Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (73.801-73.900)


  1. ognojeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ognojiti.
  2. ognojíti, -ím, vb. pf. eitern machen, Cig.; o. se, in Eiterung übergehen, schwären, Cig., Jan.
  3. ognojník, m. = ognojek, Cig.
  4. ognȗsək, -ska, m. 1) die Verunreinigung, M.; — 2) das Excrement, Vrtov. (Km. k.); nav. pl. ognuski, die Abfälle (von Thieren), die Excremente, Nov.- C.; — čebelni ognuski, was in den Bienenstöcken zu Boden fällt, das Griesig, Cig.
  5. ognúsən, -sna, adj. = gnusen, ekelhaft, unrein, SlGradec- C.; o. človek, Jap.- C.
  6. ognúsiti, -im, vb. pf. ekelhaft machen, besudeln, verunreinigen, beflecken, Mur., Cig., Jan.; s pregrehami ognušena telesa, Burg.
  7. ognúsnost, f. die Ekelhaftigkeit, Cig.
  8. ognúšati, -am, vb. impf. ad ognusiti, Mur.; svoj stan o., seinen Stand beflecken, Burg.
  9. ogǫ̑ł, f. ein abgeästeter Baum, Svet. (Rok.); prim. gol.
  10. ogolážiti se, -ȃžim se, vb. pf. = ogoliti se: obleka se ogolaži, Dol.
  11. ogolę̑nčati se, -am se, vb. pf. = ogoleti; grozdiči se ogolenčajo, kadar jim cvetje odpade, Poh.
  12. ogolẹ́ti, -ím, vb. pf. die Haare verlieren, Z.; kahl werden, Jan.
  13. ogolíti, -ím, vb. pf. entblößen, Mur.; enthaaren, kahl machen, Cig., Dalm.; ogoljena glava, Krelj; ogoljeno sukno, kahles Tuch, Cig.; ogoljena obleka, abgewetzte Kleidung, Erj. (Izb. sp.); ogoljen kožuh, LjZv.; — o. se, die Haare verlieren, kahl werden, abhaaren, Cig.; po leti se severni jelen ogoli, Vrt.; — sich mausen, Cig.; — o., entblättern, Jan.; o. se, die Blätter verlieren, Jan.; — o. koga, jemanden ausziehen, ihn des Seinigen berauben, ausmausen, Cig.
  14. ogoljufáti, -ȃm, vb. pf. betrügen, hintergehen; o. se, sich täuschen.
  15. ogoljufávati, -am, vb. impf. ad ogoljufati, Trub.
  16. ogółtən, -tna, adj. = lakoten, gierig, habgierig, Fr.- C.
  17. ogolúniti, -ȗnim, vb. pf. mit Alaun versehen oder zubereiten, Cig.
  18. ogolúzniti, -ȗznem, vb. pf. abrinden: palico o. (= obeliti), Dol.; — o. koga, jemanden ausziehen ( fig.), ausmausen, Mur., jvzhŠt.
  19. ogọ̑mpati, -am, vb. pf. derb abprügeln, abpauken, Cig.
  20. ogòn, -gǫ́na, m. das Ackerbeet, Mur., Cig., Jan., Polj., jvzhŠt.; ógon, -gǫ́na, vzhŠt.
  21. ogǫ̑nčək, -čka, m. dem. ogonek; ein kleines Ackerbeet, jvzhŠt.
  22. ogǫ̑nək, -nka, m. dem. ogon; ein kleines Ackerbeet, Mur., Cig.
  23. ogonjȃj, m. die Ackerlänge, C.
  24. ogonobíti, -ím, vb. pf. beschädigen, Slom.- C.
  25. ogǫ̑noma, adv. ackerbeetweise, Cig.
  26. ogȗg, m. das Beweglichmachen: prvotni o., die Urbewegung, Cig.
  27. ogúgati, -am, vb. pf. beweglich machen, lockern; jezik komu o., jemandem die Zunge lösen, Cig.; — in Bewegung setzen, Cig., Jan., M.; o. se, locker, wackelig werden, Cig.; podkov, zob se oguga, Cig.
  28. ogúliti, -im, vb. pf. beschinden; o. drevo; aufstreifen: o. si kožo; aufreiben, wund reiben; črevelj me je ogulil; oprava je konja ogulila, Z.; o. se, sich die Haut aufreiben; — beschaben, abwetzen, abnützen; obleko o., oguljena suknja; o. se, abgewetzt werden; — o. koga, jemanden ausziehen, berupfen ( z. B. beim Spiel), Cig., Jan.
  29. oguljenína, f. die Satteldruckwunde, Cig.
  30. òh, interj. ach!
  31. ōha, interj. ein Zuruf an Zugthiere, welcher still zu halten gebietet; (tudi: ohā!).
  32. ohábəł, -bla, adj. schlaff, Jan., Fr.- C.
  33. ohabẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach werden, C.
  34. ohábiti se, -im se, vb. pf. o. se česa = zanemariti kaj, Vrt.; — prim. 2. habati, 3. habiti.
  35. ohabljìv, -íva, adj. = nemaren, Vrt.
  36. oháblost, f. die Schlaffheit, die Abgespanntheit, Jan., SlN.
  37. ohábniti, -hȃbnem, vb. pf. müde, schwach werden, C.
  38. ohȃjati, -am, vb. impf. müßig herumgehen, Z.
  39. oháłən, -łna, adj. = vohalen, Geruchs-: ohȃłni živec, der Geruchsnerv, Cig. (T.).
  40. ohálọ, n. = vohalo, das Geruchsorgan, Cig. (T.).
  41. ohápiti se, -im se, vb. pf. = lotiti se, anfangen: ohapil se je delati, C.
  42. ǫ̑hati, -ham, -šem, vb. impf. = vohati, Mur.
  43. ohı̑šje, n. das Gehäuse, Cig., Jan.; urno o., Cig., M.
  44. ohláčiti, -im, vb. pf. mit Hosen bekleiden, Levst. (Zb. sp.).
  45. ohlàd, -hláda, m. die Abkühlung, M.; — die Erfrischung, Cig.
  46. ohlȃda, f. die Abkühlung, Vest.; die Erkaltung ( phys.), Cig. (T.); die Erfrischung, ogr.- C.
  47. ohlȃdək, -dka, m. die Abkühlung, Trub.
  48. ohlȃdica, f. die Kühle, Cig.
  49. ohladíti, -ím, vb. pf. abkühlen; o. se, sich abkühlen, erkalten; — erfrischen, Cig., Jan.; — o. bolečino, den Schmerz lindern, Cig.; — (eine Leidenschaft) abkühlen, sie vergehen machen: to mu bode jezo ohladilo; ljubezen se je ohladila, die Liebe ist flau geworden, Cig.; — pri srcu se mu je ohladilo, es ist ihm ein Stein vom Herzen gefallen, Met.; — o. se nad kom, seinen Zorn an jemandem auslassen, Cig., M.
  50. ohlȃdljaj, m. die Erfrischung, das Labsal, Cig., Burg. (Rok.).
  51. ohládniti, -hlȃdnem, vb. pf. kühl werden: ljubezen ohladne, LjZv.
  52. ohlȃja, f. die Kühlung, Jan.; voda za ohlajo, das Kühlwasser, DZ.; — die Erfrischung, Jan.
  53. ohlájati, -am, vb. impf. ad ohladiti; kühlen, Cig., Jan.
  54. ohlajeváti, -ȗjem, vb. impf. abkühlen, Z.
  55. ohlȃnci, m. pl. = ohlanice, Cig.
  56. ohlȃnčən, -čna, adj. von gehecheltem Flachs: kmetje imajo hodno, ohlančno in pražnje platno, grobe, mittelfeine und feine Leinwand.
  57. ohlȃnčji, adj. = ohlančen, Mur.
  58. ohlȃnica, f. gehechelter Flachs, Mur., Jan.; = pl. ohlanice, Cig.
  59. ohlàp, -hlápa, m. 1) genügender Raum: v tesni stanici ni ohlapa, Z.; — obleka na ohlap = ohlapna obleka, Z.; — 2) die Schlaffheit, die Atonie, Cig.
  60. ohlȃpək, -pka, m. ohlapki, die Samenlappen, V.-Cig.
  61. ohlápən, -pna, adj. nicht eng anliegend, locker, schlotterig, lax; ohlapno zvezati, locker o. nachlässig binden, Cig.; ohlapna obleka, ein weites Gewand; ohlapni črevlji, Cv.; — ohlapne roke biti, lange Finger machen (= izmikati), Cig.; — ohlapna vest, ein laxes Gewissen, Zv.; ohlapne in razustne popevke in zdravice, laxe und ausgelassene Lieder u. Trinksprüche, Jurč.
  62. ohlapẹ́ti, -ím, vb. pf. locker werden, erschlaffen, Cig.
  63. ohlápiti, -hlȃpim, vb. pf. lockern, schlaff machen, SlN.- C., Z.; o. verige, C.
  64. ohlȃpje, n. der Dunstkreis, DZ.
  65. ohlápniti, -hlȃpnem, vb. pf. schlaff werden, Cig.
  66. ohlápnost, f. die Weite (eines Kleides), die Lockerheit, die Schlaffheit, Cig., Jan., nk., Dol.
  67. ohlátati, -hlȃtam, vb. pf. = ošlatati, Cig.
  68. ohlátən, -tna, adj. = ohlapen, Mur., V.-Cig., Jan., M.
  69. ohláti, -ȃm, vb. impf. hecheln, Cig.; prim. ahlati; bav. hach'l = Hechel, C.
  70. ohlȃtje, n. die Weite (eines Kleidungsstückes), Cig.
  71. ohlátnost, f. = ohlapnost, Mur., Cig.
  72. ohlìp, -hlípa, m. der Windstrom, V.-Cig., C., Z.; — drevo stoji na ohlipu, jvzhŠt.; — der Windstoß: burja piha po ohlipih, Notr.; — die Stickluft infolge eines Blitzschlages, C., Z.; ohlip ga je omamil, Z.; — der heftige Anfall einer Krankheit: bolezen ima ohlipe = hude napade, Notr.
  73. ohlípən, -pna, adj. dem Wind ausgesetzt, luftig, Cig., Jan.
  74. ohlipína, f. = ohlipje, Jan.
  75. ohlı̑pje, n. der Luftkreis, die Atmosphäre, Cig., Jan.
  76. ohlístati, -am, vb. pf. mit einem dünnen Gegenstande abstreichen: o. koga s šibo, Cig.
  77. ohlístniti, -hlı̑stnem, vb. pf. mit einem dünnen Gegenstande (z B. mit einer Peitsche) einen Schlag versetzen, Z.
  78. ohlı̑šč, m. ein Regen mit Sturm, Buče ( Št.)- C.
  79. ohlǫ́diti, -im, vb. pf. 1) verpalissadieren, Mur.; — 2) mit einem Prügel schlagen, Krelj, M.
  80. ohlǫ̑dje, n. die Palissade, die Verpalissadierung, Guts.- Cig., Mur.
  81. ohmanjíti se, -ím se, vb. pf. träge werden, C.
  82. ohmelje, n. die Mistel, Cig., Jan., Hip.- C.; evropsko o., die europäische Riemenblume o. echte Eichenmistel (loranthus europaeus), Tuš. (R.); ( nam. omelje?).
  83. ohmę́ljiti, -hmę̑ljim, vb. pf. hopfen: pivo o., Cig., Jan.
  84. ohmę̑tje, n. die Mistel (viscum), Pohl.; (menda napačno nam. ohmelje, C.); — prim. Let. 1883, 295.
  85. ohmę̑tnica, f. die Leimspindel der Vogelfänger, V.-Cig.; — prim. ohmetje.
  86. ohō, interj. oho!
  87. ohǫ̑dək, m. der Umweg, Cig., Jan., C.; — ohodke imeti, Wege haben, Cig.; samo da jaz ne bom imel pri cesarici zavoljo tega nikakršnih ohodkov, Levst. (Zb. sp.).
  88. ohóditi, -hǫ́dim, vb. pf. = obhoditi, Jan. (H.).
  89. ohǫ̑dnik, m. = obhodnik, der Cooperator, Cig.
  90. ohǫ̑l, -ǫ́la, adj. hochmüthig, Habd., Dict., Cig., Jan., Dalm.- M., nk., Notr., BlKr.; (ohǫ̑ł?).
  91. ohǫ́lən, -łna, adj. = ohol, hochmüthig, Mur., Krelj- Mik.; (ohǫ́łən?).
  92. ohǫ̑lež, m. der Hochmüthige, SlN.
  93. oholı̑ja, f. = oholost, Habd.- Mik., Svet. (Rok.).
  94. oholína, f. der Hochmuth, C.
  95. ohǫ́liti se, -ǫ̑lim se, vb. impf. sich hochmüthig benehmen, C., M., SlN., BlKr.
  96. ohǫ́lnost, f. = oholost, der Hochmuth, Habd.- Mik., Mur., Cig., Krelj- M.; (ohǫ́łnost?).
  97. oholọ̑st, f. der Hochmuth, die Hoffart, Dict., Jan., C., Svet. (Rok.), Kast.- Valj. (Rad).
  98. ohomotáti, -ȃm, vb. pf. mit dem Kummet versehen, C.
  99. ohǫ̑n, m. = vohun, der Spion, C.
  100. ohȗj, m. der Wehruf: divji ohuji (von den Geburtsschmerzen), Dalm.

   73.301 73.401 73.501 73.601 73.701 73.801 73.901 74.001 74.101 74.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA