Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (75.101-75.200)


  1. oplẹ́tavən, -vna, adj. = kar se opleta: domu je koračil z jako opletavno nogo (mit wankendem Fuß), Jurč.
  2. oplę̑tək, -tka, m. 1) das Haarband, Jan.; der Haarschmuck, Z.; die Coiffure, SlN.; tudi pl. opletki, der Haarschmuck, C.; — 2) die Umkränzung, der Schmuck: opletki po cerkvi, C.
  3. opletẹ̑la, f. der Haarzopf, Meg.- Mik.
  4. opletę́nəc, -nca, m. = slak, die Ackerwinde, C.
  5. opletę́nka, f. die Kranzeljungfer, Cig., Ip.- M.
  6. oplẹ́ti, -plẹ́vem, vb. pf. 1) umjäten, bejäten; o. žito, korenje; — 2) o. koga, berauben, Jan., C.; jemandem beim Spiel viel abgewinnen, Z.
  7. opletílọ, n. = opletalo, Jan.
  8. oplę̑tje, n. das umgebende Flechtwerk (kar je n. pr. pri košu spletenega), Gor.
  9. oplẹ̑tva, f. das Jäten, C.
  10. oplẹ́vati, -am, vb. impf. ad opleti; um-, bejäten.
  11. oplẹ̑všati, -am, vb. pf. von der Spreu reinigen, Z.; (das Getreide) ausschlagen, Jan.
  12. oplẹ̑zati, -zam, vb. pf. beklettern, Cig.; vse drevje o., Z.
  13. oplìn, -plína, m., Cig., Danj.- Valj. (Rad), Ip.; pogl. oplen.
  14. oplítviti, -plı̑tvim, vb. pf. untief machen, V.-Cig.
  15. oplı̑vkati, -am, vb. pf. beschmeißen (von Insecten), Cig.
  16. opljȗskati, -am, vb. pf. plätschernd an etwas stoßen, um-, anplätschern, Cig.
  17. opljúsniti, -pljȗsnem, vb. pf. mit plätscherndem Wasserschwall umgeben, Cig.
  18. opljuváti, -pljúvam, -pljújem, vb. pf. bespucken.
  19. oplǫ́čiti, -im, vb. pf. beplatten, Cig.
  20. oplòd, -plǫ́da, m. die Befruchtung, Cig. (T.), C., Valj. (Rad).
  21. oplǫ̑dba, f. die Befruchtung, Cig. (T.), Nov., DZ.
  22. oplodíti, -ím, vb. pf. befruchten, Mur., Cig. (T.); oplojen, befruchtet, Cig.; oplojena jajčka, Nov.
  23. oplǫ̑dje, n. die Fruchthülle, Cig., Jan., Cig. (T.), Tuš. (R.).
  24. oplǫ́jati, -am, vb. impf. ad oploditi; befruchten, Navr. (Spom.).
  25. oplóskati, -am, vb. pf. mit einem flachen Gegenstande schlagen, abpatschen, Cig.
  26. oploščáti, -ȃm, vb. pf., Cig., pogl. opločiti.
  27. oplǫ̑ščje, n. der Flächeninhalt, Jan. (H.).
  28. oplòt, -plǫ́ta, m. die Umzäunung, der Zaun, Mur., Dol.; óplot, vzhŠt.
  29. oplǫ́tati, -am, vb. pf. = oplotiti, umzäunen, C.
  30. oplotíti, -ím, vb. pf. mit einem Zaun umgeben, Cig.; selišče si o., Levst. (Zb. sp.).
  31. oplǫ̑tje, n. = ograja, Dol.
  32. oplòv, -plǫ́va, m. die Umsegelung, Cig. (T.).
  33. oplȗžje, n. das ganze Pflugzeug, Cig., Gor.
  34. ǫ́pna, f. 1) das Häutchen, die Membrane, Cig., Erj. (Som.); možjanska o., die Hirnhaut, Erj. (Som.); — 2) die Tapete, V.-Cig., C.
  35. ǫ́pnica, f. dem. opna; das Häutchen, die Membrane, Cig., Erj. (Som.); prečna o., das Zwerchfell, Cig.
  36. opočásniti, -čȃsnim, vb. pf. verlangsamen, Cig. (T.).
  37. opǫ́čenje, n. die Anleitung, ogr., kajk.- Valj. (Rad); — prim. opotiti.
  38. opočı̑nək, -nka, m. die Rast, Z.
  39. opočíniti se, -čı̑nem se, vb. pf. ausrasten, Z.
  40. opočítati, * -čı̑tam, vb. impf. = očitati, vorwerfen, nachsagen, nachtragen, Jan., Tolm.- Štrek. (Let.), Polj.
  41. 1. opočı̑tək, -tka, m. = očitek, der Vorwurf, die Bemängelung, Jan.
  42. 2. opočı̑tək, -tka, m. die Rast, Jan.
  43. opǫ́čiti, -pǫ̑čim, vb. pf. aufbersten, aufspringen, Mur.; — = napočiti, anbrechen: dan je opočil, Mur.
  44. opočíti se, -čı̑jem se, vb. pf. ausrasten, ausruhen.
  45. opodǫ̑ba, f. = kalup, die Abform, Cig., C.
  46. opodǫ̑bək, -bka, m. die Abbildung, C.
  47. opodǫ́biti, -dǫ̑bim, vb. pf. abformen, Cig.
  48. opodobováti, -ȗjem, vb. impf. abformen, Cig.
  49. opodplátiti, -plȃtim, vb. pf. besohlen: črevlje o., Cig.
  50. opogániti, -gȃnim, vb. pf. 1) besudeln, verunreinigen, Dol.- Cig., Jan.; — anstecken: z gnilobo, s kugo o., C.; — beflecken ( fig.), Vrt., LjZv.; — begeifern, beschimpfen, Jan.; — 2) o. se, ein Heide werden, C.
  51. opójən, -jna, adj. berauschend, Z., C., Navr. (Let.), Žnid.; opǫ̑jne pijače, geistige Getränke, Cig. (T.), DZ., nk.; hs.
  52. opojénost, f. die Berauschtheit, die Betäubung vom Rausche, Let.
  53. opojíti, -ím, vb. pf. durch ein Getränk berauschen, Jan., Let.
  54. opojljìv, -íva, adj. berauschend, nk.
  55. opǫ̑ka, f. der Mergelschiefer, Ročinj- Erj. (Torb.); schieferiger Boden, Meg., Cig., C., Kr.- Valj. (Rad).
  56. opǫ́kati, -pǫ̑kam, vb. pf. 1) Risse bekommen, Jan. (H.); — 2) abprügeln, Mur., Cig., DSv.
  57. opǫ́kəł, -kla, adj. 1) schrundig, Jarn.- Cig., Jan.; opokla skala, Glas.; — rissig: opoklo steklo, Z.; — dunkel, Cig.; — 2) roh, stumpfsinnig, gefühllos, Cig., Jan., C., UčT., ZgD., Gor.- M.; ohne Ehrgefühl, Gor.; keck, rücksichtslos, Gor.; ne imeti nič zarobljenega, opoklega na sebi, Ravn.; — blasiert, Cig. (T.).
  58. opokljìv, -íva, adj. = opokel 2), C.
  59. opokljívost, f. = opoklost 2), C., M.
  60. opǫ́klost, f. 1) die Rissigkeit, Jan. (H.); die Undurchsichtigkeit ( z. B. des Glases), Z.; — 2) die Rohheit, die Gefühllosigkeit, der Stumpfsinn, Cig., Jan.
  61. opołdȃn, -dnę̑va, m. der Mittag, Mur.
  62. opołdánji, adj. = opoldanski, Z.
  63. opołdánski, adj. mittägig, Mur., Cig.; o. počitek, die Mittagsruhe, Jan.
  64. opołdánšnji, adj. = opoldanski: opoldanšnje solnce, Ravn.
  65. opȏłdne, adv. = o poldne, mittags.
  66. opȏłdnešnji, adj. = opoldanski, C.
  67. opołdnę́vən, -vna, adj. mittägig, C.
  68. opȏłdnica, f. das Mittagsmahl, C.
  69. opȏłdničati, -am, vb. impf. das Mittagsmahl nehmen, C.
  70. opołdničeváti, -ȗjem, vb. impf. opoldne kositi, C.
  71. opołdnováti, -ȗjem, vb. impf. = opoldničevati, C.
  72. opolẹ́ti, -ím, vb. pf. angebrannt werden, verbrennen, C.
  73. opolíčati, -am, vb. pf. mit Fächern versehen, ausfachen: omaro o., Cig.; — prim. polica.
  74. opolíniti, -lı̑nem, vb. pf. = oplakniti, abspülen, Jan., vzhŠt.- C.
  75. opǫ̑ljki, m. pl. kar se opolje, C.; — prim. oplati.
  76. opoljȗbkati, -am, vb. pf. abküssen, Cig.
  77. opȏłn, * adj. etwas voll, C.; — beleibt, Danj.- M.
  78. opȏłnočən, -čna, adj. mitternächtlich, Mur., Cig.
  79. opȏłnoči, adv. = o polnoči, um Mitternacht.
  80. opȏłnočnica, f. = polnočnica, Mur.
  81. opołnomǫ́čiti, -ǫ̑čim, vb. pf. bevollmächtigen, Cig. (T.), nk.
  82. opoludánski, adj. mittäglich, nk.
  83. opȏludne, adv. mittags, nk.
  84. opoludnę́vən, -vna, adj. opoludnevne višine, die Circummeridianhöhen ( astr.), Cig. (T.).
  85. opolunóčən, -čna, adj. mitternächtlich, nk.
  86. opȏlunoči, adv. um Mitternacht, nk.
  87. opółzək, -zka, adj. = polzek, schlüpfrig, C., Erj. (Min.).
  88. opółzəł, -zla, adj. schlüpfrig, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; opolzla riba, Dict.- Mik.; opolzla pot, Jurč.
  89. opółzən, -zna, adj. = opolzek, opolzel, C.
  90. opółzkost, f. die Schlüpfrigkeit, Z.
  91. opołzlák, m. breitköpfiger Aal (muraena latirostris), Frey. (F.).
  92. opółzlika, f. neka glina, Rihenberk- Erj. (Torb.).
  93. opółzlost, f. die Schlüpfrigkeit, die schlüpfrige Glätte, Cig., Jan., C.
  94. opółzniti, -pȏłznem, vb. pf. ausgleiten, abglitschen, Dict., Jan., Mik., C.; — ausfallen: lasje iz glave opolznejo, Dalm., (= o. se, Dict.).
  95. opołzováti, -ȗjem, vb. impf. ad opolzniti, ausgleiten, Z.
  96. opółžiti, -im, vb. pf. mit Schleim bedecken, beschleimen, Cig.; opolžen jezik, belegte Zunge, Cig.
  97. opomágati, -am, vb. impf. ad opomoči; aufhelfen, Mur.; — o. si, sich behelfen, sich aufhelfen, zu Kräften kommen, Cig., Jan.; (tudi pf.).
  98. opomagováti, -ȗjem, vb. impf. = opomagati: o. si, emporkommen, Jan.
  99. opọ̑mba, f. 1) die Mahnung, Mur., nk.; — 2) die Erinnerung: prave srčnosti in stanovitnosti v dobrem lepa opomba je njegova smrt vsem ljudem, Ravn.- Valj. (Rad); V tvojo opombo pijemo ga zdaj, Preš.; — 3) die Bemerkung, die Anmerkung, Cig., Jan., nk.
  100. opomemba, f. 1) die Mahnung, die Erinnerung, Mur., Cig., Jan.; — 2) die Bemerkung, Mur.

   74.601 74.701 74.801 74.901 75.001 75.101 75.201 75.301 75.401 75.501  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA