Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (74.897-74.996)


  1. opatovína, f. die Abteipfründe, Cig., Jan.
  2. opȃtovski, adj. äbtlich, Cig., Jan.
  3. opȃtski, adj. = opatovski, Jan.
  4. opȃtstvọ, n. die Abtwürde, Cig., Jan.
  5. opàz, -páza, m. der Bedacht, Cig., Valj. (Rad).
  6. opȃzba, f. 1) die Wahrnehmung, die Beobachtung, DZ.; — 2) = opomnja, die Anmerkung, Cig., Jan.
  7. opázən, -zna, adj. 1) behutsam, vorsichtig, aufmerksam, Mur., Cig., Jan.; — 2) leicht zu bemerken: najopaznejše prikazni, Žnid.
  8. opáziti, -pȃzim, vb. pf. bemerken, merken, Mur., Cig., Jan., nk.
  9. opȃzka, f. die schriftliche oder mündliche Bemerkung, die Anmerkung, Cig., Jan.; opazke, Marginalien, Cig. (T.); (po nem.); pogl. opomnja.
  10. opazljìv, -íva, adj. 1) aufmerksam, Z.; — 2) = opazen 2), Cig., Jan.
  11. opáznost, f. die Behutsamkeit, die Bedächtigkeit, Mur., Cig., Jan., Slom.
  12. opazováłən, -łna, adj. Beobachtungs-: opazovȃłna soba, das Beobachtungszimmer, Levst. (Pril.); opazovalna vojska, die Observationsarmee, Cig.
  13. opazovalíšče, n. der Beobachtungsort, Cig.
  14. opazováłnost, f. die Beobachtungsgabe, Cig.
  15. opazovȃnje, n. das Beobachten, nk.
  16. opazováti, -ȗjem, vb. impf. bemerken, beobachten, Cig., Jan., nk.
  17. opazovȃvəc, -vca, m. der Beobachter, Cig., Jan., nk.
  18. opazovȃvka, f. die Beobachterin, Jan., nk.
  19. opazúh, m. der Spion, Cig., C.; der Lauerer, SlN.- C.
  20. opȃž, m. die Verschalung, die Verbretterung, Cig.; die Bretterwand, Jan.; bes. die Bretterverschalung am Giebel eines Hauses, Notr.; zidani opaž, die Feuermauer, Cig., Jan., C.
  21. 1. opážati, -am, vb. impf. ad opaziti = bemerken, beobachten, C., nk.
  22. 2. opážati, -am, vb. pf. = opažiti, Cig.
  23. 1. opaževáti, -ȗjem, vb. impf. = opazovati, Mur., C., DSv.
  24. 2. opaževáti, -ȗjem, vb. impf. ad opažiti, Jan. (H.).
  25. opážiti, -pȃžim, vb. pf. verschalen, verbrettern, austäfeln, Cig., Jan., M.; — o. hlev, t. j. s slamo ali steljo ga obložiti, Dol.; — z žametom opažen voz, ein mit Sammt belegter Wagen, Zv.
  26. opečátiti, -ȃtim, vb. pf. mit Siegeln versehen; — abstempeln, V.-Cig.
  27. opečénje, n. die Brandwunde, Dalm.- M.
  28. opéči, -péčem, vb. pf. 1) ringsum der Wirkung der Hitze aussetzen: (ringsherum) braten, ein wenig braten, Cig.; kruh o., Brot bähen; anbrennen: roko, prste si o., sich die Hände, die Finger verbrennen; — o. se, sich durch Feuer verletzen, sich brennen; kdor se z vročim opeče, na mrzlo piha = ein gebranntes Kind fürchtet das Feuer, Cig.; — o. se, schlecht ankommen; — 2) verbrennen, bräunen: solnce mu je kožo opeklo; ves opečen, jvzhŠt.
  29. opečína, f. die Brandwunde, Z., Vrt.
  30. opę̑čje, n. coll. Ziegel, Ziegelwerk: hiše niso iz žganega opečja, Let., Bes.
  31. opę̑čnica, f. die Ziegelhütte, M., C., LjZv.
  32. opę̑čnik, m. das Ziegelerz, Cig.
  33. opẹ̑hati, -am, vb. pf. müde machen, ermüden, o. se, müde werden; ermatten, Cig., C.
  34. opəhníti, -páhnem, vb. pf. 1) mit dem Stoßhobel abhobeln, Cig., C.; — 2) o. se, (sich) anstoßen, Jarn.; — 3) o., einen Ausschlag bekommen: jezik od tobaka opahne, C., Glas.
  35. opẹhováč, m. ein stetiges Pferd, Gor.
  36. opəhováti, -ȗjem, vb. impf. ad opehniti; 1) mit dem Stoßhobel abhobeln, C.; — 2) o. se komu, sich an jemandem stoßen, ihm Anstände machen, SlN.
  37. opəhovȃvəc, -vca, m. einer, der gerne Anstände erhebt, SlN.; = rogovilež, Bes.
  38. 1. opèk, -pę́ka, m. 1) die Senge, Z.; solnčni o., Vrtov. (Vin.); — 2) = opeka, Cig., M.; — 3) der Beifuß (artemisia), C.
  39. 2. ǫ̑pək, -pka, m. der Affe, C.; — Bete ("la bete") im L'hombre- Spiel: o. biti, Bete werden, Cig.
  40. opę̑ka, f. der gebrannte Ziegel, der Backstein, Guts., Mur., Cig., Jan., Mik., nk.
  41. opę̑kast, adj. ziegelartig, ziegelfarben, Cig.
  42. opẹ́kati, -pẹ̑kam, vb. impf. ad opeči; ringsum backen, braten o. brennen; kruh o., Brot bähen.
  43. opeklína, f. eine angebrannte Stelle, Cig., Jan.; die Brandwunde, Slom.
  44. opę̑kovəc, -vca, m. das Ziegelerz, C.
  45. opekovína, f. coll. Ziegelscherben, C.
  46. opelíhniti, -ı̑hnem, vb. pf. eine Ohrfeige geben: o. koga, Gor.- LjZv.
  47. opelíniti, -ı̑nim, vb. pf. verbittern, vergällen, Cig., Jan., M., C.
  48. opelískati, -am, vb. pf. ohrfeigen: o. koga, Celje- LjZv.; — abdreschen (o toči), Z.
  49. opę́liti, -im, vb. pf. eng anschließend machen: oblačilo o., C.; opeljena obleka = taka obleka, da se openja na človeku, C.
  50. 1. opèlj, -pę́lja, m. die Befahrung, die Besichtigung, der Augenschein, Cig., Jan., C., BlKr.- M.
  51. 2. ópəlj, -pəljna, m. = oplen, pri vozu les, v katerem tiče prednje ročice (roke), SlGor.
  52. opéljati, -pę́ljem, ( -peljáti, -ȃm), vb. pf. umführen, Cig.
  53. opeljeváti, -ȗjem, vb. impf. umführen, Cig.
  54. opẹ̑nək, -nka, m. der Abschaum, Cig., C.
  55. opẹ́niti, -pẹ̑nim, vb. pf. 1) umschäumen, mit Schaum bedecken, beschäumen, Cig.; — o. zrcala, Spiegel foliieren, V.-Cig.; — 2) abschäumen, abfäumen, Cig.
  56. opẹ̑njanje, n. das Umspannen, M.
  57. opẹ̑njati, -am, vb. impf. ad opeti, (-pnem); umspannen, Cig.; behängen, Cig.; umbinden, umschnallen, Cig., Jan., M.; — o. se k čemu, na kaj, eng anhaften, Cig., Jan.
  58. opẹnjȃvka, f. das Rankengewächs, Cig.
  59. opənjẹ́ti, -im, vb. pf. = opanjeti, C.
  60. opepelẹ́ti, -ím, vb. pf. zu Asche werden, Mur.
  61. opepelíti, -ím, vb. pf. mit Asche bestreuen, Mur., Cig.; o. čelo, Cig., Jan.
  62. opę́sən, -sna, adj. eng anliegend: opesne hlače, C., Bes., Zora.
  63. opəsíti se, -ím se, vb. pf. Junge werfen (von der Hündin), Cig.
  64. opę́sniti se, -pę̑snem se, vb. pf. entrutschen, entschlüpfen, entwischen, Cig., Met., Dol.- Levst. (Rok.); — misslingen: rado se opesne, Z.; — zu mangeln anfangen, ausgehen, Z.; opesne se mi za kako reč, Dol.- Levst. (Rok.).
  65. opesováti se, -ȗjem se, vb. impf. ad opesniti se; entschlüpfen, Z.; — opesuje se mi, es mangelt mir, es reicht nicht aus: za seno se mi je to zimo opesovalo, Dol.- Erj. (Torb.).
  66. opẹ́stiti, -im, vb. pf. mit einer Nabe versehen, naben, Cig., Jan.
  67. opẹ̑stnica, f. = zapestnica, das Armband, C.
  68. opẹ̑šanəc, -nca, m. der Deficient: duhovni o., der Deficientenpriester, Raič ( Let.).
  69. opẹ̑šanje, n. die Ermattung; der Verfall, der Bankerott, Cig.
  70. opẹ̑šati, -am, vb. pf. die Kraft verlieren, ermatten; na sredi pota je opešal; — opešan, abgemattet, Cig., M.; — in Verfall kommen, bankerott werden, Cig.
  71. opẹšávati, -am, vb. impf. = opeševati, C.
  72. opẹ̑šək, -ška, m. der Verfall, Jan.
  73. opẹševáti, -ȗjem, vb. impf. ad opešati; ermatten, ermüden.
  74. opẹšljìv, -íva, adj. leicht ermattend, schwach, C.
  75. opèt, adv. spet, zopet, BlKr.- Mur.; prim. hs. opet.
  76. opetę́če, f. pl. = peteče, das Fleckfieber (die Peteschen), Cig.
  77. opę̑tək, -tka, m. das Hinterleder am Schuh, Z.; der Schuhabsatz, Jan.
  78. opę́ti, -pnèm, vb. pf. ringsherum spannen: o. mrežo, Cig.; — umspannen, behängen, tapezieren, drapieren, Cig., Jan., Šol., Cig. (T.); okno o., M.; stene s črnim suknom opete, Cig.; — o. (okoli sebe), umheften, umschnallen, umgürten, Cig.; Opne kaljeno sabljico, Npes.- Vod. (Pes.); — bekleiden: opne ga z lastnim oklepom, Ravn.; — opeta obleka, gespannte, enganliegende Kleidung, C.; opeto gledati, große Augen machen, C.; — o. se k čemu, na kaj, eng anhaften, Cig., Jan.
  79. opẹ́ti, -pójem, vb. pf. besingen, Z.
  80. opę̑tica, f. das Fersenleder beim Schuh, Cig., M.; — der Schuhabsatz, Erj. (Torb.).
  81. opetíčiti se, -ı̑čim se, vb. pf. = obogateti, Gor.
  82. 1. opę́tje, n. 1) die Umspannung, M., C.; — 2) das Himmelsgewölbe, Cig., C.
  83. 2. opę̑tje, n. der Fersentheil des Schuhes, C., Bes.
  84. opetnájstiti, -nȃjstim, vb. pf. betrügen, über den Löffel barbieren, Cig., Polj., Št.
  85. 1. opę̑tnica, f. das Fersenleder, der Fersentheil des Schuhes, Cig., Jan., C., Gor.; z opetnicami je (na glavi stoječ) trkal ob gornji rob skalovja, LjZv.
  86. 2. opę̑tnica, f. na pol suha hruška, Podkrnci- Erj. (Torb.).
  87. 1. opę̑tnik, m. das Fersenleder, der Fersentheil des Schuhes, M., C., Dol.
  88. 2. opę̑tnik, m. sir, ki še ni dobro dozorel, sir v srednjem času, Vas Krn- Erj. (Torb.).
  89. opę̑tnja, f. = 1. opetnica, Jan.
  90. opetováti, -ȗjem, vb. impf. = ponavljati, wiederholen, nk.; hs.
  91. opẹ́vanje, n. das Besingen, Cig., nk.
  92. opẹ́vati, -am, vb. impf. ad opeti; besingen, Cig., Jan., M., nk.
  93. opháti, -phȃm, -pšèm, vb. pf. abstampfen, M.; v črni prah o. tobak, Slom.
  94. ǫ̑pica, f. der Affe, Mur., Cig., Jan., ogr.- M., Erj. (Ž.), nk.
  95. opíčiti, -pı̑čim, vb. pf. o. kaj v kako reč, (etwas Spitziges) in irgend etwas hineinstecken, Mur.; — o. se, sich anspießen, Z.; — sich setzen: nimam se kam o., Z.
  96. ǫ̑pičji, adj. Affen-, Mur., Cig., Jan.; po opičje, nach Affenart, Cig.
  97. ǫ̑pička, f. dem. opica, das Äffchen, M.
  98. ǫ̑pičnik, m. das Affenmännchen, M.
  99. opìh, -píha, m. der Sellerie (apium graveolens), Habd., Jan.; — die Petersilie (petroselinum sativum), Tolm., Ben.- Štrek. (Let.); — der Hahnenfuß (ranunculus), (opíh) Ip.- Erj. (Torb.); prim. nem. Eppich, iz lat. apium.
  100. opíhati, -ham, -šem, vb. pf. beblasen, anhauchen, Nov.

   74.397 74.497 74.597 74.697 74.797 74.897 74.997 75.097 75.197 75.297  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA