Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (80.801-80.900)
-
pogášati, -am, vb. impf. ad pogasiti; löschen.
-
pogašénje, n. die Löschung.
-
pogaševáti, -ȗjem, vb. impf. = pogašati, M.
-
pogáziti, -gȃzim, vb. pf. niedertreten, zusammentreten, abtreten; p. sneg, travo; otroka p., auf das Kind treten, das Kind zusammentreten; kačo p.; pogazi ga! na glavo gadu stopi! Zv.; — p. svojo besedo, das Wort brechen, Vrt., Levst. (Zb. sp.).
-
pogəníti, -gánem, vb. pf. = pogniti, Jan. (H.).
-
pogı̑b, * m. pobočni ali postranski p., die Seitenwendung, Šol.; — morski pogibi, die Gezeiten, Jan. (H.).
-
pogı̑ba, f. der Untergang, das Verderben, C.
-
pogíbanje, n. das Zugrundegehen; — das Hinsiechen, C.
-
1. pogíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad poginiti; im Zugrundegehen, im Untergange begriffen sein, in Gefahr sein, C., Mik., Vest., Nov.- C.; krščanska vera pogiba in se zatira, Krelj; od lakote p., LjZv.; Vstani, otmi nas, Gospod, pogibljemo, Str.
-
2. pogíbati, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad pogniti; = pripogibati: drevje se jima je na stran pogibalo, Npr.- Kres.
-
pogibávati, -am, vb. impf. = 1. pogibati, zugrunde gehen, C.
-
pogı̑bẹł, -li, f. 1) der Untergang, das Verderben, C., ogr.- Mik.; — 2) die Gefahr, Jan., C., Habd.- Mik., DZ., Jurč.; njegov život je bil na pogibeli, Krelj; (piše se tudi: pogibelj).
-
pògı̑bẹłn, -łna, adj. verderblich, schädlich, Cig. (T.), C., M.; gefährlich, Jan.; p. čas, Krelj.
-
pogı̑bẹłnost, f. die Verderblichkeit, die Gefährlichkeit, C., ogr.- Let.
-
pogíbniti, -gı̑bnem, vb. pf. = poginiti, Mur., ogr.- C.
-
pogibovȃnje, n. das Geberdenspiel, Cig. (T.).
-
pǫ́gica, f. pogice = z rožiči na pogačah izbadane okrogle podobice, Trst. (Let.); — prim. poga.
-
pogı̑n, m. = poguba, der Untergang, das Verderben, Cig., Jan., Kos., nk.
-
pogíniti, -gı̑nem, vb. pf. zugrunde gehen, umkommen; v vojski, od žeje p.; (tudi o neživih stvareh) verderben: krompir pogine, Mariborska ok.- Kres.
-
pogínjati, -am, vb. impf. ad poginiti; = 1. pogibati, Cig., Jan., Ravn., nk.
-
poginjávati, -am, vb. impf. = poginjati, Mur.
-
pogīpsati, -am, vb. pf. gipsen, Jan.
-
pogízditi se, -im se, vb. pf. sich berühmen, prahlen, C.
-
poglábiti, -glȃbim, vb. pf. zusammenscharren, Z.
-
pogláditi, -glȃdim, vb. pf. glatt machen, glätten; glatt kämmen, Mur.; ne utegnem se počesati, le malo pogladila se bom, jvzhŠt.; p. britev, das Rasiermesser abziehen, Cig.; — streicheln: p. žival z roko; p. otroka po licu.
-
poglájati, -am, vb. impf. ad pogladiti, = gladiti, Cig.
-
poglȃsək, -ska, m. der Nachton, Cig.
-
poglaváč, m. der Häuptling, Levst. (Zb. sp.).
-
poglȃvək, -vka, m. = poglavje, Valj. (Rad).
-
1. poglávən, -vna, adj. Haupt-, hauptsächlich, Cig., Jan.
-
2. poglávən, -vna, adj. poglaven je človek, ki hoče vse na hitro podelati, Kameno na Soči- Erj. (Torb.); p. človek tudi = človek, ki bi rad vse pojedel, Tolm.; ( nam. poglaben (?); prim. poglabiti).
-
poglȃvica, m. das Oberhaupt, der Häuptling, Krelj, Bes.; — farizejski, farski p., Krelj; — hs.
-
poglavı̑čki, adv. häuptlings, kopfüber, C.
-
poglavína, f. neka rastlina sočivnica, Bilje pri Gorici- Erj. (Torb.).
-
poglavı̑t, adj. 1) Haupt-, Cig. (T.); na vse poglavite praznike, Krelj; poglavita reč, Trub.; poglavito mesto, die Hauptstadt, Meg., prisega iz 17. stol.- Let.; poglaviti dedič, der Universalerbe, Dol.- Svet. (Rok.); — hauptsächlich, Cig. (T.); — 2) angesehen, vornehm, Meg.; p. mož, Dalm.; poglaviti ljudje, Dict.
-
poglavítən, -tna, adj. Haupt-, hauptsächlich; poglavitni grehi; poglavitna reč.
-
poglavı̑tnik, m. das Oberhaupt, Schönl.- Valj. (Rad); — einer der Vornehmsten, Cig.
-
poglȃvje, n. das Hauptstück, das Capitel.
-
poglȃvnica, f. das Principale (in der Orgel), V.-Cig.
-
poglavník, m. das Oberhaupt, der Häuptling, Jan., Trub., Dalm., Ravn., ogr.- Valj. (Rad); — einer der Vornehmsten, ogr.- Let.
-
poglavnína, f. = poglavščina, Mur.
-
poglȃvščina, f. die Kopfsteuer, Mur.- Cig., Jan.
-
poglèd, -glę́da, m. 1) der Blick; en sam pogled; jezen p.; — dolgega, kratkega pogleda, weitsichtig, kurzsichtig, Cig., jvzhŠt.; kurji p., die Kurzsichtigkeit, SlGor.; = kurečji p., C.; p. jemati, blenden, Z.; snežni blesket p. jemlje, C.; — das Anschauen, Mur., Cig., Jan.; pogleda vreden, anschauenswert, Cig.; na natančnejši pogled vidimo, wenn wir es genauer anschauen, sehen wir, Jurč.; na p., dem Anscheine nach; p. z visocega, die Vogelperspective, Cig., Jan.; — 2) = ozir, die Hinsicht, die Rücksicht, Cig., Jan., Cig. (T.); s pogledom na —, hinsichtlich, Cig.; s pogledom na tisto misel, Levst. (Močv.); v mnogem drugem pogledu, Erj. (Min.).
-
poglę́dati, -glę̑dam, vb. pf. 1) die Augen aufthun; — einen Blick thun; debelo p., die Augen aufreißen oder aufsperren; temno p., eine finstere Miene machen; p. kam, skozi okno, kvišku, v stran; p. na koga, kaj, den Blick nach jemandem, nach etwas richten; na uro p.; p. po mestu, sich in der Stadt umsehen; p. po sobi, das Zimmer durchblicken; p. po živini, beim Vieh nachsehen; na vse kraje p.; p. v knjigo; če prav pogledamo, im Grunde genommen, Cig.; — p. koga, kaj, anblicken, ansehen; po strani p. koga, jemanden schief ansehen; grdo, jezno p. koga, finster, zornig ansehen; p. koga kakor hudo vreme, jemanden anblitzen, Cig.; s koncem p. koga, scharf ins Auge fassen, Cig.; — p. česa, einen Blick auf etwas werfen: solnca poglej! Ravn.- Mik.; pogledajte mojih rok in mojih nog, Krelj; pogledajte lilij na polju, Krelj; Ran pogledaj moje glave, Npes.-K.; ( prim. Mik. (V. Gr. IV. 487., 493.)); — 2) hervorgucken, zum Vorschein kommen: ogenj je iz strehe pogledal, Z.; izderi komarju nogo, in čreva ven pogledajo, Z., jvzhŠt.
-
pogledávati, -am, vb. impf. = pogledovati; wiederholt anblicken.
-
poglę̑dək, -dka, m. der Blick, C.; z enim pogledkom, Trub.; der Anblick, C.; strašen p., Trub.
-
poglę̑dkati, -am, vb. pf. dem. = pogledati (v otr. govoru).
-
poglę́dniti, -glę̑dnem, vb. pf. einen Blick werfen, C., ogr.- Valj. (Rad).
-
poglę̑doma, adv. blickweise, Cig.
-
pogledováti, -ȗjem, vb. impf. ad pogledati; Blicke werfen, wiederholt ansehen; po svojih ljubih otročičih pogledovati, Jurč.; p. za kom, jemandem nachäugeln, Cig.; p. se s kom, Blicke wechseln; jezno se pogledujeta, sie wechseln zornige Blicke.
-
poglẹníti, -ím, vb. pf. = z glenom pokriti, C.
-
pǫ̑glica, f. 1) die Stecknadel, Tolm.- Erj. (Torb.); — medena igla, s katero pišejo pirhe, Žabče- Erj. (Torb.); — 2) die Heftel, Cig., Štrek., Notr.; — prim. ponglica.
-
poglǫ́bati, -am, vb. pf. versinken; p. v blatu, v snegu, Ljubljanska ok.
-
poglobȃvsati, -am, vb. pf. p. po žepih, (da denar pozvoni), in den Taschen ein wenig herumwühlen, SlN.
-
poglobíti, -ím, vb. pf. versenken, Z.; p. se, versinken, im Wasser zugrunde gehen, Cig.
-
poglǫ́bniti, -glǫ̑bnem, vb. pf. versinken: vol je poglobnil v močvirju, Ljubljanska ok.; — poglobnilo mi je = vdrl sem se z nogo, Gor.
-
poglobočávati, -am, vb. impf. vertiefen, Nov.
-
poglobǫ́čiti, -ǫ̑čim, vb. pf. vertiefen: p. strugo, Levst. (Močv.).
-
poglobováti, -ȗjem, vb. impf. ad poglobati, poglobniti; einsinken, C.
-
poglǫ́dati, -dam, -jem, vb. pf. nach einander benagen; vse kosti p.
-
poglǫ̑dək, -dka, m. der Octavschmaus nach der Hochzeit, Mik.; = poglodki, C.
-
pognáditi, -im, vb. pf. = ponaditi, mit Stahl belegen, stählen, C.
-
pognáti, -žénem, vb. pf. 1) antreiben; ko sedem na voz, požene voznik konje; poženi! fahr zu! v dir p. konje, die Pferde zum Schnellaufen antreiben, Cig.; p. z ostrogo, z bičem, anspornen, anpeitschen; — in Bewegung setzen; kolo p.; — beschleunigen, Cig.; pognana hoja, der Eilmarsch, Cig.; p. se, sich beeilen: poženi se, da hitro opraviš, C.; — p. kako reč, einen Nachdruck, einen Impuls geben, Cig.; kvišku p. ceno, den Preis auftreiben, Cig.; p. tožbo, eine Klage erheben, DZ.; p. pravdo, Levst. (Nauk); p. kaj na glavno razpravo, etwas zur Hauptverhandlung bringen, DZ.; — davonjagen, fortjagen; pognal me je kakor psa; p. koga po svetu, einen an den Bettelstab bringen, Cig.; — schleudern: kamen p.; — iskro p., Funken geben, Cig.; — p. se, schnellen: velika grozna riba se požene iz vode, Ravn.- Valj. (Rad); p. se za kom, jemandem nachstürzen, Cig.; — treiben: p. zamašek v steklenico, zagozdo v les; — skozi grlo, po grlu p., durch die Gurgel jagen, verthun, Cig., Jan.; kar dobiš po ženi, skozi grlo poženi! Cig.; p. kaj, etwas verthun, vergeuden, Cig., Jan., Ravn.; čas p., die Zeit verthun, Cig.; — 2) p. se za koga ali kaj, sich jemandes oder einer Sache annehmen; p. se za prijatelja, za resnico; p. se za kako reč, sich um etwas bewerben, etwas anstreben, Cig.; — 3) hervorwachsen machen, treiben (o rastju); kali, korenine, brst p., zu keimen, zu wurzeln, zu sprossen anfangen; sad p., Frucht bringen, Kast. (Rož.)- M.; — drevje je pognalo, die Bäume haben ausgeschlagen; — hervorwachsen, hervorsprossen; mladje je iz korenin pognalo; p. v vis, hoch aufsprossen, Nov.
-
pognę́čiti, -im, vb. pf. zerdrücken, zerquetschen, Jan. (H.).
-
pognésti, -gnétem, vb. pf. 1) zerkneten, Cig.; testo se ne da dobro pognesti, Zv.; — 2) ein wenig kneten.
-
pognetę́nəc, -nca, m. das vom Teigreste gemachte Brot, Z.
-
pognẹ́vati se, -gnẹ̑vam se, vb. pf. ein wenig schmollen, Jarn.
-
pognẹ̑zdič, m. das letzte Kind einer Mutter, Cig.
-
pógniti, pǫ́gnem, vb. pf. beugen, Mur.; pognjeno drevo, Mur.; glavo p., C.; — pognivši ("pogneši") se držati, eine gebeugte Haltung haben, BlKr.
-
pogníti, -gníjem, vb. pf. nach einander verfaulen; vse sadje je pognilo.
-
pognojíti, -ím, vb. pf. düngen; njivo, travnik, vinograd p.
-
pogòd, -gǫ́da, m. die Bedingung, C.; — o pogodu, zur bedungenen Frist, Cig.
-
pogǫ́dati se, -am se, vb. pf. = pogoditi se, Svet. (Rok.).
-
pogọ̑dba, f. 1) die Bedingung, C., kajk.- Valj. (Rad); pogodbo staviti, C.; — 2) der Vertrag, das Übereinkommen; die Convention, Cig. (T.); ženitna p., der Heiratsvertrag; pogodbo narediti, storiti, einen Vertrag schließen.
-
pogọ̑dbən, -bəna, adj. Vertrags-, Cig., Jan.
-
pogodbína, f. die Bedingung, C.
-
pogodè, -ę́ta, m. človek, ki marsikatero pogodi, marsikatero dobro misel izreče, Polj.
-
pogódəlj, -dlja, m. = pogodež, Banjščice- Erj. (Torb.).
-
pogọ́dən, -dna, adj. 1) nach Willen, angenehm, C., nk.; pogodno vreme, gutes Wetter, Cig.; — 2) vertragschließend, Cig.; pogodni stranki, DZ.
-
pogǫ̑dež, m. kar si kedo na skrivnem dobrega skuha, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
-
pogodílọ, n. der Contract, C.
-
pogodı̑təv, -tve, f. die Abmachung, DZ.
-
pogodíti, -ím, vb. pf. 1) treffen, Št.- Cig., nk.; udaril je s cepmi, a ptiča ni pogodil, SlN.; pot p., den Weg finden, Z.; pravo p., das Rechte treffen, Zv.; p. na kaj, auf etwas treffen; pogodil je na dom necega kmeta, LjZv.; — errathen, Prip.- Mik., jvzhŠt.; — begreifen: tega ne morem pogoditi, Z.; — 2) vergleichen: prepirnike, ljudi, ki se pravdajo, p., Levst. (Nauk, Pril.); — 3) p. se, übereinkommen, einen Vergleich, einen Vertrag schließen; z lepo p. se, sich gütlich vergleichen; — 4) p. si kaj, sich etwas ausbedingen; — 5) p. komu kaj, jemandem etwas anzaubern, Dol.- Cig.; — 6) ein wenig reifen lassen, Cig.; lan še p., den Flachs noch ein wenig rösten, Cig.; še p. se, noch ein wenig reifen, Cig.
-
pogodljìv, -íva, adj. verträglich, Cig. (T.).
-
pogodljívost, f. die Verträglichkeit, Cig.
-
pogodníca, f. der weibliche vertragschließende Theil, Cig.; država p., der vertragschließende Staat, DZ.
-
pogodník, m. 1) der männliche vertragschließende Theil, der Contrahent, Cig., Jan.; visoki pogodniki, DZ.; — 2) der Wetterprophet, C.; — 3) der Schiedsrichter, C.
-
pogodnjáti, -ȃm, vb. pf. ein wenig reifen lassen, Cig.
-
pogọ́dnost, f. = povoljnost, Jan., C.
-
pogǫ̑doma, adv. durch einen Vergleich, vergleichweise, Cig.
-
1. pogòj, -gǫ́ja, m. die Bedingung, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; s tem pogojem, da —, unter der Bedingung, dass —, brez pogoja, bedingungslos, nk.; postaviti p., die Bedingung stellen, bedingen, Cig. (T.).
-
2. pogòj, * -gǫ́ja, m. die Erquickung, C.; — prim. pogojiti.
-
pogǫ̑ja, f. = pogoj, die Bedingung, C.; s to pogojo, unter dieser Bedingung, Cv.
-
pogojȃj, m. = pogoj, pogoja, Cv.
-
pogojȃvka, f. ženska, ki si dela "pogodlje", Ročinj na Kanalskem- Erj. (Torb.).
-
pogǫ̑je, adv. compar. ad pogosto, Jan., C., Slom., Trst. (Let.); — pogl. pogošče.
-
pogǫ̑jək, -jka, m. = pridržek, Jan.
-
pogǫ̑jema, adv. bedingungsweise, Cig., Jan.
-
pogǫ́jən, -jna, adj. bedingt, hypothetisch, Cig., Jan., nk.; pogǫ̑jno, bedingungsweise, Cig. (T.); pogǫ̑jni naklon, d. Conditional ( gramm.), Jan.; pogojni stavek, der Bedingungssatz, Cig., Jan.
-
pogojílọ, n. biti s kom v pogojilu, mit jemandem verhandeln, Cig.
80.301 80.401 80.501 80.601 80.701 80.801 80.901 81.001 81.101 81.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani