Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (77.501-77.600)
-
1. péntəlj, -tlja, m. = 1. pentlja, die Masche, die Schlinge, SlGradec- C.
-
2. péntəlj, -tlja, m. = pecelj, der Weinbeerkamm, Fr.- C.; der Obststengel, C.
-
pentəljščák, m. = pentljevec, C.
-
1. péntlja, f. die Masche, die Schlinge, SlGradec- C., (penklja) Cig., Jan., Gor.; s pentljo (penkljo) zavezati, Levst. (Rok.).
-
2. péntlja, f. der Obststiel, der Traubenkamm, (penklja) Jarn., Cig., M.; prazne pentlje (penklje) visijo po trti, Konjice ( Št.).
-
péntljast, adj. maschig, (penkljast) Cig.
-
1. pentljáti, -ȃm, vb. impf. Maschen machen, Z., (penkljati) Cig., Jan., Gor.
-
2. pentljáti, -ȃm, vb. impf. pentlje odstranjevati, die Traubenkämme von den Beeren entfernen, (penkljati) Št.- SlN.
-
péntljevəc, -vca, m. der Stengelwein, C.
-
péntljevje, n. coll. der Traubenstengel, C.
-
péntljičje, n. coll. = pentljevje, C.
-
pentljíga, f. der Traubenkamm, Fr.- C.
-
pẹnúša, f. das Geiferthierchen, Cig.
-
pę́nzija, f. pokoj, pokojnina, die Pension, Cig., nk.
-
penzijǫ̑n, m. = penzija.
-
penzijonı̑st, m. der Pensionist.
-
pę́nzijski, adj. Pensions-: penzijska zaloga, der Pensionsfond, nk.
-
pepę̑ł, -pę̑la, m. die Asche; p. kuhati, Pottasche bereiten, Nov.- C., Str.
-
pepę̑last, adj. 1) aschenförmig; aschfarbig; — 2) mit Asche bestreut, Jan. (H.).
-
pepę̑łəc, -lca, m. = pepelik, Nov.
-
pepę̑łən, -łna, adj. Aschen-; pepelna jama, die Aschengrube, Cig.
-
pepelẹ́ti, -ím, vb. impf. zu Asche werden, Fr.- C.
-
pepelíca, f. das Aschenputtel, Valj. (Rad).
-
pepelíčən, -čna, adj. Pottaschen-, Cig.
-
pepelík, m. unreines kohlensaures Kali, die Pottasche, Cig., Jan., Levst. (Nauk).
-
pepelíka, f. = pepelik, Cig. (T.), C.
-
pepelíkov, adj. Pottaschen-, Cig., Jan.
-
pepelíšče, n. der Ort, wo die Asche aufbewahrt wird, Blc.-C., Fr.- C.
-
pepelíti, -ím, vb. impf. 1) mit Asche bestreuen, äschen; — 2) zu Asche brennen, einäschern, Cig.; ogenj je pepelil delo človeško, DSv.; — 3) p. se, aschfarbig werden, Ščav.- C.
-
pepę̑lje, n. die Asche an einer Brandstätte, Notr.
-
pepeljénje, n. die Bestreuung mit Asche, Šol.
-
pepę̑łka, f. das Aschentuch beim Sechteln, Cig., Kr.- Valj. (Rad).
-
pepę̑łnast, adj. aschenähnlich, aschfarbig.
-
pepę̑łnat, adj. mit Asche beschmutzt; — der Asche ähnlich, aschicht, Cig.; aschfarbig, C., Dol., Gor.
-
pepę̑łnica, f. 1) das Aschentuch (beim Sechteln), Guts.- Cig., Gor.; — 2) das Aschengeschirr, Cig., C.; der Aschenkrug, die Urne, Cig., Jan., C.; — 3) pepelníca, der Aschermittwoch.
-
pepełníčən, -čna, adj. pepelnı̑čna sreda, der Aschermittwoch; pepelnični teden, die zum Aschermittwoch gehörige Woche, Cig.
-
pepę̑łnik, m. 1) das Aschenbehältnis, Mur.; der Aschenkrug, die Urne, Cig., Jan.; — 2) die Aschengrube, das Aschenloch unter dem Herde, Cig., Dol.
-
pepełnják, m. 1) das Aschenbehältnis, Mur., Cig.; die Urne, Cig., Jan.; — 2) = pepelnik 2), Cig., C., Tolm.- Štrek. (Let.); — 3) aschfarbiger Sand, Cig.
-
pepelúga, f. eine Art Gartenblume, Tuš. (Št. l. č.)- C.
-
pepelúha, f. 1) das Aschentuch beim Sechteln, jvzhŠt.; — 2) das Aschenbrödel, Cig.
-
pepelúša, f. das Aschenbrödel, Cig.
-
pepelȗška, f. 1) das Aschentuch beim Sechteln, Cig., Mik., Kr.; — 2) das Aschenkraut (cineraria), Medv. (Rok.).
-
pepinək, -nka, m. neko jabolko: der Pipping, Cig.
-
pə̀s, psà, m. 1) der Hund; lovski, ovčarski, mesarski p., der Jagd-, Schäfer-, Fleischerhund; psu zvoniti, sitzend die Beine hin und her schwanken lassen; gledata se ali dobra sta si, kakor pes in mačka, sie vertragen sich wie Hund und Katze; naj se pes obesi! sei es! es komme, was da wolle! lačen je kakor p.; še pes ga ne povoha, = niemand schert sich um ihn; vem, kam pes nogo (taco) moli = ich weiß, wohin das abzielt; po zelene pse hoditi, = Vergebliches unternehmen, Z.; pes v cerkev, pes iz cerkve, = er ist unverbesserlich, Cig.; danes z betom, jutri s psom, = heut ein Braus, morgen ein Graus, V.-Cig., Kr.; dober je krajcar, če ga pes na repu prinese, jvzhŠt.; — 2) leteči p., der fliegende Hund (pteropus edulis), morski p., der gewöhnliche Seehund (phoca vitulina), Erj. (Ž.); — 3) daljši bukov čok, iz katerega režejo žaganice, Notr.; — tudi: gen. pəsà, Dol., pə̀sa, Notr., Št.
-
pẹ̑sa, f. der Mangold, die Runkelrübe (beta vulgaris); prava p., die eigentliche Runkelrübe, bela p., die Burgunderrübe, rdeča p., die rothe Rübe, Tuš. (R.); — hostna p., das Wintergrün, der Wiesenmangold, das Birnkraut (pirola uniflora), Cig., Medv. (Rok.); — prim. stvn. pieza, bieza, lat. beta, Mik. (Et.).
-
pəsáč, m. = pesak, der Gründling, vzhŠt.- C.
-
pəsák, m. der Gründling (cyprinus gobio), Cig., ogr.- C.
-
pə̀sca, f. 1) die Rattenfalle, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — = podpesica, GBrda; — 2) der Stiefelknecht, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); (morda nam. pę̑sica?).
-
pəsčə̀k, -čkà, m. dem. pesec; das Hündchen.
-
pəsè, -ę́ta, n. ein junger Hund, Valj. (Rad); pése, -ę́ta, Štrek.
-
pəsə̀c, -scà, m. dem. pes; 1) ein kleiner Hund; — 2) der Polarfuchs (canis lagopus), Erj. (Ž.).
-
pẹ́səčən, -čna, adj. Sand-, sandig, Mur., ogr.- C.
-
pẹsəčína, f. der Sandboden, die Sandfläche, Mur., C.
-
pẹ́səčnica, f. die Sandbüchse, Cig.
-
1. pẹ́sək, -ska, m. der Sand; črstev kakor p. = kerngesund, Fr.- C.; droben, debel p., feinkörniger, grobkörniger Sand; kopani p., der Bergsand, Cig.; zlati p., der Goldsand, Cig.
-
2. pəsə̀k, -skà, m. dem. pes, das Hündchen; pésək, Št.
-
pẹ̑səm, -smi, f. das Lied; das Gedicht; cerkvena p., das Kirchenlied; zahvalna p., das Danklied, das Tedeum; narodna p., das Volkslied; junaška p., das Heldengedicht; pastirska p., das Hirtengedicht, die Idylle, Cig., Jan.; p. zložiti, ein Lied oder Gedicht verfassen.
-
pẹ̑səmca, f. dem. pesem; das Liedchen; das Gedichtchen.
-
pẹ̑səmski, adj. Lieder-, liederhaft, poetisch, Cig., Jan., nk.
-
pẹ̑səmstvọ, n. die Poesie, die Dichtkunst: narodno p., die Volkspoesie, C., nk.
-
pẹ̑sən, -sni, f. starejša oblika za: pesem, Alas., Dict., Jan., Trub., Boh., Kast., Ben.- Kl., nk.
-
pẹ̑sən, -sna, adj. Mangold-; pesno perje.
-
pẹ̑sənca, f. dem. pesen, Trub., nk.
-
pẹ̑sənski, adj. = pesemski, C., nk.
-
1. pẹ̑sica, f. dem. pesa; der Mangold, Rez.- C.
-
2. pę̑sica, f., pogl. pesca.
-
3. pəsíca, f. = psica, die Hündin, Jan. (H.).
-
pəsìč, -íča, m. dem. pes, = psič, ogr.- Valj. (Rad).
-
pəsı̑čək, -čka, m. dem. pesič, = psiček, ogr.- Valj. (Rad).
-
pəsíka, f. = kostenika, die Rainweide (ligustrum vulgare), Dict.; tudi: gemeiner Kreuzdorn (rhamnus cathartica), Nov.- C., M.; — prim. psika.
-
pəsíkati, -kam, -čem, vb. impf. = 1. bzikati, Fr.- C.
-
pəsíkniti, -ı̑knem, vb. pf. = bzikniti, C.
-
pəsíkovəc, -vca, m. die Rainweide (ligustrum vulgare), vzhŠt.- C.; tudi: der Kreuzdorn (rhamnus cathartica), Jan., ogr.- C.; — prim. pesika.
-
pəsíkovina, f. die Rainweide, Hip.- C.; — tudi: die gemeine Heckenkirsche (lonicera xylosteum); Tuš. (R.).
-
pesimīst, m. der Pessimist.
-
pesimīzəm, -zma, m. nagnjenost, stvari in razmere imeti za slabe, der Pessimismus, Cig. (T.), nk.
-
pəsíti se, -ím se, vb. impf. läufig sein (von der Hündin), C.
-
pəsjáča, f. eine Art weißer, ungenießbarer Schwamm, Hal.- C.
-
pəsjȃd, f. coll. Hunde, Cig., C.
-
pəsják, m. 1) der Hundezwinger, Cig.; — 2) der Hundszahn, der Eckzahn, der Augenzahn, Mur., C.; — 3) der Cannibale, Cig.; — 4) = pasjak, der Hundskoth, Mur., Mik.
-
pəsjȃn, m. = pesoglavec, C.; bajeslovno bitje, Mik.; divjak s pasjo glavo, LjZv.; pesjani = Huni, Zora; der Cannibale, Cig.
-
pəsjȃnka, f. = pesoglavka, Cig.
-
pəsjȃnski, adj. k pesjanom spadajoč, pesjanom primeren, C.
-
pesji, adj. = pasji, Mur., Jan., vzhŠt.
-
pẹ́skast, adj. sandartig, Cig., C.
-
pẹ̑sknat, adj. sandig, sandhältig, Mur.; griesig, Cig.
-
pẹ́skovəc, -vca, m. 1) der Sandstein, Štrek.; — 2) das Sandkraut (arenaria), Cig.
-
pẹskovína, f. der Sandboden, Jan.; die Düne, Jan.; — der Strand, Cig. (T.), Jes.
-
pẹskovı̑t, adj. sandig, Jan., C., nk.; peskovita tla, der Sandboden, Cig. (T.); peskoviti papir, das Sandpapier, Cig. (T.).
-
pẹskovítən, -tna, adj. = peskovit, Jan.
-
pẹ́skovje, n. coll. Sand, Mur.
-
pẹ́skovnat, adj. sandig, Cig., Jan.
-
pẹ́skovnica, f. die Streusandbüchse, Mur., Cig.
-
pẹskovnják, m. die Streusandbüchse, C.
-
pẹskožìł, -žíla, m. der Sandwurm (arenicola piscatorum), Erj. (Z.).
-
pẹ̑sma, f. = pesem, Habd.- Mik., Jan.
-
pẹsməník, m. = pesnik, Guts.- Cig., Mur., Jan.
-
pẹ̑smica, f. dem. pesma; das Liedchen; — das Gedichtchen.
-
pẹsmoljùb, -ljúba, m. der Musenfreund, Jan.
-
pẹsmosklȃdje, n. die Verskunst, Jan.
77.001 77.101 77.201 77.301 77.401 77.501 77.601 77.701 77.801 77.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani