Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (73.797-73.896)


  1. ognjı̑vka, f. das Zündhölzchen, C.
  2. ognjı̑vọ, n. das Feuerzeug, Jarn., Mik.
  3. ognọ̑jək, -jka, m. die Eiterstelle, Jan.
  4. ognójən, -jna, adj. eiternd, schwärend, Cig.
  5. ognojeváti, -ȗjem, vb. impf. ad ognojiti.
  6. ognojíti, -ím, vb. pf. eitern machen, Cig.; o. se, in Eiterung übergehen, schwären, Cig., Jan.
  7. ognojník, m. = ognojek, Cig.
  8. ognȗsək, -ska, m. 1) die Verunreinigung, M.; — 2) das Excrement, Vrtov. (Km. k.); nav. pl. ognuski, die Abfälle (von Thieren), die Excremente, Nov.- C.; — čebelni ognuski, was in den Bienenstöcken zu Boden fällt, das Griesig, Cig.
  9. ognúsən, -sna, adj. = gnusen, ekelhaft, unrein, SlGradec- C.; o. človek, Jap.- C.
  10. ognúsiti, -im, vb. pf. ekelhaft machen, besudeln, verunreinigen, beflecken, Mur., Cig., Jan.; s pregrehami ognušena telesa, Burg.
  11. ognúsnost, f. die Ekelhaftigkeit, Cig.
  12. ognúšati, -am, vb. impf. ad ognusiti, Mur.; svoj stan o., seinen Stand beflecken, Burg.
  13. ogǫ̑ł, f. ein abgeästeter Baum, Svet. (Rok.); prim. gol.
  14. ogolážiti se, -ȃžim se, vb. pf. = ogoliti se: obleka se ogolaži, Dol.
  15. ogolę̑nčati se, -am se, vb. pf. = ogoleti; grozdiči se ogolenčajo, kadar jim cvetje odpade, Poh.
  16. ogolẹ́ti, -ím, vb. pf. die Haare verlieren, Z.; kahl werden, Jan.
  17. ogolíti, -ím, vb. pf. entblößen, Mur.; enthaaren, kahl machen, Cig., Dalm.; ogoljena glava, Krelj; ogoljeno sukno, kahles Tuch, Cig.; ogoljena obleka, abgewetzte Kleidung, Erj. (Izb. sp.); ogoljen kožuh, LjZv.; — o. se, die Haare verlieren, kahl werden, abhaaren, Cig.; po leti se severni jelen ogoli, Vrt.; — sich mausen, Cig.; — o., entblättern, Jan.; o. se, die Blätter verlieren, Jan.; — o. koga, jemanden ausziehen, ihn des Seinigen berauben, ausmausen, Cig.
  18. ogoljufáti, -ȃm, vb. pf. betrügen, hintergehen; o. se, sich täuschen.
  19. ogoljufávati, -am, vb. impf. ad ogoljufati, Trub.
  20. ogółtən, -tna, adj. = lakoten, gierig, habgierig, Fr.- C.
  21. ogolúniti, -ȗnim, vb. pf. mit Alaun versehen oder zubereiten, Cig.
  22. ogolúzniti, -ȗznem, vb. pf. abrinden: palico o. (= obeliti), Dol.; — o. koga, jemanden ausziehen ( fig.), ausmausen, Mur., jvzhŠt.
  23. ogọ̑mpati, -am, vb. pf. derb abprügeln, abpauken, Cig.
  24. ogòn, -gǫ́na, m. das Ackerbeet, Mur., Cig., Jan., Polj., jvzhŠt.; ógon, -gǫ́na, vzhŠt.
  25. ogǫ̑nčək, -čka, m. dem. ogonek; ein kleines Ackerbeet, jvzhŠt.
  26. ogǫ̑nək, -nka, m. dem. ogon; ein kleines Ackerbeet, Mur., Cig.
  27. ogonjȃj, m. die Ackerlänge, C.
  28. ogonobíti, -ím, vb. pf. beschädigen, Slom.- C.
  29. ogǫ̑noma, adv. ackerbeetweise, Cig.
  30. ogȗg, m. das Beweglichmachen: prvotni o., die Urbewegung, Cig.
  31. ogúgati, -am, vb. pf. beweglich machen, lockern; jezik komu o., jemandem die Zunge lösen, Cig.; — in Bewegung setzen, Cig., Jan., M.; o. se, locker, wackelig werden, Cig.; podkov, zob se oguga, Cig.
  32. ogúliti, -im, vb. pf. beschinden; o. drevo; aufstreifen: o. si kožo; aufreiben, wund reiben; črevelj me je ogulil; oprava je konja ogulila, Z.; o. se, sich die Haut aufreiben; — beschaben, abwetzen, abnützen; obleko o., oguljena suknja; o. se, abgewetzt werden; — o. koga, jemanden ausziehen, berupfen ( z. B. beim Spiel), Cig., Jan.
  33. oguljenína, f. die Satteldruckwunde, Cig.
  34. òh, interj. ach!
  35. ōha, interj. ein Zuruf an Zugthiere, welcher still zu halten gebietet; (tudi: ohā!).
  36. ohábəł, -bla, adj. schlaff, Jan., Fr.- C.
  37. ohabẹ́ti, -ím, vb. pf. schwach werden, C.
  38. ohábiti se, -im se, vb. pf. o. se česa = zanemariti kaj, Vrt.; — prim. 2. habati, 3. habiti.
  39. ohabljìv, -íva, adj. = nemaren, Vrt.
  40. oháblost, f. die Schlaffheit, die Abgespanntheit, Jan., SlN.
  41. ohábniti, -hȃbnem, vb. pf. müde, schwach werden, C.
  42. ohȃjati, -am, vb. impf. müßig herumgehen, Z.
  43. oháłən, -łna, adj. = vohalen, Geruchs-: ohȃłni živec, der Geruchsnerv, Cig. (T.).
  44. ohálọ, n. = vohalo, das Geruchsorgan, Cig. (T.).
  45. ohápiti se, -im se, vb. pf. = lotiti se, anfangen: ohapil se je delati, C.
  46. ǫ̑hati, -ham, -šem, vb. impf. = vohati, Mur.
  47. ohı̑šje, n. das Gehäuse, Cig., Jan.; urno o., Cig., M.
  48. ohláčiti, -im, vb. pf. mit Hosen bekleiden, Levst. (Zb. sp.).
  49. ohlàd, -hláda, m. die Abkühlung, M.; — die Erfrischung, Cig.
  50. ohlȃda, f. die Abkühlung, Vest.; die Erkaltung ( phys.), Cig. (T.); die Erfrischung, ogr.- C.
  51. ohlȃdək, -dka, m. die Abkühlung, Trub.
  52. ohlȃdica, f. die Kühle, Cig.
  53. ohladíti, -ím, vb. pf. abkühlen; o. se, sich abkühlen, erkalten; — erfrischen, Cig., Jan.; — o. bolečino, den Schmerz lindern, Cig.; — (eine Leidenschaft) abkühlen, sie vergehen machen: to mu bode jezo ohladilo; ljubezen se je ohladila, die Liebe ist flau geworden, Cig.; — pri srcu se mu je ohladilo, es ist ihm ein Stein vom Herzen gefallen, Met.; — o. se nad kom, seinen Zorn an jemandem auslassen, Cig., M.
  54. ohlȃdljaj, m. die Erfrischung, das Labsal, Cig., Burg. (Rok.).
  55. ohládniti, -hlȃdnem, vb. pf. kühl werden: ljubezen ohladne, LjZv.
  56. ohlȃja, f. die Kühlung, Jan.; voda za ohlajo, das Kühlwasser, DZ.; — die Erfrischung, Jan.
  57. ohlájati, -am, vb. impf. ad ohladiti; kühlen, Cig., Jan.
  58. ohlajeváti, -ȗjem, vb. impf. abkühlen, Z.
  59. ohlȃnci, m. pl. = ohlanice, Cig.
  60. ohlȃnčən, -čna, adj. von gehecheltem Flachs: kmetje imajo hodno, ohlančno in pražnje platno, grobe, mittelfeine und feine Leinwand.
  61. ohlȃnčji, adj. = ohlančen, Mur.
  62. ohlȃnica, f. gehechelter Flachs, Mur., Jan.; = pl. ohlanice, Cig.
  63. ohlàp, -hlápa, m. 1) genügender Raum: v tesni stanici ni ohlapa, Z.; — obleka na ohlap = ohlapna obleka, Z.; — 2) die Schlaffheit, die Atonie, Cig.
  64. ohlȃpək, -pka, m. ohlapki, die Samenlappen, V.-Cig.
  65. ohlápən, -pna, adj. nicht eng anliegend, locker, schlotterig, lax; ohlapno zvezati, locker o. nachlässig binden, Cig.; ohlapna obleka, ein weites Gewand; ohlapni črevlji, Cv.; — ohlapne roke biti, lange Finger machen (= izmikati), Cig.; — ohlapna vest, ein laxes Gewissen, Zv.; ohlapne in razustne popevke in zdravice, laxe und ausgelassene Lieder u. Trinksprüche, Jurč.
  66. ohlapẹ́ti, -ím, vb. pf. locker werden, erschlaffen, Cig.
  67. ohlápiti, -hlȃpim, vb. pf. lockern, schlaff machen, SlN.- C., Z.; o. verige, C.
  68. ohlȃpje, n. der Dunstkreis, DZ.
  69. ohlápniti, -hlȃpnem, vb. pf. schlaff werden, Cig.
  70. ohlápnost, f. die Weite (eines Kleides), die Lockerheit, die Schlaffheit, Cig., Jan., nk., Dol.
  71. ohlátati, -hlȃtam, vb. pf. = ošlatati, Cig.
  72. ohlátən, -tna, adj. = ohlapen, Mur., V.-Cig., Jan., M.
  73. ohláti, -ȃm, vb. impf. hecheln, Cig.; prim. ahlati; bav. hach'l = Hechel, C.
  74. ohlȃtje, n. die Weite (eines Kleidungsstückes), Cig.
  75. ohlátnost, f. = ohlapnost, Mur., Cig.
  76. ohlìp, -hlípa, m. der Windstrom, V.-Cig., C., Z.; — drevo stoji na ohlipu, jvzhŠt.; — der Windstoß: burja piha po ohlipih, Notr.; — die Stickluft infolge eines Blitzschlages, C., Z.; ohlip ga je omamil, Z.; — der heftige Anfall einer Krankheit: bolezen ima ohlipe = hude napade, Notr.
  77. ohlípən, -pna, adj. dem Wind ausgesetzt, luftig, Cig., Jan.
  78. ohlipína, f. = ohlipje, Jan.
  79. ohlı̑pje, n. der Luftkreis, die Atmosphäre, Cig., Jan.
  80. ohlístati, -am, vb. pf. mit einem dünnen Gegenstande abstreichen: o. koga s šibo, Cig.
  81. ohlístniti, -hlı̑stnem, vb. pf. mit einem dünnen Gegenstande (z B. mit einer Peitsche) einen Schlag versetzen, Z.
  82. ohlı̑šč, m. ein Regen mit Sturm, Buče ( Št.)- C.
  83. ohlǫ́diti, -im, vb. pf. 1) verpalissadieren, Mur.; — 2) mit einem Prügel schlagen, Krelj, M.
  84. ohlǫ̑dje, n. die Palissade, die Verpalissadierung, Guts.- Cig., Mur.
  85. ohmanjíti se, -ím se, vb. pf. träge werden, C.
  86. ohmelje, n. die Mistel, Cig., Jan., Hip.- C.; evropsko o., die europäische Riemenblume o. echte Eichenmistel (loranthus europaeus), Tuš. (R.); ( nam. omelje?).
  87. ohmę́ljiti, -hmę̑ljim, vb. pf. hopfen: pivo o., Cig., Jan.
  88. ohmę̑tje, n. die Mistel (viscum), Pohl.; (menda napačno nam. ohmelje, C.); — prim. Let. 1883, 295.
  89. ohmę̑tnica, f. die Leimspindel der Vogelfänger, V.-Cig.; — prim. ohmetje.
  90. ohō, interj. oho!
  91. ohǫ̑dək, m. der Umweg, Cig., Jan., C.; — ohodke imeti, Wege haben, Cig.; samo da jaz ne bom imel pri cesarici zavoljo tega nikakršnih ohodkov, Levst. (Zb. sp.).
  92. ohóditi, -hǫ́dim, vb. pf. = obhoditi, Jan. (H.).
  93. ohǫ̑dnik, m. = obhodnik, der Cooperator, Cig.
  94. ohǫ̑l, -ǫ́la, adj. hochmüthig, Habd., Dict., Cig., Jan., Dalm.- M., nk., Notr., BlKr.; (ohǫ̑ł?).
  95. ohǫ́lən, -łna, adj. = ohol, hochmüthig, Mur., Krelj- Mik.; (ohǫ́łən?).
  96. ohǫ̑lež, m. der Hochmüthige, SlN.
  97. oholı̑ja, f. = oholost, Habd.- Mik., Svet. (Rok.).
  98. oholína, f. der Hochmuth, C.
  99. ohǫ́liti se, -ǫ̑lim se, vb. impf. sich hochmüthig benehmen, C., M., SlN., BlKr.
  100. ohǫ́lnost, f. = oholost, der Hochmuth, Habd.- Mik., Mur., Cig., Krelj- M.; (ohǫ́łnost?).

   73.297 73.397 73.497 73.597 73.697 73.797 73.897 73.997 74.097 74.197  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA