Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (80.197-80.296)


  1. podnọ̑žnik, m. das Trittbrett ( bes. am Webstuhl), Mur., Cig. (T.), C.; podnožnike prebirati z nogami, die Weberschemel treten, Cig.; p. pri kolovratu, Gor.; — podnožniki pri mizah, die Fußtritte an Tischen, Hip. (Orb.); — der Schemel: zemlja ima njega podnožnik biti, Trub.; — die Fußtaste der Orgel, Cig.
  2. podnọ̑žnjak, m. der Schemel, Krelj.
  3. podǫ̑ba, f. 1) das Bild; p. kamenita, iz lesa izrezana, na platno naslikana; časopis s podobami, eine illustrierte Zeitschrift; — das Ebenbild, das Porträt; — die Gestalt: v podobi belega goloba; brez podobe, gestaltlos; dvanajst ribičev je preobrnilo podobo tega sveta, Jap. (Prid.); — das Sinnbild, das Symbol; lilija je podoba nedolžnosti; v podobi, v podobah, figürlich, allegorisch, Cig., Jan., nk.; — 2) der Anschein: kakor je podoba, dem Anschein nach; kakor je vsa p., allem Anschein nach; p. je, es hat den Anschein; po vsej podobi, allem Anschein nach, DZ.; zoper vso podobo, gegen alle Wahrscheinlichkeit, DZ.
  4. podǫ̑bast, adj. mit Bildern oder Figuren versehen: podobasti kamen, der Bilderstein, Cig.; — podobasto platno, das Modelltuch der Nähterinnen, V.-Cig.
  5. podobčàn, -ána, m. član podobčine, ein Angehöriger der Untergemeinde, Levst. (Pril.).
  6. pòdǫ́bčina, f. die Untergemeinde, Levst. (Nauk).
  7. podǫ̑bək, -bka, m. das Vorbild, Valj. (Rad).
  8. podǫ́bən, -bna, adj. 1) ähnlich; podobna sta si, da bi lehko enega skril, a drugega pokazal, Podkrnci- Erj. (Torb.); nikomur p., unförmlich; to ni ničemur podobno, das hat kein Gesicht, es hat weder Hand noch Fuß; = ni nikamor podobno, C.; zdaj je vsaj čemu podobno, jetzt hat es doch eine Gestalt, Cig.; resnici p., wahrscheinlich, Cig., nk.; podobno je, es hat den Anschein, Cig., Notr., M.; podobno je, da bi bil on to storil, M.; — podobne spojine, homologe Verbindungen ( chem.); podobno ležeče strani, homologe Seiten ( math.), Cig. (T.); — 2) fähig: p. za kaj: ona še za to ni podobna, Fr.- C.; p. si, da bi kaj tacega storil, jvzhŠt.; — 3) = spodoben, geziemend, C.
  9. podǫ̑bica, f. dem. podoba; das Bildchen.
  10. podobíłnost, f. die Gestaltungskraft, Cig. (T.).
  11. podobína, f. das Bildnis, die Abbildung, C.
  12. podǫ́biti, -dǫ̑bim, vb. impf. 1) bilden, gestalten, formen, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) p. se, sich geziemen, C., Z.
  13. podǫ̑bje, n. das Bildwerk, Cig.
  14. podoblačı̑łnica, f. das weibliche Unterkleid, Svet. (Rok.).
  15. podoblȃka, f. das Kleiderfutter, Z.
  16. podoblẹ́či, -lẹ́čem, vb. pf. p. kaj, etwas darunter anziehen, Svet. (Rok.).
  17. podoblẹ̑ka, f. das Untergewand, SlN.
  18. podǫ̑bnast, adj. etwas ähnlich, ähnelnd, Mur.
  19. podǫ̑bnat, adj. ähnelnd, Cig.
  20. podobníšče, n. der Ähnlichkeitspunkt, Cel. (Geom.).
  21. podǫ́bnost, f. die Ähnlichkeit; — die Analogie.
  22. podobočȃstje, n. der Bilderdienst, Jan.
  23. podobodẹ̑łəc, -łca, m. der Bildhauer, C.
  24. podobodẹ̑łstvọ, n. die Bildhauerei, M.
  25. podobodȏłbəc, -bca, m. der Bildgraber, Cig.
  26. podobolı̑jəc, -jca, m. = podobolivec, Jan.
  27. podobolı̑vəc, -vca, m. der Bildgießer, Cig.
  28. podobolı̑vstvọ, n. die Bildgießerei, Cig.
  29. podobopìs, -písa, m. die Ikonographie, Jan.
  30. podobopı̑səc, -sca, m. der Ikonograph, Cig., Jan.
  31. podobopı̑sje, n. 1) die Bilderbeschreibung, die Ikonographie, Cig.; — 2) = hieroglifsko pismo, Jan.
  32. podoboslǫ̑vje, n. die Morphologie, Cig. (T.).
  33. podobováti, -ȗjem, vb. impf. formen, Cig.; s kladvom p., Škrinj.
  34. podoboznȃnəc, -nca, m. der Bilderkundige, der Ikonolog, Cig.
  35. podoboznȃnstvọ, n. die Bilderkunde, die Ikonologie, Cig., Jan.
  36. podǫ̑bstvọ, n. die Gestalt, Z.; v podobstvu goloba, Krelj.
  37. podǫ̑bščina, ** f. das Bildnis, die Abbildung, das Porträt, Cig., Jan., Šol.
  38. podọ̑čən, -čna, adj. unter dem Auge befindlich: podočni zob = podočnik, Vest.; podočna kost, das Jochbein, Cig.
  39. podọ̑čje, n. die Gegend unter den Augen, Jan.
  40. podọ̑čnica, f. das Jochbein, das Wangenbein, der Backenknochen, Cig., Erj. (Som.).
  41. podọ̑čnik, m. 1) der Augenzahn, Cig., Jan., vzhŠt.; — 2) der Nebenschössling an einer Rebe, V.-Cig.
  42. podočnják, m. 1) der Eckzahn, der Augenzahn, C., Erj. (Som.), vzhŠt.; — 2) der Nebenschössling an einer Rebe, C.
  43. podojíti, -ím, vb. pf. 1) ein wenig säugen, ein wenig die Brust reichen: p. otroka; Lepo sinka mi podoji, Npes.-K.; — 2) das Melken vollenden, Mur., Št.; ali si že podojila? Št.; kravo (krave) p., Št.
  44. podọ̑jka, f. der Ziegenmelker, (pravilna oblika Pohlinove besede: "podhujka", C.).
  45. podǫ̑knica, f. 1) die Fensterbank, Cig., Jan.; — 2) das Ständchen, die Serenade, Jan., nk.
  46. podoknják, m. spodnji kamen pri oknu, C.
  47. podòł, -dóla, m. der Abhang, C.
  48. podólast, adj. abschüssig, abhängig, Cig.
  49. podółən, -łna, adj. abhängig, abschüssig, Mur.
  50. podȏłgast, adj. länglich; podolgasto okrogel, länglich rund, Cig.
  51. podołgàt, -áta, adj. = podolgast, Cig.
  52. podółgav, adj. = podolgast, Blc.-C.
  53. podȏłgič, adj. nach der Länge hin, C.; p. oster nož, LjZv.
  54. podȏłgičast, adj. länglich, C.
  55. podȏłgičən, -čna, adj. was nach der Länge hin ist, C.
  56. podołgljàt, -áta, adj. = podolgast, Jan.
  57. podȏłgoma, adv. nach der Länge.
  58. podołgovàt, -áta, adj. = podolgast, länglich, Mur., V.-Cig., Jan., Cig. (T.); p. obraz, Zv.; podolgovato-okrogel, oval, Cig. (T.); tudi: podółgovat, Dol.
  59. podolgovȃtəc, -tca, m. das Oblong ( math.), Cig. (T.).
  60. podolgovȃtka, f. eine Art lange grüne Herbstbirne, C.
  61. podolíca, f. der Bergabhang, C.
  62. podọ̑lje, n. 1) der Abhang des Berges, Cig.; die Berglehne, Levst. (Cest.); — 2) das Thalgebiet, Jan.; — die Thalsohle, der Thalgrund, Cig. (T.), Jes.; das Längenthal, Cig. (T.).
  63. podǫ̑łnica, f. 1) ein thalabwärts gelegener Ort, Cig.; — 2) das Längenthal, Jes.
  64. podółnost, f. die Abschüssigkeit, die Abhängigkeit, Cig.
  65. podȏłž, adv. nach der Länge, Rib.- Mik.
  66. podȏłžati, -am, vb. pf. = podaljšati, verlängern, C.
  67. podółžən, -žna, adj. 1) Längen-, longitudinal, Jan., Cig. (T.); podȏłžna dolina, das Längenthal, Cig., Jan., Cig. (T.); = podolžni dol, Jes.; podolžni lom, der Längenbruch ( min.), Cig. (T.); podolžna podloga, die Langschwelle, Cig. (T.); podolžna ploskev, die Längsfläche ( min.), Cig. (T.); podolžna vrsta ( n. pr. opek), die Läuferschicht, Cig. (T.); podolžni presek, das Längenprofil, DZ.; — 2) länglich, C.
  68. 1. podołžíti, -ím, vb. pf. = podaljšati, verlängern, Jan. (H.).
  69. 2. podolžíti, -ím, vb. pf. beschuldigen.
  70. podȏłžnica, f. das Längenthal, Jan., Rut. (Zg. Tolm.).
  71. podȏłžnik, m. ein nach der Länge der Mauer gehender Stein, Cig.
  72. podomáčiti, -ȃčim, vb. pf. einheimisch machen, Mur., ogr.- M.; einbürgern, nationalisieren, Cig., Jan., DZ.; — p. kaj, einer Sache eine einheimische Form geben, etwas in die einheimische Sprache übersetzen, Cv.; — p. se, einheimisch werden, Cig.; — heimisch oder vertraut werden: p. se s kom, Cig., Jan., ogr.- C.
  73. podonẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) ein wenig hallen, Z.; — 2) nachklingen, Cig.
  74. podǫ̑s, f., Pot.- Cig., M., pogl. podvoz.
  75. podotȃj, adv. heimlich, C.
  76. podotávljati se, -am se, vb. impf. neuerdings anschwellen, C.
  77. podovati, -ujem, vb. impf. den Boden legen, C.
  78. podpȃda, f. 1) die Mauke (eine Krankheit der Pferde und Rinder), Cig.; — 2) neke kraste, ki jih imajo otroci, Dol.
  79. podpádati, -pȃdam, vb. impf. unterworfen sein, unterstehen, Cig. (T.), DZ.; p. patronatu, DZ.; stsl.
  80. podpȃdnica, f. die Mauke (eine Krankheit der Pferde und Rinder), V.-Cig.
  81. podpáhati, -pȃham, vb. pf. (von unten) anfachen, Cig.
  82. podpàł, -pála, m. der Zunder, C.
  83. podpȃla, f. das zum Unterheizen dienende Holz, Cig.
  84. podpáliti, -im, vb. pf. unten ansengen; — unterfeuern, unterzünden, Cig.; — anreizen, Cig. (T.); p. strasti, die Leidenschaften anfachen, Cig.
  85. podpáljati, -am, vb. impf. ad podpaliti, Jan. (H.).
  86. podpaljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad podpaliti.
  87. podpálubje, n. der Schiffsraum, Cig. (T.); — prim. paluba.
  88. podpȃs, m. 1) der Gurt, Mur., DZ., der Pferdegurt, Cig.; — 2) die Weichengegend, Meg., Dict., C.
  89. podpásati, -pȃšem, vb. pf. untergürten, aufgürten, aufschürzen, Mur., Cig., Jan.; p. se, sich das Kleid untergürten, Z.
  90. podpasíca, f. der Bauchriemen, Jan.
  91. podpasováti, -ȗjem, vb. impf. ad podpasati, Cig.
  92. podpȃš, m. der Pferdegurt, Mur., Cig., C.
  93. podpȃšnja, f. der Pferdegurt, der Bauchgurt, Mur., Cig., Jan., C.
  94. podpȃzduha, f. die Unterachsel, Cig.; prijeli so se za podpazduhe, sie reichten sich die Arme, Erj. (Izb. sp.).
  95. podpȃzdušje, n. die Unterachsel, C.
  96. podpázən, -zna, adj. Beobachtungs-: podpȃzni voj, das Observationscorps, Cig. (T.).
  97. podpáziti, -pȃzim, vb. pf. heimlich bemerken, belauern, Cig.
  98. podpazováti, -ȗjem, vb. impf. auf der Lauer sein, Z.
  99. podpažnjáča, f. = podpažnjica, C.
  100. podpȃžnjica, f. = grebenica, vlačenica, der Senker, die Senkrebe, C.

   79.697 79.797 79.897 79.997 80.097 80.197 80.297 80.397 80.497 80.597  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA