Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (79.397-79.496)


  1. poblískati se, -a se, vb. pf. ein wenig blitzen: včasi se pobliska, Z.
  2. poblískniti se, -blı̑skne se, vb. pf. ein wenig aufblitzen, nk.
  3. pobliskováti se, -ȗje se, vb. impf. öfters ein wenig aufblitzen, Z.
  4. pobljuváti, -bljúvam, -bljújem, vb. pf. bespeien, Jan. (H.).
  5. poblǫ́diti, -im, vb. pf. verpantschen: vino p., poblojeno vino, Cig., Jan., Nov.- C.; — pleme se je poblodilo z nekdanjimi Bolgari (hat sich zum Nachtheil vermengt), Navr. (Kop. sp.).
  6. pobǫ̑bnati, -am, vb. pf. ein wenig trommeln.
  7. pobobnẹ́ti, -ím, vb. pf. ein wenig dröhnen, hallen.
  8. pobǫ́čən, -čna, adj. Seiten-, Cig., Jan.; pobǫ̑čna slika, das Pendant, Cig. (T.); pobočno srodstvo, die Seitenverwandtschaft, Cig. (T.).
  9. pobǫ̑čje, n. der Abhang, Jes., nk.
  10. pobǫ̑čnik, m. der Adjutant, der Adlatus, Cig., Jan., C., nk.
  11. pobòd, -bóda, m. die Bespornung, M.
  12. pobǫ̑ganje, n. die Verständigung, der Ausgleich, Jan.
  13. pobǫ̑gati, -am, vb. pf. ausgleichen, beilegen, Jan.; p. se, sich ausgleichen, sich verständigen, Jan., Bes., SlN., ZgD.; po prepiru se p., BlKr.; do dobrega p. se, Jurč.
  14. pobogátiti, -ȃtim, vb. pf. bereichern, Mur.
  15. pobogávati, -am, vb. impf. ad pobogati, Jan.
  16. pobohotíti, -ím, vb. pf. üppig machen, C.; — kri p., das Blut aufregen, C.
  17. pobòj, -bója, m. 1) die Schlägerei; v pobojih, Ravn.- Valj. (Rad); bil je spet p. to noč, jvzhŠt.; iz tega je bil neko nedeljo strašan poboj, Navr. ( Vod. sp.); — die Schlacht, Jan.; hud poboj med dvema armadama, Cig.; užugal je njegove vojske v nekoliko pobojih, Ravn.; — 2) der Todtschlag, Mur., Cig., Jan., M.; bratovski p., Jsvkr.; die Niederlage (eines Heeres), Dict., Cig., Jan., Cig. (T.), C., Dalm., Kast.
  18. pobojávati se, -am se, vb. impf. Bedenken tragen, C.
  19. pobójən, -jna, adj. 1) streitlustig, kriegerisch, Cig., Jan.; p. narod, Ravn.; — 2) den Todtschlag betreffend, Mur.
  20. pobojíšče, n. = bojišče, Jan.
  21. pobǫ̑jnik, m. 1) der Raufbold (kdor rad pobojev išče), Bes.; — 2) der Todtschläger, M.; ( der Mörder, Jan.); pobojnik se izgovarja, da jeza ga je zgrabila, Jsvkr.; kaj smo sami pobojniki, ka-li? Jurč.
  22. pobǫ̑jstvọ, n. = poboj 1), die Schlägerei, Bes.
  23. pobolę̑čki, m. pl. die Nachgeburtswehen, Mur., V.-Cig., Jan.
  24. pobolək, -lka, m. das Nachweh, Cig.
  25. pobolẹ̑nje, n. schmerzliche Nachempfindung, der Nachschmerz, Cig.
  26. pobolẹ̑st, f. das Nachweh, V.-Cig.
  27. pobolẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) eine Zeit lang, ein wenig schmerzen, Cig.; včasi me kaj poboli, Z.; nikoli ga nič ni pobolelo, Ravn.; — 2) nachschmerzen, Cig.
  28. pobolẹ́vati, -am, vb. impf. ad poboleti; 1) öfters ein wenig schmerzen, Cig.; — 2) nachschmerzen, Cig.
  29. pobọ̑ljšanje, n. die Besserung.
  30. pobọ̑ljšati, -am, vb. pf. besser machen; bessern; p. se, sich bessern; — p. si, sich etwas zugute thun, Cig.; gospodinja si, če le more, kaj poboljša, Lašče- Levst. (Rok.).
  31. poboljšȃva, f. die Verbesserung, C.; die Melioration, Cig.; — die Correction, Jan.
  32. poboljšávanje, n. das Bessern.
  33. poboljšávati, -am, vb. impf. = poboljševati.
  34. pobọ̑ljšək, -ška, m. die Verbesserung, Mur., Jan.; — die Zubesserung; za p. v starih dneh, Erj. (Izb. sp.); izgovorjeni p., das bei Übergabe der Wirtschaft Ausbedungene, M., LjZv.
  35. poboljševáłən, -łna, adj. correctionell, Cig., Jan.
  36. poboljševȃłnica, f. die Correctionsanstalt, Cig.
  37. poboljševánəc, -nca, m. der Corrigend, DZ.
  38. poboljševȃnje, n. das Bessern, die Besserung.
  39. poboljševáti, -ȗjem, vb. impf. ad poboljšati, bessern.
  40. pobọ̑ljšica, f. die Aufbesserung, die Melioration, h. t.- Cig. (T.), C., Nov., DZ.
  41. poboljšílọ, n. die Verbesserung, C.
  42. poboljšljìv, -íva, adj. verbesserlich, besserungsfähig, Cig., Jan., nk.
  43. pobósti, -bódem, vb. pf. niederstechen: z rogovi koga p., Cig.; — übel zurichten: pust me je pobodel, Ljub.
  44. pobòt, -bǫ́ta, m. die Abrechnung, die Ausgleichung, Mur., Cig.; p. s hlapci, Ravn.
  45. pobǫ̑ta, f. = pobot, Jan., Let.
  46. pobǫ́tati, -am, vb. pf. ausgleichen, begleichen; dolg p.; jedno z drugim p., gegen einander aufgehen lassen, Cig.; p. s kom, mit jemandem abrechnen, Cig.; — p. se s kom, mit jemandem quitt werden, Cig., C.
  47. pobǫ̑tək, -tka, m. die Compensation, Jan.
  48. pobǫ́tən, -tna, adj. die Begleichung betreffend: pobǫ̑tni list, die Quittung, Cig., Jan., M., C.
  49. pobǫ̑tnica, f. die Quittung, Cig., Jan., C., nk.
  50. pobotováti, -ȗjem, vb. impf. ad pobotati, (die Rechnungen) ausgleichen, Abrechnung halten, Cig.; kralj s svojimi hlapci pobotuje, Ravn.
  51. pobǫ́žati, -bǫ̑žam, vb. pf. bemitleidend o. liebkosend streicheln.
  52. pobǫ́žən, -žna, adj. fromm; pobožni ljudje; pobožno živeti; — andächtig; pobožno moliti.
  53. pobožénje, n. die Apotheose, Cig., Zv.
  54. pobožíti, -ím, vb. pf. zum Gott machen, vergöttern, V.-Cig.
  55. pobožjati, -am, vb. pf. vergöttern, Vod. (Izb. sp.).
  56. pobǫ̑žnež, m. = pobožnjak, Jan. (H.).
  57. pobǫ́žnica, f. die Fromme, die Andächtige.
  58. pobǫ́žnik, m. der Fromme, der Andächtige.
  59. pobožnjáča, f. die Frömmlerin, kajk.- Valj. (Rad).
  60. pobožnják, m. der Frömmler: pobožnjaki in svetohlinke, Cv.
  61. pobožnjȃštvọ, n. der Pietismus, SlN.
  62. pobǫ́žnost, f. die Frömmigkeit; — die Andacht; — die fromme Verrichtung: domanja p., die Hausandacht, Jan.
  63. pobučljı̑vəc, -vca, m. der Aufrührer, kajk.- Valj. (Rad); ( nam. pobudžljivec, prim. pobujavanje).
  64. pobȗda, f. die Anregung, der Impuls, Cig. (T.); p. čutov, der Sinnenreiz, Cig. (T.); neprestana p. občutil, Erj. (Som.).
  65. pobudáliti se, -ȃlim se, vb. pf. ein Thor werden, LjZv.
  66. pobȗdba, f. die Anregung: p. na kaj, ogr.- C.; — die Erregung, die Erweckung ( z. B. eines Gefühles), ogr.- C.
  67. pobudílọ, n. das Anregungsmittel, Cig. (T.).
  68. pobudíti, -ím, vb. pf. anregen, Cig. (T.), M., SlN.; p. srce na požalovanje, ogr.- C.
  69. pobújati, -am, vb. impf. ad pobuditi; anspornen, M., ogr.- C.; anregen, Cig. (T.).
  70. pobujávanje, n. die Anregung, ogr.- Let.; — die Aufwiegelung, der Aufruhr, (pobudjavanje) ogr.- C.
  71. pobujávati, -am, vb. impf. = pobujati, ogr.- Let.
  72. pobúniti, -im, vb. pf. aufwiegeln, Dol.- Cig., Bes.; — hs.
  73. pocácati, -am, vb. pf. beklecksen, Z.
  74. pocapáti, -ȃm, vb. pf. = pohoditi: vrt p., C.
  75. pǫ́cati, pǫ̑cam, vb. impf. = pokati, bersten, C., Štrek.; roke mi pocajo od mraza, Kras- Erj. (Torb.); svetlica cinkova poca, Erj. (Min.); grozdje premehkih lupinic poca, Vrtov. (Vin.); — knistern: ogenj poca, Z.
  76. pocę̑cati, -am, vb. pf. p. kaj = v roki kaj potehtati, M.
  77. pocę́cniti, -cę̑cnem, vb. pf. 1) niederkauern, M.; — 2) = potehtati, M.
  78. pocẹ̑dək, -dka, m. 1) kar se pocedi: der Rest einer Flüssigkeit, Z.; — 2) pl. pocedki, der Abguss, vzhŠt.- C.
  79. pocẹdíti, -ím, vb. pf. 1) abseihen, Z.; — bis auf die Neige austrinken: vse je pocedil, Dol., jvzhŠt.; — 2) in geringer Menge tröpfelnd entfließen machen, nav. p. se, in geringer Menge zu fließen anfangen, entfließen: solze so se mu pocedile po obrazu, Thränen rollten über seine Wangen; kri se mu je pocedila iz rane; sline se mu pocedijo po čem, es wässert ihm der Mund nach einer Sache; — p. jo, davonlaufen, ausreißen, Jan., Zora, Kr.
  80. pocẹ́jati, -am, vb. impf. ad pocediti; 1) (die Gläser) bis auf die Neige leeren, zechen, Dol.; — 2) kleinweise fließen machen: sod poceja, das Fass rinnt, Z.; — p. se, absickern, Cig.; solze se pocejajo (entströmen), Jan.; sveča se poceja, die Kerze rinnt ab, Cig.
  81. pocẹ̑jki, m. pl. das Abgegossene, der Abguss, Cig., C.
  82. pǫ̑cək, -cka, m. der Knopf, Z.; — die Knospe, Z.; — der Blutschwär, Z.; — die Kniescheibe: pocek in golenico si pohabiti, SlN.
  83. pocel, m. eine Art Kopfschmuck der Weiber, C.; — prim. pocelica.
  84. pocela, f. die Schlafhaube, Jan.; — prim. pocelica.
  85. pocelica, f. eine Art Haube, vzhŠt., ogr.- C.; — eine Art Kopfschmuck an der kroat. Grenze, C.; — prim. hs. pocelica, eine Art Kopfbedeckung, iz it. pezzuola, Sacktuch, C.
  86. pocẹ́liti, -im, vb. pf. nach einander heilen; vojakom rane p.
  87. pocę̑ncati, -am, vb. pf. ein wenig auf- u. niederschwanken o. wackeln, Z.
  88. pocencávati, -am, vb. impf. ad pocencati; auf- und niederschwanken oder wackeln, Z.
  89. pocengetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. (ein wenig) klingeln, anklingeln, Mur., Cig.
  90. pocengljáti, -ȃm, vb. pf. = pocengetati.
  91. pocẹ́niti, -im, vb. pf. wohlfeil machen, Nov.- C.; — p. se, wohlfeil werden, Dol.- Cig., SlN.- C.; žito se je pocenilo, Z., Gor.
  92. pocèp, -cę́pa, m. 1) der Fall des reifen Obstes, Cig.; — 2) das Verrecken des Viehes, Cig.
  93. pocę́pati, -cę̑pam, -pljem, vb. pf. 1) (nach einander) niederfallen; hruške so pocepale z drevesa, die Birnen sind allmählich vom Baume herabgefallen; — 2) nach einander verrecken: vsa živina mu je pocepala.
  94. pocepətáti, -etȃm, (-ę́čem), vb. pf. 1) niederstampfen, zusammentreten: razbojnika p., Guts. (Res.); grozde p., Danj. (Posv. p.); — 2) ein wenig stampfen.
  95. pocẹ́piti, -im, vb. pf. 1) nach einander spalten, verspalten: vsa drva p.; — 2) nacheinander pfropfen: veliko divjakov p.; — 3) durch Impfen verbrauchen, verimpfen, Cig.
  96. poceptȃti, -ȃm, vb. pf. niedertreten, abtreten, Cig.
  97. pocę̑snje, f. pl. das Geld, das der Prediger für die Gebete bekommt, die er für die Verstorbenen nach der Predigt verrichtet, M., C.
  98. pocẹ́stən, -stna, adj. was auf der Straße ist oder geschieht: pocẹ̑stni sneg, Levst. (Nauk); pocestna vožnja, die Landfracht, Cig.
  99. pocẹstováti, -ȗjem, vb. impf. fuhrwerken, C.
  100. pocigániti, -ȃnim, vb. pf. zum Zigeuner machen, Z.; p. se, Zigeuner werden, Z.

   78.897 78.997 79.097 79.197 79.297 79.397 79.497 79.597 79.697 79.797  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA