Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (75.097-75.196)


  1. oplẹtálọ, n. der Kopfputz, Jan.
  2. oplẹ̑tanəc, -nca, m. der Heckenwindling (calystegia sepium), Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.).
  3. oplẹ́tanje, n. das Umflechten; — Beflechtung; — das Frisieren; — das Umkränzen, das Schmücken, jvzhŠt.; — das Herumschlagen ( z. B. mit dem Schwanze).
  4. oplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad oplesti; 1) umflechten, beflechten; — o. deklico, dem Mädchen die Haare flechten; o. se, sich die Haare flechten, sich frisieren; — umwinden: s trakom, z vrvco o., umschnüren, Cig.; — o. se okolo česa, sich um etwas schlingen oder winden, Cig., Jan.; — umkränzen, schmücken: cerkev o., jvzhŠt.; — 2) o. koga, jemandem ( z. B. mit einer Peitsche) Schmisse geben, Cig.; krava z repom opleta, die Kuh schlägt mit dem Schweife herum, Gor.; dekle hitro hodi in s kiklo opleta, (wirft das Kleid im Gehen hin und her), Dol.; kite ji okolo vratu opletajo, die Flechten schlängeln sich um ihren Hals, Jurč.; pludern: hlače so mu nizko opletale, Levst. (Zb. sp.); — 3) wanken, wackeln, Jan.; = o. se, Cig.; noge so se mu že opletale, Jurč.; — 4) o. se, vergolten werden, sich rächen: čuvajo naj se, da se jim to postopanje ne bode opletalo, SlN.
  5. oplẹ́tavən, -vna, adj. = kar se opleta: domu je koračil z jako opletavno nogo (mit wankendem Fuß), Jurč.
  6. oplę̑tək, -tka, m. 1) das Haarband, Jan.; der Haarschmuck, Z.; die Coiffure, SlN.; tudi pl. opletki, der Haarschmuck, C.; — 2) die Umkränzung, der Schmuck: opletki po cerkvi, C.
  7. opletẹ̑la, f. der Haarzopf, Meg.- Mik.
  8. opletę́nəc, -nca, m. = slak, die Ackerwinde, C.
  9. opletę́nka, f. die Kranzeljungfer, Cig., Ip.- M.
  10. oplẹ́ti, -plẹ́vem, vb. pf. 1) umjäten, bejäten; o. žito, korenje; — 2) o. koga, berauben, Jan., C.; jemandem beim Spiel viel abgewinnen, Z.
  11. opletílọ, n. = opletalo, Jan.
  12. oplę̑tje, n. das umgebende Flechtwerk (kar je n. pr. pri košu spletenega), Gor.
  13. oplẹ̑tva, f. das Jäten, C.
  14. oplẹ́vati, -am, vb. impf. ad opleti; um-, bejäten.
  15. oplẹ̑všati, -am, vb. pf. von der Spreu reinigen, Z.; (das Getreide) ausschlagen, Jan.
  16. oplẹ̑zati, -zam, vb. pf. beklettern, Cig.; vse drevje o., Z.
  17. oplìn, -plína, m., Cig., Danj.- Valj. (Rad), Ip.; pogl. oplen.
  18. oplítviti, -plı̑tvim, vb. pf. untief machen, V.-Cig.
  19. oplı̑vkati, -am, vb. pf. beschmeißen (von Insecten), Cig.
  20. opljȗskati, -am, vb. pf. plätschernd an etwas stoßen, um-, anplätschern, Cig.
  21. opljúsniti, -pljȗsnem, vb. pf. mit plätscherndem Wasserschwall umgeben, Cig.
  22. opljuváti, -pljúvam, -pljújem, vb. pf. bespucken.
  23. oplǫ́čiti, -im, vb. pf. beplatten, Cig.
  24. oplòd, -plǫ́da, m. die Befruchtung, Cig. (T.), C., Valj. (Rad).
  25. oplǫ̑dba, f. die Befruchtung, Cig. (T.), Nov., DZ.
  26. oplodíti, -ím, vb. pf. befruchten, Mur., Cig. (T.); oplojen, befruchtet, Cig.; oplojena jajčka, Nov.
  27. oplǫ̑dje, n. die Fruchthülle, Cig., Jan., Cig. (T.), Tuš. (R.).
  28. oplǫ́jati, -am, vb. impf. ad oploditi; befruchten, Navr. (Spom.).
  29. oplóskati, -am, vb. pf. mit einem flachen Gegenstande schlagen, abpatschen, Cig.
  30. oploščáti, -ȃm, vb. pf., Cig., pogl. opločiti.
  31. oplǫ̑ščje, n. der Flächeninhalt, Jan. (H.).
  32. oplòt, -plǫ́ta, m. die Umzäunung, der Zaun, Mur., Dol.; óplot, vzhŠt.
  33. oplǫ́tati, -am, vb. pf. = oplotiti, umzäunen, C.
  34. oplotíti, -ím, vb. pf. mit einem Zaun umgeben, Cig.; selišče si o., Levst. (Zb. sp.).
  35. oplǫ̑tje, n. = ograja, Dol.
  36. oplòv, -plǫ́va, m. die Umsegelung, Cig. (T.).
  37. oplȗžje, n. das ganze Pflugzeug, Cig., Gor.
  38. ǫ́pna, f. 1) das Häutchen, die Membrane, Cig., Erj. (Som.); možjanska o., die Hirnhaut, Erj. (Som.); — 2) die Tapete, V.-Cig., C.
  39. ǫ́pnica, f. dem. opna; das Häutchen, die Membrane, Cig., Erj. (Som.); prečna o., das Zwerchfell, Cig.
  40. opočásniti, -čȃsnim, vb. pf. verlangsamen, Cig. (T.).
  41. opǫ́čenje, n. die Anleitung, ogr., kajk.- Valj. (Rad); — prim. opotiti.
  42. opočı̑nək, -nka, m. die Rast, Z.
  43. opočíniti se, -čı̑nem se, vb. pf. ausrasten, Z.
  44. opočítati, * -čı̑tam, vb. impf. = očitati, vorwerfen, nachsagen, nachtragen, Jan., Tolm.- Štrek. (Let.), Polj.
  45. 1. opočı̑tək, -tka, m. = očitek, der Vorwurf, die Bemängelung, Jan.
  46. 2. opočı̑tək, -tka, m. die Rast, Jan.
  47. opǫ́čiti, -pǫ̑čim, vb. pf. aufbersten, aufspringen, Mur.; — = napočiti, anbrechen: dan je opočil, Mur.
  48. opočíti se, -čı̑jem se, vb. pf. ausrasten, ausruhen.
  49. opodǫ̑ba, f. = kalup, die Abform, Cig., C.
  50. opodǫ̑bək, -bka, m. die Abbildung, C.
  51. opodǫ́biti, -dǫ̑bim, vb. pf. abformen, Cig.
  52. opodobováti, -ȗjem, vb. impf. abformen, Cig.
  53. opodplátiti, -plȃtim, vb. pf. besohlen: črevlje o., Cig.
  54. opogániti, -gȃnim, vb. pf. 1) besudeln, verunreinigen, Dol.- Cig., Jan.; — anstecken: z gnilobo, s kugo o., C.; — beflecken ( fig.), Vrt., LjZv.; — begeifern, beschimpfen, Jan.; — 2) o. se, ein Heide werden, C.
  55. opójən, -jna, adj. berauschend, Z., C., Navr. (Let.), Žnid.; opǫ̑jne pijače, geistige Getränke, Cig. (T.), DZ., nk.; hs.
  56. opojénost, f. die Berauschtheit, die Betäubung vom Rausche, Let.
  57. opojíti, -ím, vb. pf. durch ein Getränk berauschen, Jan., Let.
  58. opojljìv, -íva, adj. berauschend, nk.
  59. opǫ̑ka, f. der Mergelschiefer, Ročinj- Erj. (Torb.); schieferiger Boden, Meg., Cig., C., Kr.- Valj. (Rad).
  60. opǫ́kati, -pǫ̑kam, vb. pf. 1) Risse bekommen, Jan. (H.); — 2) abprügeln, Mur., Cig., DSv.
  61. opǫ́kəł, -kla, adj. 1) schrundig, Jarn.- Cig., Jan.; opokla skala, Glas.; — rissig: opoklo steklo, Z.; — dunkel, Cig.; — 2) roh, stumpfsinnig, gefühllos, Cig., Jan., C., UčT., ZgD., Gor.- M.; ohne Ehrgefühl, Gor.; keck, rücksichtslos, Gor.; ne imeti nič zarobljenega, opoklega na sebi, Ravn.; — blasiert, Cig. (T.).
  62. opokljìv, -íva, adj. = opokel 2), C.
  63. opokljívost, f. = opoklost 2), C., M.
  64. opǫ́klost, f. 1) die Rissigkeit, Jan. (H.); die Undurchsichtigkeit ( z. B. des Glases), Z.; — 2) die Rohheit, die Gefühllosigkeit, der Stumpfsinn, Cig., Jan.
  65. opołdȃn, -dnę̑va, m. der Mittag, Mur.
  66. opołdánji, adj. = opoldanski, Z.
  67. opołdánski, adj. mittägig, Mur., Cig.; o. počitek, die Mittagsruhe, Jan.
  68. opołdánšnji, adj. = opoldanski: opoldanšnje solnce, Ravn.
  69. opȏłdne, adv. = o poldne, mittags.
  70. opȏłdnešnji, adj. = opoldanski, C.
  71. opołdnę́vən, -vna, adj. mittägig, C.
  72. opȏłdnica, f. das Mittagsmahl, C.
  73. opȏłdničati, -am, vb. impf. das Mittagsmahl nehmen, C.
  74. opołdničeváti, -ȗjem, vb. impf. opoldne kositi, C.
  75. opołdnováti, -ȗjem, vb. impf. = opoldničevati, C.
  76. opolẹ́ti, -ím, vb. pf. angebrannt werden, verbrennen, C.
  77. opolíčati, -am, vb. pf. mit Fächern versehen, ausfachen: omaro o., Cig.; — prim. polica.
  78. opolíniti, -lı̑nem, vb. pf. = oplakniti, abspülen, Jan., vzhŠt.- C.
  79. opǫ̑ljki, m. pl. kar se opolje, C.; — prim. oplati.
  80. opoljȗbkati, -am, vb. pf. abküssen, Cig.
  81. opȏłn, * adj. etwas voll, C.; — beleibt, Danj.- M.
  82. opȏłnočən, -čna, adj. mitternächtlich, Mur., Cig.
  83. opȏłnoči, adv. = o polnoči, um Mitternacht.
  84. opȏłnočnica, f. = polnočnica, Mur.
  85. opołnomǫ́čiti, -ǫ̑čim, vb. pf. bevollmächtigen, Cig. (T.), nk.
  86. opoludánski, adj. mittäglich, nk.
  87. opȏludne, adv. mittags, nk.
  88. opoludnę́vən, -vna, adj. opoludnevne višine, die Circummeridianhöhen ( astr.), Cig. (T.).
  89. opolunóčən, -čna, adj. mitternächtlich, nk.
  90. opȏlunoči, adv. um Mitternacht, nk.
  91. opółzək, -zka, adj. = polzek, schlüpfrig, C., Erj. (Min.).
  92. opółzəł, -zla, adj. schlüpfrig, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; opolzla riba, Dict.- Mik.; opolzla pot, Jurč.
  93. opółzən, -zna, adj. = opolzek, opolzel, C.
  94. opółzkost, f. die Schlüpfrigkeit, Z.
  95. opołzlák, m. breitköpfiger Aal (muraena latirostris), Frey. (F.).
  96. opółzlika, f. neka glina, Rihenberk- Erj. (Torb.).
  97. opółzlost, f. die Schlüpfrigkeit, die schlüpfrige Glätte, Cig., Jan., C.
  98. opółzniti, -pȏłznem, vb. pf. ausgleiten, abglitschen, Dict., Jan., Mik., C.; — ausfallen: lasje iz glave opolznejo, Dalm., (= o. se, Dict.).
  99. opołzováti, -ȗjem, vb. impf. ad opolzniti, ausgleiten, Z.
  100. opółžiti, -im, vb. pf. mit Schleim bedecken, beschleimen, Cig.; opolžen jezik, belegte Zunge, Cig.

   74.597 74.697 74.797 74.897 74.997 75.097 75.197 75.297 75.397 75.497  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA