Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (801-900)


  1. razdẹ́ti, -dẹ̑jem, (-dẹ̑m), -dẹ́nem, vb. pf. = razdejati; 1) auseinanderlegen, Cig.; — zergliedern, Cig.; — 2) zerstören, Z.; razuma ne razdeje, Krelj; — zugrunde richten: on je do dobrega razdet, sin ga je razdel, Dol.- Levst. (Zb. sp.).
  2. razdẹ̑va, f. 1) die Obduction, Cig., C.; razdeva mrličev, DZ.; — 2) die Zerstörung, Cig., Jan., C.
  3. razdẹ́vanje, n. 1) das Auseinanderlegen, Cig., M.; — r. sena, das Heustreuen, Jarn.; — 2) das Zerstören, Cig., M., nk.
  4. razdẹ́vati, -am, vb. impf. ad razdeti, razdejati; 1) auseinanderlegen, zerlegen, auseinanderthun, Mur., Cig.; vojake r. na stan (einquartieren), Levst. (Nauk); decomponieren, Cig. (T.); zergliedern, anatomieren, (truplo, mrliča) r., obducieren, Cig., nk.; — r. seno, Heu streuen, Jarn.; — 2) zerstören, vernichten, Cig., Jan., M., nk.; — 3) r. se, stolz thun, Jarn. (Rok.).
  5. razdẹvȃvəc, -vca, m. der Zerstörer, Dict., Cig., Jan., C.
  6. razdẹvȃvka, f. die Zerstörerin, Cig.
  7. razdẹ̑vək, -vka, m. die Zerstörung, C.
  8. razdẹ́vən, -vna, adj. Obductions-: razdẹ̑vnọ poročilo, der Obductionsbefund, Cig.
  9. razdę́žiti se, -im se, vb. pf. = počiti in razlesti se: klobasa se je razdežila, Gor.
  10. razdiráłən, -łna, adj. zerstörend, destructiv, Cig.
  11. razdı̑ranje, n. das Zerstören.
  12. razdı̑rati, -am, vb. impf. ad razdreti; zerstören, niederreißen; streho r.; zerlegen: voz r., Št.- C.; — umstoßen, rückgängig machen; ženitev r., Z.; — besprechen, erwägen; kako modro ukrepati in r., Jurč.; imenitna opravila r., Kod. (Mar.); neumevne reči r., Zora; prazne besede r., unnütze Worte verlieren, Jan., Levst. (Zb. sp.), Erj. (Izb. sp.).
  13. razdiràv, -áva, adj. reißend, Volk.- M.; r. volk, Trub., Schönl.
  14. razdı̑ravəc, -vca, m. Zerstörer.
  15. razdı̑ravka, f. die Zerstörerin.
  16. razdírjati se, -am se, vb. pf. ins Rennen kommen, Cig.
  17. razdirljìv, -íva, adj. 1) parteisüchtig, Jan. (H.); — 2) = razrušen, zerstörbar, Cig.
  18. razdirúh, m. der Umsturzmann, C.
  19. razdíšati se, -ím se, vb. pf. den Duft verbreiten, Cig., M.; bal sem se, da se nebi pečenka tovarišem pod nos razdišala, Jurč.
  20. razdivjáti se, -ȃm se, vb. pf. 1) wild werden, Z.; razdivjan, verwildert, Jarn., Cig.; — 2) sich abwüthen, Cig.
  21. razdníti, -ím, vb. pf. sod r., dem Fasse den Boden herausnehmen, Cig.
  22. razdǫ̑bje, n. der Zeitraum, die Periode, der Zeitabschnitt, Cig. (T.), C., DZ., Nov., SlN.; volilno r., die Wahlperiode, DZ.
  23. razdółbsti, -dółbem, vb. pf. aufmeißeln, Cig.
  24. razdȏłžba, f. 1) die Tilgung, die Amortisierung einer Schuld, Cig., DZ.; — 2) die Entlastung eines Angeklagten, Cig.
  25. razdȏłžbən, -bna, adj. Amortisations-: razdolžbni delež, DZkr.
  26. razdółžən, -žna, adj. 1) Tilgungs-, DZ.; razdȏłžni črtež, der Amortisationsplan, DZ.; razdolžni zalog, der Tilgungsfond, Cig., Jan., Cig. (T.); — 2) Entlastungs-, Cig.; r. svedok, der Entlastungszeuge, Cig.
  27. razdołževáti, -ȗjem, vb. impf. von Schulden befreien, Cig.
  28. razdołžíłən, -łna, adj. Tilgungs-, Amortisations-, DZ.; razdołžı̑łni črtež, der Amortisationsplan, DZ.
  29. razdołžílọ, n. die Amortisation, die Tilgung (einer Schuld): r. državnega priplatka, die Tilgung des Staatszuschusses, DZ.
  30. razdołžı̑təv, -tve, f. die Tilgung (einer Schuld), Cig., Jan.
  31. razdołžíti, -ím, vb. pf. 1) von Schulden befreien, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ.; — r. se, sich schuldenfrei machen, Cig.; — 2) von einer Schuld freisprechen, Cig.
  32. razdołžnína, f. die Tilgungsquote, DZ.
  33. razdonẹ́ti, -ím, vb. pf. verklingen, Cig.; = r. se, Šol.
  34. razdòr, -dóra, m. 1) die Zerstörung, Cig.; — 2) die Spaltung, der Zwiespalt, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  35. razdrȃbljati, -am, vb. impf. ad razdrobiti; zerbröckeln, Mur., Zora; zerkleinern, DZ.; — resolvieren ( math.), Cig.
  36. razdráhanəc, -nca, m. ein schlumpiger Mensch, Cig.
  37. razdráhati, -ham, -šem, vb. pf. Gebundenes lösen, lockern, r. se, locker werden (o obleki): (n)obenemu se pas ne razdraše od njegovih ledovij, Dalm.; razdrahan, schlumpig, Cig.; — prim. razdrasati.
  38. razdrájsati, -am, vb. pf., pogl. razdrasati.
  39. razdrámiti, -im, vb. pf. munter machen, den Schlaf vertreiben: r. koga, se, Z., Fr.- C.
  40. razdrápati, -pam, -pljem, vb. pf. 1) zerkratzen, zerritzen; ves razdrapan po licu, jvzhŠt.; — 2) zerfetzen, Mur., Cig., Jan.; razdrapan, zerlumpt, Vrt.; ves razdrapan hodi, jvzhŠt.
  41. razdràs, -drása, m. einer, der zerrissene Kleider hat, BlKr.- Mik.
  42. razdrásati, -am, vb. pf. auflockern, Lašče- Erj. (Torb.), Erj. (Som., Min.); — predprt r., das Vortuch entschürzen, Lašče- Erj. (Torb.), Z.; — auflösen: otroci vso obleko razdrasajo ("razdrajsajo"), BlKr.; — ungebürlich entblößen: razdrasana nedra, C.; — r. se, sich losschürzen, die Kleider losbinden, Z.; razdrasan (= razgaljen), nachlässig gekleidet, C.; — "razdrasana ščet", tako imenujejo žensko, ki je neskrbno oblečena, da je vse razvezano in rahlo na njej, Lašče- Erj. (Torb.); prim. rah, Erj. (Torb.).
  43. razdrástiti, -im, vb. pf. = razdražiti, Cig., C.
  44. razdrášati, -am, vb. impf. ad razdrašiti, Hal.- C.
  45. razdrášiti, -im, vb. pf. = razdrasati, C.
  46. razdrȃžba, f. die Aufreizung.
  47. razdráždžiti, -im, vb. pf. razdražiti, ogr.- M.
  48. razdrȃžək, -žka, m. die aufreizende Ursache, V.-Cig.
  49. razdrážən, -žna, adj. reizbar, erregbar, Cig. (T.); živci so slabi in razdražni, Erj. (Izb. sp.).
  50. razdráženje, n. die Aufreizung; razdraženjè, ogr.- Valj. (Rad).
  51. razdráženost, f. die Gereiztheit, die Aufgeregtheit, Cig., Jan., nk.
  52. razdraževáti, -ȗjem, vb. impf. ad razdražiti; erregen, reizen, Jan.
  53. razdrážiti, -im, vb. pf. reizen, aufreizen, erregen, otroka, psa r.; živce r., nk.; — verhetzen, Cig., Jan.
  54. razdražljìv, -íva, adj. = razdražen, reizbar, Cig.
  55. razdrážnost, f. die Reizbarkeit, die Erregbarkeit, Cig. (T.).
  56. razdreselíti, -ím, vb. pf. betrüben, ogr.- C., M.
  57. razdrẹševáti, -ȗjem, vb. impf. = razreševati, Jan.
  58. razdrẹ́šiti, -im, vb. pf. = razrešiti, Meg.- Mik., Jan., C., Poh.
  59. razdrẹ́ti, -dérem, -drèm, vb. pf. auseinanderreißen, zerstören; hišo, most r.; kolo teče do razdrtega, t. j. dokler se ne razdere, Notr.; ( prim. krajno ime: Razdrto); — rückgängig machen, aufheben: meno, kupčijo, pogodbo, ženitev, prijateljstvo r.; r. se, rückgängig werden, sich zerschlagen; — r. se s kom, mit einem brechen, sich mit ihm zerwerfen, Cig.; — r. katero, zum besten geben, Jan.; starejšina je nekatero neumno in smešno razdrl, Jurč.; kakšno prav žaltavo r., Levst. (Zb. sp.).
  60. razdrẹvíti, -ím, vb. pf. auseinandertreiben, Z.; nevihta se je razdrevila, das Gewitter hat sich verzogen, Z.
  61. razdrę́zati, -drę̑zam, vb. pf. = drezaje razdejati, zerstochern, Cig.
  62. razdrę́žen, adj. ( part.) = razdrasan, razgaljen, C.
  63. razdŕgati, -dȓgam, vb. pf. zerwetzen: obleko r., C.
  64. razdŕgniti, -dȓgnem, vb. pf. auseinanderreiben, zerreiben, M.; wund reiben, Cig.; krasto r. (abschürfen), Cig.
  65. razdŕmati, -dȓmam, -mljem, vb. pf. zerrütten, Šol., C.; erschüttern, C., Z.
  66. razdrǫ́bən, -bna, adj. zerreiblich ( min.), Cig. (T.).
  67. razdrobíriti, -ı̑rim, vb. pf. = razdrobiti, zertrümmern, V.-Cig.
  68. razdrobı̑təv, -tve, f. die Zerbröckelung, die Zertrümmerung, Jan. (H.).
  69. razdrobíti, -ím, vb. pf. zerkleinern, zerbröckeln, zermalmen; r. se, in Brocken zerfallen, zerbröckeln ( intr.); — resolvieren ( math.), Cig. (T.), Cel. (Ar.).
  70. razdrobljánčiti, -ȃnčim, vb. pf. = razdrobiriti, Cig.
  71. razdrobljénje, n. die Zerbröckelung.
  72. razdȓtəv, -tve, f. die Zerstörung, C., Ravn.
  73. razdrtı̑ja, f. 1) die Zerstörung, Mur., Cig., Jan.; — 2) der Zwist, Mur.
  74. razdrtína, f. 1) die Zerstörung, die Zertrümmerung; — 2) ein verwüsteter, öder Ort, die Trümmer, Cig.; — 3) der Zwiespalt, Dalm.- Valj. (Rad).
  75. razdŕtje, n. 1) die Ruine, die Trümmer, Cig., C.; — 2) der Riss, Trub.; das Loch (im Kleide), C.
  76. razdrȗzgati, -am, vb. pf. zerquetschen.
  77. razdrúzgniti, -drȗzgnem, vb. pf. = razdruzniti.
  78. razdrúzniti, -drȗznem, vb. pf. zerdrücken, zerquetschen, Mur.
  79. razdrúžati, -am, vb. impf. ad razdružiti; trennen, Zv.; občine r., die Gemeinden auseinanderlegen, Levst. (Nauk).
  80. razdrȗžba, f. die Auflösung (einer Vereinigung), Levst. (Pril., Cest.), DZ.; — die Dissociation ( chem.), Cig. (T.); — die Disjunction ( gramm., phil.), Cig. (T.); — die Veruneinigung, Cig.
  81. razdrúžən, -žna, adj. trennbar, Cig. (T.); razdružno sestavljene besede, trennbar zusammengesetzte Wörter, Cig. (T.).
  82. razdrúženje, n. die Trennung (einer Vereinigung), C., (-énje) kajk.- Valj. (Rad).
  83. razdruževáti, -ȗjem, vb. impf. ad razdružiti; entzweien, trennen, Cig., nk.
  84. razdružíłən, -łna, adj. auflösend: razdružı̑łna razsodba, DZ.; — disjunctiv ( gramm., phil.), Cig. (T.); — separatistisch, Cig.
  85. razdružı̑təv, -tve, f. die Auflösung (einer Vereinigung), die Trennung, Jan. (H.).
  86. razdrúžiti, -drȗžim, vb. pf. entzweien, trennen, scheiden, auflösen, Dict., Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; r. se s kom, mit jemandem brechen, Cig.
  87. razdružljìv, -íva, adj. separatistisch, Cig., Jan.
  88. razdružljívost, f. der Separatismus, Cig. (T.).
  89. razdušíti se, -ím se, vb. pf. = svoj duh izgubiti: hmelj se razduši, Št.
  90. razdvȃjanje, n. die Zweitheilung: r. reke, die Gabelung, die Bifurcation des Flusses, Cig. (T.).
  91. razdvȃjati, -am, vb. impf. ad razdvojiti; entzweien, trennen, nk.; — r. se, sich gabeln: reka se razdvaja, Cig. (T.).
  92. razdvę́čiti, -im, vb. pf. zerkauen, Dict.; dva zrna brinja r., Vod. (Izb. sp.).
  93. razdvòj, -dvója, m. die Entzweiung, V.-Cig., M., SlN.; der Zwist, C.
  94. razdvǫ̑jba, f. 1) die Zweitheilung, Cig. (T.), Let.; — 2) die Trennung, der Zwiespalt, Nov.- C.
  95. razdvọ̑je, adv. auseinander: r. iti, Dol.; nujta, le brzo razdvoje! Bes.
  96. razdvoję́nci, m. pl. die Entzweiten, Let.
  97. razdvojeník, m. der Sectierer, Krelj.
  98. razdvojénost, f. der Zwiespalt, C.
  99. razdvojíti, -ím, vb. pf. in zwei Theile theilen, Guts.- Cig., Mur.; — entzweien, Mur., Cig., Jan.; r. prijatelje, Škrinj.- Valj. (Rad); — r. se, sich in zwei Theile spalten, in zwei Theile zerfallen, sich scheiden, Guts.- Cig., Mur., Jan.; razdvojile so se učene glave, Erj. (Izb. sp.); sich entzweien, Mur.
  100. razdvǫ̑jstvọ, n. die Spaltung, das Schisma, C.

   301 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101 1.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA