Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (77.997-78.096)


  1. pikapoka, pikapok, interj. Nachahmung des Schalles beim Dreschen.
  2. píkast, adj. punktiert, tüpfelig, gesprenkelt; — blatternarbig, Mur., Cig., Jan., Lašče- Levst. (Rok.).
  3. pikáš, m. 1) der Vogelschnabel, Cig., C.; — 2) ovčje ime, Baška dol.- Erj. (Torb.).
  4. píkati, pı̑kam, vb. impf. Stiche machen, stechen; bolhe, ose, kače pikajo; — picken, Cig., Jan.; p. in sekati, Z.; p. in kljukati, C.; — punktieren, tüpfeln, Mur., Cig. (T.); — tröpfeln, C.; dež pika, Notr.; — mit Worten stechen, sticheln; kaj me zmerom pikaš? — vest ga pika, das Gewissen quält ihn, Ravn.
  5. píkav, adj. pipsig, Cig.
  6. pı̑kčast, adj. punktiert: pikčasta kokoš, ruta; ( min.), Cig. (T.).
  7. pı̑kəc, -kca, m. 1) ein blatternarbiger Mensch, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); — ein scheckiges Pferd, der Schecke, Cig.; — 2) der Traubenrost, die Traubensenge, wenn die Trauben infolge der Senge dunkle Punkte bekommen, Dict., Mur., C., Z., Dol., Št.; — die Fleckenkrankheit der Seidenraupen, Z.; — 3) der Stachel, Jan.; — die Baumnadel, vzhŠt.; — 4) der Stechapfel (datura stramonium), vzhŠt.- C.
  8. pikèč, -ę́ča, adj. stechend, scharf, Mur., C., Raič ( Let.), SlN.; šipek je pikeč, Danj. (Posv. p.).
  9. píkəlj, -klja, (-kəljna), m. die Spitzhacke, die Keilhaue, C.; — die Spitze der Haue, C.; prim. nem.- dial. pickel.
  10. pikēt, m. das Piket (ein Kartenspiel).
  11. piketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. picken: piščeta pikečejo, kadar zobljejo, Fr.- C.
  12. píkica, f. 1) = pičica, Mur.; — 2) pikasta ovca, BlKr.
  13. píkičast, adj. = pikčast, getüpfelt, Mur.; — sommersprossig, SlGradec- C.
  14. píkinja, f. die Baumnadel, die Tangel, C., Zora.
  15. pikljáti, -ȃm, vb. impf. picken, Cig.; žolna piklja, da luknjo izpiklja, Z.; tüpfeln, Cig., Jan.
  16. piknīk, m. skladne gosti, das Picknick, Cig.
  17. píkniti, pı̑knem, vb. pf. = pičiti, stechen.
  18. pı̑knja, f. 1) der Stich, C.; — 2) der Tüpfel, Mur.; der Punkt, Habd.- Mik., Cig. (T.), ogr.- C.
  19. piknjáča, f. die Punktkoralle (millepora), Erj. (Z.).
  20. pı̑knjica, f. dem. piknja; das Pünktchen, ogr.- C.
  21. pikolīt, m. neka vinska trta in vino iz nje narejeno, Vrtov. (Vin.), Prim.
  22. pikǫ̑n, m. = kramp, die Spitzhaue ( bes. die Doppelspitzhaue), Cig., Jan., C., Mik., Notr.; prim. it. piccone, v istem pomenu.
  23. pikoníca, f. eine Art Spitzhaue (mit nur einer Pike), Vrtov. (Vin.), Kras.
  24. pikǫ̑nščica, f. neka hruška, Št.- Valj. (Rad).
  25. pikoša, f. der dickere, knorrige Gallapfel, Rogatec ( Št.)- C.
  26. pikúlja, f. = pikon, C.
  27. pikúša, f. ime svinji, kajk.- Valj. (Rad).
  28. píl, m. die Bildsäule, Jan.; — iz nem. Bild, C.
  29. píla, f. 1) die Feile; lesna p., die Abfeilraspel; — 2) die Säge, Guts., Cig., Jan., Notr.; — 3) das Rückgrat, Rez.- C.
  30. pı̑lanice, f. pl. 1) Feilspäne, Cig.; — 2) Sägespäne, Notr.
  31. piláš, m. pilaši, sägehörnige Käfer (serricornia), Erj. (Ž.).
  32. pı̑lčək, -čka, m. dem. pilek; ein kleiner Fasszapfen, Cig.
  33. pı̑ləc, -lca, m. der Feiler, Mur.
  34. pı̑lej, m. der Feiler, Jarn.; = puškar, Rož.- Kres.
  35. pı̑lək, -lka, m. 1) der Fasszapfen, Cig., Jan., Dol., BlKr.; — 2) der oben in einer Pfeife oder Flöte befestigte Zapfen (Kern), Cig., C., Polj.; — prim. pilika.
  36. pílən, -lna, adj. Feil-: pı̑lna žaga, der Feilkloben, V.-Cig.
  37. pílica, f. dem. pila; 1) das Feilchen; — 2) eine kleine Säge, Cig., Jan., Notr.
  38. pílih, m. der Mauerfalke, Jan.; — prim. piljuh.
  39. pílika, f. der Spund (sowohl der Pfropf als auch das Loch), Cig., Jan.; pogl. pilka.
  40. pilína, f. der Feilstaub, C.
  41. pilinjȃd, f. = pilina, Cig.
  42. pı̑liš, m. das Getränk, ogr.- Valj. (Rad); piliš in jeliš nam dobro tekne, Guts.
  43. píliti, pı̑lim, vb. impf. 1) feilen; beraspeln; železo, les p.; žago p.; — feilen ( fig. = ausbessern), spis, pesem p., Cig., nk.; — 2) = žagati, sägen, Cig., Jan., C., Notr.
  44. pílj, m., C., Dol., pogl. pil.
  45. pilják, m. = črevljarska pila, kajk.- Valj. (Rad).
  46. piljȃva, f. das Feilicht, die Feilspäne, Cig., Jan.
  47. pı̑ljenica, f. = piljevina, Jan.
  48. pı̑ljenik, m. das Brett, C.
  49. píljenje, n. 1) das Feilen; — 2) das Feilicht, Cig.; — 3) das Sägen, Notr.
  50. piljevína, f. coll. 1) das Feilicht, Jan.; železna p., Eisenfeilspäne, Jan.; — 2) Sägespäne, Jan., C., Notr.- Erj. (Torb.).
  51. piljúh, m. der Geier, die Weihe, Habd.- Mik., C.
  52. pílka, f. 1) der Spund (sowohl der Pfropf als auch das Loch); (piljka, Mur.); — 2) der Radnagel, Notr.; — iz nem.; prim. kor.- nem. peil, Spundpfropf.
  53. pı̑lnik, m. der Feilbock, DZ.
  54. 1. pílọ, n. der Trank, Jan., Prip.- Mik., ogr.- Valj. (Rad); žilo in pilo, Speise und Trank, Lebensmittel, C.; pilo in jelo, Z.
  55. 2. pílọ, n., Mur., Št.- Cig., C., pogl. pila 1).
  56. pilōt, m. der Lotse, der Pilot, Cig., DZ.
  57. pilotnína, f. das Lotsengeld, Cig., DZ.
  58. pilpogačica, f., Ig, pogl. pir(h)pogačica.
  59. pílpoh, m. das Weißharz, Cig.; das rinnende Nadelholzpech, Nov.- C., Kr., Št.; (pilpuh) Guts., (pilpah) Štrek. (Arch.); prim. nem. "Bülbech", Pech in kleinen Tropfen o. Pillen (Büllelein), wie es aus Bäumen fließt, Grimm, Wört. II. 511.- Levst. (Rok.).
  60. piltačice, f. pl. neka roža, Levst. (Zb. sp. IV. 74.).
  61. pilúga, f. ein knauserisches oder auch ein bettelhaftes Weib, kajk.- Valj. (Rad).
  62. pīlula, f. die Pille, Cig., nk.; lat.
  63. pilun, m. der Firmling gegenüber dem Pathen, Dol.- Mik.; ( "hängt mit filius zusammen", Mik. (V. Gr. I. 346.)); prim. hs. piljun.
  64. pilunəc, -nca, m. das Pathenkind, Blc.-C.
  65. pimēnta, f. die Gewürzmyrte, Cig.
  66. pimēntovəc, m. der Pimentbaum (myrtus pimenta), Tuš. (B.).
  67. pína, f. der Silberherd (zum Schlemmen der Erze), Idrija- Cig.
  68. pinca, f. eine Art feines Milchbrot, LjZv.; — prim. pinica.
  69. pincēta, f. ranocelniške kleščice, die Pinzette (Pincette), Cig.
  70. pincētka, f. = pinceta, Jan.
  71. pinēla, f. die Pinie, der Pinienkern, Cig.
  72. pingvīn, m. der Pinguin: patagonski p., der patagonische Pinguin (aptenodytes patagonica), severni p., der große Alk oder nordische Pinguin (alca impennis), Erj. (Ž.).
  73. pínica, f. unter der Glut gebackener Kuchen, Cig.; das Dotterbrot, Cig.; eine Art Osterbrot, Prim.
  74. pīnija, f. die Pinie (pinus pinea), Tuš. (R.).
  75. 1. pínja, f. 1) das Butterfass, der Rührkübel; v pinji delati, buttern, Cig., Lašče- Levst. (Rok.); — 2) der leere Canal in der Mitte des Kohlenmeilers, der Quandel, Cig.; — 3) (šaljivo) der Cylinderhut, nk.; prim. it. pignatta, Topf, Mik. (Et.).
  76. 2. pínja, f. = penja, penjača, die Klammer, die Klamfe, C.
  77. pinjēla, f. neka vinska trta, Vrtov. (Vin.).
  78. pínjen, adj. pı̑njeno mleko = zmetki, die Rührmilch, die Buttermilch, Cig., Jan., Kr., Št.; ("ker se glagol "pinjiti" ne rabi, stoji menda nam. pinjən", Levst. [Rok.]).
  79. pı̑njenəc, -nca, m. = pinjeno mleko, Cig.
  80. pı̑njenica, f. = pinjeno mleko, Cig., Jan.
  81. pìnk, pínka, m. der Stoß mit dem Trinkglas, C.; ein Schlag mit dem Stahle an einen Stein, Cig.
  82. pìnk, interj. (posnema n. pr. glas trkanja s kozarci), pink, Cig.
  83. 1. pı̑nka, f. 1) = finka, die weibliche Scham, Mur., Vod. (Bab.); — 2) pinka-polonka, der Marienkäfer (coccinella septempunctata), Z.
  84. 2. pı̑nka, f. das Bröschen, Mur., Kor.- Trst. (Let.); ne pinka, gar nichts, Mur.
  85. pı̑nkati, -am, vb. impf. mit den Gläsern anstoßen, C.; — kaplje pinkajo, die Tropfen fallen, C.
  86. pinǫ́ž, m. = pinoža, Mur., Cig., Jan., Frey. (F.), Valj. (Rad), Dol.
  87. pinǫ́ža, f. der Bergfink (fringilla montifringilla), Cig., Valj. (Rad), Dol.; (tudi: pẹnǫ́ža, Levst. [Rok.], pnǫ́ža, Valj. [Rad]).
  88. pinǫ́žək, -žka, m. dem. pinož, Jan.
  89. pìnt, pínta, m. = bokal, die Maß, Cig., C., Valj. (Rad), vzhŠt., Nov., Zora; prim. nem.- dial. Pint, Pinte, v istem pomenu.
  90. píntən, -tna, adj. maßhältig, Jan. (H.).
  91. pı̑ntnik, m. die Maßkanne, Cig.
  92. pintnják, m. = pintnik, Jan. (H.).
  93. pı̑p, m. 1) = tip, Cig. (T.); — 2) das Raufen; p. za kako reč, der Streit um etwas, Fr.- C.; Za vsako besedo se pip naredi, Npes.-K.
  94. 1. pípa, f. die Rauferei, Celovška ok.
  95. 2. pípa, f. das Huhn, ogr.- C.
  96. 3. pípa, f. 1) die Tabakspfeife, Cig., Jan., C., nk., Kr.; — 2) eine Röhre mit einem Drehhahn (an einem Fass oder sonstigen Gefäß); vmesna p., der Mittelhahn, DZ.; sod na pipo dejati, ein volles Fass mit einem Hahn versehen; vino je na pipi, (wird mittelst des Hahnes ausgeschenkt); — 3) neka živinska bolezen: die Piphacke, Strp.; prim. nem. Pipe = Pfeife; bav. pippen f., Röhre mit einem Drehhahn.
  97. 4. pīpa, f. amerikanska p., die amerikanische Wabenkröte (Pipa dorsigera), Erj. (Ž.).
  98. pipáłən, -łna, adj. Tast-: pipȃłno telesce, das Tastkörperchen, pipalna bradavičica, das Tastwärzchen, Cig. (T.).
  99. pipálọ, n. = tipalo, Cig. (T.).
  100. pı̑panica, f. eine Art Wachtelweizen (melampyrum), C.

   77.497 77.597 77.697 77.797 77.897 77.997 78.097 78.197 78.297 78.397  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA