mur., jvzhŠt.
-
polovnják, m. ein Halbstartin, ein fünf Eimer haltendes Fass.
-
položȃj, m. die Lage, Cig. (T.), C., nk.; stalen p., stabile Lage, Sen. (Fiz.); — die Form des Zeitwortes ( gramm.), Jan. (H.); — hs.
-
polǫ̑žba, f. die Hinlegung, Cig.; der Erlag, DZ.
-
polọ̑žək, -žka, m. 1) der Erlagsgegenstand, Cig.; — 2) = položnik 2), podložek, polog 2), C.
-
polǫ́žən, -žna, adj. 1) Erlags-, Depositen-, Cig., Jan.; polǫ̑žni list, DZ.; položni denarji, Depositengelder, Cig.; — 2) nicht steil, sanft sich abdachend; položno rebro, sanfter Abhang, Cig. (T.), Jes.; šel je po položni rebri navzdol, LjZv.; položna cesta, Zora; po položnih stopnicah, LjZv.; po položnih in strmih sklonih, auf sanften u. steilen Abhängen, Slovan.
-
položénje, n. 1) die Hinlegung; — die Niederlegung, Cig.; — 2) die Lagerung, Cig.; die Lage (po rus.), Cig. (T.).
-
polǫ̑žič, m. žleb preko ceste v klancu, Koborid- Erj. (Torb.).
-
položína, f. geneigte Fläche, schiefe Ebene, Cig. (T.), Z.; — die Terrasse, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
položíšče, n. mesto, kamor se kaj položi, C.
-
položı̑t, adj. = položen 2), Cig. (T.).
-
položı̑təv, -tve, f. das Legen, Cig.; die Erlegung, C.
-
položíti, -ím, vb. pf. legen, hinlegen; p. dete v zibel; p. denar na mizo; roko p. na srce; na jezik komu kaj p., einem etwas in den Mund legen, Cig.; p. pred občinski zbor (vorlegen), Levst. (Nauk); — živini p., dem Vieh Futter vorlegen; — trto p., die Rebe absenken, Mur.; — bolezen me je položila, die Krankheit hat mich ans Bett gefesselt, C., Gor.; erlegen: p. toliko novcev, kolikor je kvare, Levst. (Nauk); deponieren, Jan., Levst. (Rok.); niederlegen, ablegen, Cig., Jan.; orožje p., die Waffen strecken, Mur., Cig.; besedo p., (vor dem Sterben) zu sprechen aufhören, Lašče- Levst. (Rok.); — p. se, sich legen; sich lagern, Cig.
-
položı̑tost, f. = položnost, Jan. (H.).
-
polǫ̑žje, n. die Lage, die Position, die Situation, Cig. (T.), C., SlN.; imenitnost temu mestu daje njegovo položje ob veliki reki, Erj. (Izb. sp.); udajte se v to položje, ki je! Jurč.
-
položníca, f. 1) die Hinterlegerin, Cig.; — 2) der Ableger, der Senker ( z. B. einer Rebe), Mur., C.
-
položník, m. 1) der Erleger, der Deponent, Cig., Jan.; — 2) das Ei, das der Henne im Neste gelassen wird, C.
-
položnína, f. 1) die Depositengebür, Cig., Jan., DZ.; — 2) das deponierte Geld ( z. B. die Caution), Levst. (Nauk), DZ.
-
polǫ́žnost, f. die sanfte Abdachung, die Abschüssigkeit, Cig., Jan., C.
-
pọ̑łpeti, num. fünfthalb; polpeto vedro, 4 1/2 Eimer.
-
pọ̑łsedmi, num. siebenthalb.
-
pȏłst, -ı̑, f. = klobučina, der Filz, Vrt., DZ., Levst. (Podk.); — prim. stsl. plъstъ.
-
połstę́nka, f. die Goldraupe (Aphrodite aculeata), Erj. (Z.).
-
połšę́sti, num. sechsthalb; — tudi: pọ̑łšesti.
-
połšę̑tina, f. das Bilchfleisch, Fr.- C.
-
półševina, f. = polšina 1), Cig.
-
półšina, f. 1) das Bilchloch; — tudi: luknja, kjer ima kača gnezdo, LjZv., jvzhŠt.; — 2) polšína, das Bilchfleisch, das Bilchfell, Valj. (Rad).
-
pȏłšnica, f. die Bilchfalle, pri Fari- Štrek. (LjZv.).
-
pȏłt, -ı̑, f. 1) die Haut am lebendigen Leibe; do pȏłti moker, bis auf die Haut nass, Mur., Cig.; pri polti prijeti koga, hart am nackten Körper angreifen, Gor.; do polti koga ostriči, die Haare glatt abscheren, Polj.; gladka polt, Polj.; — kurja p., die Gänsehaut ( fig.); — die Hautfarbe: tele ima črno p., die Haut des Kalbes (unter den Haaren) ist schwarz, C., Rib.- Met.; bela p., weißer Teint, Cig., Jan.; — die Carnation, Cig. (T.); — pri polti odsekati ali odrezati kaj, etwas an der Wurzel abhacken oder abschneiden, M., C., Gor.; travo pri polti odkositi, Polj.; — do polti ali pri polti prah odgrebati, den Staub ganz scharf abziehen, Levst. (Cest.); — 2) der Boden eines geblümten Zeuges, Cig.; — 3) die Sinnlichkeit, Jarn.; — (polt m. = spol: moškega polta, Krelj).
-
1. półtən, -tna, adj. 1) Haut-, Fleisch-: pȏłtna barva, Cig., Žnid.; — 2) sinnlich, fleischlich: poltni razuzdanci, Navr. (Let.); — tudi: połtȃn, półtna, C., Z.
-
2. połtę̑n, adj. die Sinnenlust befriedigend, sinnlich, fleischlich, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; poltena ljubezen, polteni mik, Cig., Jan.
-
połtę̑nost, f. die Sinnlichkeit, Cig., Jan., C.
-
półtnast, adj. fleischfarben, Jan. (H.).
-
pólu, adv. halb, nk.; polu nov, Jurč.; — nav. polu- v zloženih besedah: Halb-, halb, nk.; (tu so vse dotične besede pisane s "polu-", če so tudi v izvirnikih pisane s "pol-" ali "polo-"; nav. se izgovarjajo s polu- zložene besede tako, da ima tudi polu- svoj poudarek).
-
polubẹlìč, -líča, m. der Heller, (polb-) Mur., Mik.
-
polubọ̑g, -bogȃ, m. der Halbgott, nk.; (polobog), Cig., Jan.
-
polubúdən, -dna, adj. halbwach, Zora.
-
polúčati, -am, vb. pf. durch Werfen aufbrauchen, verwerfen; vse kamenje p., Cig.
-
polučlóvẹk, -vẹ́ka, m. der Halbmensch, (polč-) Cig., Jan.
-
polȗd, m. der Schlamm, der sich am Boden eines trüben Wassers ansetzt, oder der nach dem Abfluss des Wassers irgendwo zurückbleibt, Polj.; pogl. palud.
-
poludȃn, -dnę̑va, m. = poldan, nk.; proti poludnevi, LjZv.
-
poludívji, adj. halbwild, Cig.
-
poludnę́vən, -vna, adj. halbtägig, nk., (polod-) Jan.
-
poludníca, f. hudi duh, ki o "poludne" straši, C.
-
poluglásən, -sna, adj. 1) halblaut, nk.; — 2) halbtönig, (polg-) Cig.
-
poluglȃsje, n. der Halbton, (polg-) Cig., Jan.
-
poluglȃsnica, f. der Halblaut, (polog-) Cig.
-
poluglȃsnik, m. der Halbvocal, Cig. (T.), nk.; (polg-), Cig.
-
poluglȗh, -glúha, adj. halbtaub, Zora.
-
1. polúkati, -am, vb. pf. ein wenig gucken; p. skozi razpoko v sobo; — hervorgucken: solnce je polukalo izza oblakov.
-
2. polȗkati, -am, vb. pf. austrinken, aussaufen, Jan., Npes.-K.
-
polúkniti, -lȗknem, vb. pf. gucken, Cig., Št.- SlN.; hervorgucken: solnce polukne izza oblakov, C.
-
polukǫ̑ckast, adj. hemitessularisch, Cig. (T.).
-
polukolọ̑, -ę́sa, n. das Halbrad, (polkolo) Cig.
-
polukònj, -kónja, m. das Halbpferd, (polkonj, polokonj) Cig., Jan.; polukonji ("polkonji") so bili ljudje zgoraj s človeško, od pasu pa s konjsko podobo, Št. med Muro in Dravo- Pjk. (Črt.).
-
polukovína, f. das Halbmetall, Cig. (T.).
-
polúlati, -am, vb. pf. bepissen, (v otročjem govoru).
-
polȗlək, -lka, m. die Flusswelle, Valj. (Rad).
-
polulẹ́tən, -tna, adj. halbjährig, nk., (polol-) Cig., Jan.; poluletni veter, der Monsun, Cig. (T.).
-
polulẹ̑tje, n. das Halbjahr, nk., (polo-) Cig., Jan.
-
polulẹ̑tnica, f. die Halbjährige, Jan. (H.).
-
polulẹ̑tnik, m. der Halbjährige, Jan. (H.).
-
polulẹtnína, f. die Semestralrate, DZ.
-
polulı̑səc, -sca, m. der Halbfuchs, (polol-) Cig.
-
polulǫ̑k, m. der Halbbogen, (poll-) Cig.
-
polumẹ̑sec, -seca, (-sca), m. der Halbmond, Jan., nk., (polom-) Cig.
-
polumẹ̑sečast, adj. halbmondförmig, (polom-) Cig.
-
polumẹ̑sečən, -čna, adj. 1) halbmondförmig, (polom-) Jan.; — 2) halbmonatlich, nk.
-
polumẹ̑sečnik, m. eine halbmonatlich erscheinende Zeitschrift, Jan. (H.).
-
polumẹščàn, -ána, m. der Halbbürger, C.
-
polumẹščȃnski, adj. halbbürgerlich, Zora.
-
polumǫ̑ž, m. der Halbmann, der Zwitter, (polmož) Cig.
-
polunȃg, -nága, adj. halbnackt, (polon-) Jan.
-
polunočnica, f. = polnočnica, Zora, Erj. (Izb. sp.).
-
poluoblíca, f. die Halbkugel, (polob-) M.
-
poluoblíčast, adj. halbkugelförmig, (polob-) M.
81.401 81.501 81.601 81.701 81.801 81.901 82.001 82.101 82.201 82.301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani