Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (76.297-76.396)


  1. ovágniti, -vȃgnem, vb. pf. das Gleichgewicht verlieren, Blc.-C., Z.
  2. ovȃja, f. die Anzeige, die Denunciation, M., C., Valj. (Rad), Zora; brezimenska o., eine anonyme Anzeige, ZgD.
  3. ovájanje, n. das Angeben, das Denuncieren, Cig., nk.
  4. ovájati, -am, vb. impf. ad ovaditi: angeben, denuncieren, Cig., Jan., C., nk.; — zu erkennen geben, verrathen: ovaja se po vnanjem licu, Erj. (Min.).
  5. ovajȃvəc, -vca, m. der Angeber, der Denunciant, Cig., C.
  6. ovajȃvski, adj. angeberisch, Cig.
  7. ovajȃvstvọ, n. die Angeberei, Cig.
  8. ovajeváti, -ȗjem, vb. impf. = ovajati, Krelj- M.
  9. ovȃk, adv. 1) = tako, kajk.- C.; — 2) = drugače, ogr.- C.
  10. ovákši, adj. 1) dergleichen, kajk.- C.; — 2) anders beschaffen, ogr.- C.
  11. ovālən, -lna, adj. podolgovato okrogel, jajčast, oval, Cig. (T.).
  12. ováljati, -am, vb. pf. abwalken, Z.
  13. ovȃm, adv. hin, Fr.- C.
  14. ōvbe, interj. o weh! — ei! ovbe, gospod, saj pravim, da ne stori nič škode, Jurč.
  15. óvca, f. das Schaf; — tolstorepa ovca, das fettschwänzige Schaf, Erj. (Z.).
  16. ovčák, m. 1) der Widder, ogr.- C.; — 2) = ovčjak 1), der Schafstall, Mur., C., Ravn.- Valj. (Rad).
  17. ovčè, -ę́ta, n. ein schlechtes Schaf, Cig.
  18. ovčə̀c, -čcà, m. neka živinska bolezen, Kr.; — pogl. volčič.
  19. ovčę̑n, adj. = ovčji: ovčena čreda, ogr.- C.
  20. ovčetína, f. das Schaffleisch, Mur., Cig., C., Zora.
  21. ovčevína, f. das Schaffleisch, C.; — die Schafhaut, das Schafleder, Jan. (H.).
  22. ovčíca, f. 1) dem. ovca; das Mutterlamm, Cig.; — 2) ovčice, fedrige Haufwolken, Cig. (T.); Schäfchen (cirrocumulus), Jes.; — 3) die Primel (primula officinalis), Cig., C.; (primula acaulis), Tuš. (R.); (primula elatior), Vrt.
  23. ovčìč, -íča, m. = ovčec, Strp.; — pogl. volčič.
  24. ovčíčica, f. dem. ovčica; 1) ein kleines Schäfchen, M.; — 2) = ovčica 3), die Schlüsselblume, Cig.
  25. ovčína, f. das Schaffleisch, Guts., Valj. (Rad); — das Schaffell.
  26. ovčják, m. 1) der Schafstall, Jan., Jap.- C.; — 2) ǫ́včjak, der Schafmist.
  27. ǫ́včji, adj. Schaf-: o. sir, der Schafkäse.
  28. ǫ̑včnica, f. 1) = ovčjak 1), der Schafstall, Danj.- M., Cv.; — 2) weißes Waldhähnchen (anemone nemorosa), C.
  29. ǫ̑včnik, m. ovčniki, die zweiten Zähne der Schafe, C.
  30. ovčnják, m. der Schafstall, Jan. (H.), ZgD.- C.
  31. ǫ́vdeka, adv. = tukaj, kajk.- C.
  32. ǫ́vden, adv. = tukaj, ogr.- C.
  33. ovdovẹ́ti, -ím, vb. pf. Witwe werden, ovdovela, verwitwet, Cig., C., nk.
  34. ovdovičati, -im, vb. pf. = ovdoveti, ogr.- C.
  35. ovẹ́danje, n. die Erhebungen, DZ.
  36. ovẹ́dati, -am, vb. impf. ad ovedeti; Erhebungen pflegen, zu ermitteln suchen, Cig., Jan.; o. o čem, Erj. (Izb. sp.); o. in povpraševati, LjZv.
  37. ovẹ̑dba, f. die Erforschung, die Ermittelung, DZ.
  38. ovẹ̑dək, -dka, m. die Ermittelung, DZ.
  39. ovẹ́dẹti, ovẹ́m, vb. pf. 1) in Erfahrung bringen, erheben, ermitteln, Cig., Jan., Naprej- C., DZ.; mejači so vse čisto ovedeli, Glas.; z navodom o. kaj, Levst. (Nauk); — 2) o. se = zavedeti se, zum Bewusstsein kommen, C.; — precej se bodo ovedeli, sie werden sich sogleich erinnern, Svet. (Rok.); ovedel se je, das Licht ist ihm aufgegangen, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  40. ovẹdovȃnje, n. = ovedanje, die Erhebungen, DZ.
  41. ovẹdováti, -ȗjem, vb. impf. auszuforschen suchen, Erhebungen pflegen, Cig., DZ.
  42. ovę́hniti, -vę̑hnem, vb. pf. = oveniti, Jan. (H.).
  43. ovẹ̑jati, -jam, -jem, vb. pf. fertig worfeln, ausworfeln.
  44. ovẹkovẹ́čiti, -vẹ̑čim, vb. pf. verewigen, Cig. (T.), nk.; hs.
  45. ovę́liti, -vę̑lim, vb. pf. welk machen, Cig.; o. drevo = posekati drevo, Ig (Dol.).
  46. oveljáti, -ȃm, vb. pf. = obveljati, M.
  47. oveljáviti, -ȃvim, vb. pf. giltig machen, Cig.; zur Geltung bringen, DZ.
  48. oveljávljenje, n. die Giltigmachung, Cig.
  49. óvən, -vna, m. 1) der Schafbock, der Widder; tolčeni o., der Schöps, C.; — der Widder ( astr.), Cig. (T.); — 2) der Sturmbock (aries), Cig., Jan., Dalm.; voj(sk)ni o., Jap.- C.; — 3) bei einer Presse, die mit Handhaben versehene Schraubenmutter, die mittelst derselben an der Schraube auf und ab gedreht wird, Dol.; — der Kelterbaum, vermittelst dessen die Schraube angezogen wird, Cig., Jan.; — 4) die Pfahlramme, der Rammklotz, Cig., Jan.; o. na vrvi, die Zugramme, Cig.; — parni o., die Dampframme, der Dampfhammer, DZ.; — samotežni o., der Handbock, Cig.; — 5) pri statvah zarezano kolesje, s katerim se vreteno zavira, Burg. (Rok.).
  50. ovẹ̑nčati, -am, vb. pf. 1) bekränzen, Cig., Jan., M., nk.; — 2) krönen, Cig., Jan., ogr.- M.
  51. ovẹnčávati, -am, vb. impf. ad ovenčati, Zora.
  52. ovẹnčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ovenčati, Cig.
  53. ovenẹ́ti, -ím, vb. pf. = oveniti, Cig.
  54. ovę́niti, -nem, vb. pf. verwelken; — etwas trocken werden ( z. B. nach einem Regen): pot ovene, C.
  55. óvəs, * -vsa, m. der Hafer (avena sativa); medeni o., der Frühhafer, Gor.; o. služiti: o konju, oslu, psu, kadar se na hrbet vrže ter se valja, pravi se, da "oves služi", Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — divji ali črni o., der Wildhafer, der Rauhhafer (a. strigosa), Cig., Jan.; — norski o., die Ackertrespe (bromus arvensis), Cig., Medv. (Rok.).
  56. oveselíti, -ím, vb. pf. erfreuen, Mur., Cig., Jan., Dalm.; aufheitern, erheitern, Cig., Jan.
  57. oveseljénje, n. das Erfreuen, Slom.
  58. oveseljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad oveseliti, Mur., Jan.
  59. ovesláti, -ȃm, vb. pf. = obveslati: rudernd um-, befahren, berudern, Cig.
  60. ovẹstíti, -ím, vb. pf. = obvestiti: benachrichtigen, Šol.
  61. ovę̑za, f. der Einband (von Reben, Bäumen u. dgl.), C.; — prim. obveza.
  62. ovę́zati, -žem, vb. pf. = obvezati, umbinden, Cig., Jan.; einbinden (von Reben, Bäumen u. dgl.), C.
  63. ovẹ́zniti se, -nem se, vb. pf. sich neigen, sich senken, sich versacken, Cig., Bes.
  64. ovezováti, -ȗjem, vb. impf. ad ovezati, = obvezovati, Cig.
  65. ovídẹti, -vı̑dim, vb. pf. = oskrbeti, besorgen: ne morem vsega o., GBrda.
  66. ovı̑h, m. der Umbug, Cig.
  67. ovíhati, -am, vb. pf. herumbiegen, herumbeugen, Cig.
  68. ovíhniti, -vı̑hnem, vb. pf. das Übergewicht bekommen, umsinken, Cig., Jan.; raz konja ovihniti, (ovehniti) Glas.
  69. ovijáč, m. 1) trsna mladika, ki od korenine požene ter se na kakih osem očes obrezana okoli posebnega kola ovije in priveže, Št. Jernej ( Dol.); — 2) der Ableitungscanal an der Straße, Cig., Z.
  70. ovijáča, f. 1) das weibliche Kopftuch, Cig., Jap.- C.; — 2) das Umhängtuch, C.; — 3) die Bandage, jvzhŠt.; — 4) der Ranken (an der Rebe), Cig., Jan.
  71. ovijáčina, f. coll. = rastline, ki se okoli grmovja in drevja ovijajo: gosto, z ovijačino zaraščeno grmovje, Let.
  72. ovijáłən, -łna, adj. zum Umbinden dienend: ovijȃłna slama, das Packstroh, Cig.; — Schling-: ovijalni bob, Cig.; ovijalno zelenje, Let.
  73. ovijȃłnik, m. kol, ob katerem se perilo ovija in ožema, der Ringstock, Cig., Polj., Dol.
  74. ovijálọ, n. 1) kar se okolo vratu ovija, der Shawl: gorko o., SlN.; — 2) die Emballage, C.
  75. ovíjanje, n. das Umwickeln, das Umschlingen, das Umranken etc.; — prim. ovijati.
  76. ovíjati, -am, vb. impf. ad oviti; umwinden, umwickeln; — o. perilo, die Wäsche ringen, Cig., Polj.; — o. se, sich um etwas winden oder schlingen, umschlingen, umranken.
  77. ovijȃvəc, -vca, m. der Schlinger, Cig.
  78. ovijȃvka, f. das Schlinggewächs, Cig., Jan.
  79. ovı̑nčən, -čna, adj. voll Windungen, Z.; ovinčna cesta, Nov.- C.
  80. ovı̑nək, -nka, m. 1) die Windung ( z. B. einer Straße); die Krümmung: na ovinku sva se srečala; der Umweg; po ovinkih hoditi; — der Umschweif; brez ovinka, Levst. (Cest.); ( nav.) brez ovinkov, ohne Umschweife; — die Ausflucht, die Ausrede, Cig., Jan.; — 2) der Schlich, die List: zaviti ovinki, Schönl.- Valj. (Rad); z ovinkom, schlau, Cig.; brez ovinkov in zvijač, Ravn.- Valj. (Rad).
  81. ovíniti, -im, vb. pf. berauschen, Cig., Jan.; o. se, sich berauschen, Cig., Levst. (Zb. sp.).
  82. ovı̑nkast, adj. 1) voll Windungen: črez Ljubelj drži ovinkasta cesta, Z.; — ausschweifend, weitschweifig: o. govor, Cig.; — 2) ovinkasta beseda, ein zweideutiges Wort, C.; — 3) ränkevoll, C.
  83. ovı̑nkati, -kam, -čem, vb. impf. hin- und herspringen: zajec ovinče, C.; — herumschwärmen (von jungen Leuten), Fr.- C.
  84. ovı̑nkoma, adv. auf Umwegen, mit Umschweifen, ausweichend, C.
  85. ovisẹ́ti, -ím, vb. pf. = obviseti, Jan. (H.).
  86. ovı̑tək, -tka, m. das Herumgewickelte, der Umschlag, die Hülle, Cig., Jan., C., nk.; die Verpackung, Jan. (H.); — o. (las), ein Haarwickel, Jan. (H.).
  87. ovíti, -víjem, vb. pf. herumwinden, herumwickeln; nit okolo prsta o.; — umwinden, umwickeln, žico s svilo, drevo s slamo, steber z zelenjem o.; — ovite strune, besponnene Saiten, Cig.; — ausringen: perilo o., Cig.; — o. se (okolo) koga, česa, jemanden, etwas umschlingen.
  88. ovládati, -am, vb. pf. o. kaj, Herr werden einer Sache, sich ihrer bemächtigen, Cig., ogr.- C.; prim. obladati.
  89. ovladováti, -ȗjem, vb. impf. ad ovladati, Let.
  90. ovláženje, n. die Befeuchtung, Cig.
  91. ovlaževáti, -ȗjem, vb. impf. ad ovlažiti; be-, anfeuchten, Jan.
  92. ovlážiti, -vlȃžim, vb. pf. feucht machen, anfeuchten, Cig., Jan., DZ.; — o. se = zmočiti se, Vrt.
  93. ovlẹ́či, -vlẹ́čem, vb. pf. umziehen: o. kaj s čim, Cig.; o. gozd z mrežami, C.
  94. ǫ́vlen, adv. = tukaj, ogr.- C.
  95. ovnìč, -íča, m. dem. oven; 1) das Bocklamm, Cig., C.; — 2) die Schraubenmutter, V.-Cig.; — der Kelterbaum, vermittelst dessen die Schraube angezogen wird, Cig., Jan.; prim. oven 3); — 3) der Schlägel zum Feststoßen des Pflasters, Cig.; — 4) das Ringelwidderchen oder der Weißfleck (syntomis phegea), Erj. (Ž.); — ovniči, die Widderschwärmer, Cig. (T.).
  96. ovnı̑čək, -čka, m. dem. ovnič; 1) das Bocklamm, Cig.; — 2) neka trta, Dol.
  97. ovnína, f. das Schaffleisch, C.
  98. ovnjáč, m. = oven, der Widder, Nov.
  99. óvnov, adj. Widder-, Cig., Jan.; ovnova glava, der Aaskopf (in der Baukunst), Cig.
  100. ovnovína, f. das Schaffleisch, Mur.

   75.797 75.897 75.997 76.097 76.197 76.297 76.397 76.497 76.597 76.697  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA