Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (701-800)


  1. razcvẹ́liti, -cvẹ̑lim, vb. pf. betrüben, Jan., Levst. (Zb. sp.).
  2. razcvə̀sti, -cvətèm, vb. pf. aufblühen, erblühen, Mur., Cig., Jan., Dol.; Ko suha hruška razcvete, Ondaj nazaj pridi, Npes.-K.; — nav. r. se.
  3. razcvẹ̀t, -cvẹ́ta, m. das Aufblühen, die Entfaltung, (tudi pren.) Cig., Jan., nk.
  4. razcvẹ́tati, -am, vb. impf. ad razcvesti; aufblühen, Cig., Jan.; — nav. r. se.
  5. razcvẹ̑tək, -tka, m. = razcvet, Jan.
  6. razcvətẹ́ti se, -ím se, vb. pf. = razcvesti se, Jan.
  7. razcvẹ́titi, -cvẹ̑tim, vb. pf. aufblühen machen: r. učilnice, Levst. (Nauk); — r. se, kmetovanje na barju se bolj razcveti, Levst. (Močv.); stsl.
  8. razcvẹ̑tje, n. der Blütenstand, die Inflorescenz, Cig. (T.), C.
  9. razcvı̑rati, -am, vb. impf. ad razcvreti; zerlassen ( n. pr. r. slanino), Mur., Cig.
  10. razcvítati, -am, vb. impf. ad razcvesti; aufblühen, blühen, Mur., Vrt.; = r. se, Jan.
  11. razcvrẹ́ti, -cvrèm, vb. pf. zerlassen ( n. pr. r. slanino), Mur., Cig.
  12. razčȃkan, adj. kdor nerad čaka: ungeduldig, lästig, C.
  13. razčárati, -am, vb. pf. entzaubern, Jan. (H.).
  14. razčarováti, -ȗjem, vb. impf. ad razčarati, Jan. (H.).
  15. razčéhniti, -čę̑hnem, vb. pf. = razčesniti; zerreißen, entzweireißen, Cig., Jan.
  16. razčeljustáti, -ȃm, vb. pf. 1) zerknirschen, V.-Cig.; — 2) ausschwatzen, M.
  17. razčeljústiti se, -ȗstim se, vb. pf. den Mund weit aufthun, C.; — mit vollem Munde etwas sagen, C.
  18. razčemeríti, -ím, vb. pf. aufbringen, erzürnen, Mur.; — r. se, zornig werden, Danj. (Posv. p.), Npr.- Kres, Zora.
  19. razčéniti se, -čę́nem se, vb. pf. breit niederhocken: kura se je razčenila, vzhŠt.
  20. razčepę́riti se, -ę̑rim se, vb. pf. niederhockend die Flügel ausbreiten, C.; niederhockend die Beine ausspreizen o. sich breit setzen, BlKr.- M.; — = široko stopiti, na široko postaviti se, Z., Lašče- Erj. (Torb.), BlKr.; razčeperjen telovadec, Telov.
  21. razčepę̑rjenəc, -nca, m. = razčeperjen človek, BlKr.
  22. razčepę̑rjenka, f. = razčeperjena ženska, BlKr.
  23. razčeperjeváti se, -ȗjem se, vb. impf. ad razčeperiti se, BlKr.- M.
  24. razčès, -čésa, m. die Spalte des Schreibfederkieles, ogr.- C., Valj. (Rad).
  25. razčę́sałnik, m. eine Art Kamm, Štrek.
  26. razčesałnják, m. ein Kamm mit nicht dichten Zähnen, Jarn.
  27. razčésati, -čę́šem, vb. pf. auseinanderkämmen, auskämmen; r. si lase.
  28. razčesávati, -am, vb. impf. = razčesovati.
  29. razčésniti, -čę̑snem, vb. pf. entzweireißen; strela je drevo razčesnila, Notr.- Erj. (Torb.); — r. se, reißen, zerplatzen; otroče, glej, da se ne razčesneš! Notr.- Erj. (Torb.).
  30. razčę̑snjenəc, -nca, m. otrok, ki se hudo joka in dere, Dol.
  31. razčesováti, -ȗjem, vb. impf. ad razčesati.
  32. razčetrtáti, -ȃm, vb. pf. = razčetrtiti, Lašče- Erj. (Torb.).
  33. razčetŕtiti, -tȓtim, vb. pf. viertheilen, in Stücke hauen, Senožeče ( Notr.)- Erj. (Torb.); — r. se: "otroče, glej, da se ne razčetrtiš!" govori mati nemirnemu otroku, ki vedno lazi na višave, Senožeče- Erj. (Torb.).
  34. razčetvę́riti, -ę̑rim, vb. pf. viertheilen (sčetveriti, V.-Cig.).
  35. razčíliti, -im, vb. pf. munter machen, auffrischen, C.
  36. razčíljenost, f. die Munterkeit, die Geistesfrische, C.
  37. razčı̑mžati, -am, vb. pf. durch Beizen verderben, M.
  38. razčı̑nək, -nka, m. die Ritze, Danj.- M.
  39. razčíniti, -čı̑nim, vb. pf. zerlegen, zertheilen, Z.; — ausdärmen, Cig.; — aussondern, Cig.
  40. razčínjati, -am, vb. impf. ad razčiniti, Cig., M., Danj. (Posv. p.).
  41. razčlẹ̑mba, f. die Gliederung, Cig. (T.), DZ.
  42. razčlẹ́niti, -im, vb. pf. gliedern, Cig. (T.).
  43. razčlovẹ́čiti, -ẹ̑čim, vb. pf. entmenschen, Cig.
  44. razčǫ́hati, -am, vb. pf. zerstriegeln, Cig.; aufkratzen, Jan.
  45. razčrẹ́diti, -črẹ̑dim, vb. pf. in Partien vertheilen, einreihen, C.
  46. razčŕstviti, -im, vb. pf. auffrischen, Mur.
  47. razčŕtati, -čȓtam, vb. pf. zerritzen, Cig.
  48. razčúti se, -čújem se, vb. pf. die Schläfrigkeit überwinden und nicht mehr schläfrig sein, jvzhŠt.; nicht mehr einschlafen können, Cig., Dol., Notr.
  49. razčúvati se, -am se, vb. pf. = razčuti se: probudi me strel, in tako sem se razčuval, da nisem potlej mogel spati, Kras- Erj. (Torb.).
  50. razdȃja, f. die Vertheilung, Cig.
  51. razdȃjanje, n. das Vertheilen.
  52. razdȃjati, -jam, -jem, vb. impf. ad razdati, vertheilen, verschenken.
  53. razdajȃvəc, -vca, m. der Vertheiler, der Ausspender, Cig.
  54. razdajȃvka, f. die Vertheilerin, Cig.
  55. razdȃjən, -jna, adj. razdajni kraj, der Ausgabeort, DZ.
  56. razdáleč, adv. entfernt, Cig. (T.); r. biti, abstehen, Cig. (T.), Svet. (Rok.); dosti sva razdaleč, wir sind voneinander genug entfernt, Levst. (Rok.).
  57. razdȃlja, f. die Entfernung, der Abstand, Cig. (T.), Žnid., Cel. (Geom.), Sen. (Fiz.).
  58. razdaljína, f. die Distanz, Levst. (Cest.), LjZv.
  59. razdȃljšati, -am, vb. pf. verlängern, Cig. (T.).
  60. razdaljšílọ, n. r. področja, die Erweiterung des Wirkungskreises, DZ.
  61. razdaníti, -ím, vb. pf. hell machen, Mur., Cig.; šola mladeniču glavo razdani, Slom.; — r. se, taghell werden, Mur., Jan.
  62. razdȃnje, n. die Verspendung, Cig.
  63. razdáti, -dám, vb. pf. ausgeben, vertheilen, verschenken; — r. se, sich ganz ausgeben, Cig.; vsega premoženja se je bila razdala, Ravn.- Mik.
  64. razdȃva, f. die Ausgabe ( z. B. der Briefe), Jan.
  65. razdávati, -am, vb. impf. = razdajati, Mik.
  66. razdȃvək, -vka, m. = trošek, die Ausgabe, Cig.
  67. razdẹdíniti, -ı̑nim, vb. pf. enterben, Cig.
  68. razdẹjȃnje, n. die Zerstörung.
  69. razdẹjánost, f. die Ordnungslosigkeit, Cig.
  70. razdẹjáti, -dẹ̑jem, -dẹ́nem, vb. pf. 1) auseinanderlegen, auseinanderthun; r. obleko (aufknöpfen), Rez.- C.; razdejan, ordnungslos, Cig.; — 2) zerstören, Cig., Jan., M., Dalm., Krelj, nk.; hudobni ljudje razdenejo mesto, Škrinj.- Valj. (Rad); Madjanci vse razdenejo, kamor so prišli, Ravn.- Valj. (Rad); Jeruzalem so razdejali, Dol.- Levst. (Zb. sp.).
  71. razdẹjȃva, f. die Zerstörung, Cig., Jan., Zora, Bes.
  72. razdẹjȃvəc, -vca, m. der Zerstörer, C., Krelj.
  73. razdẹ̀ł, -dẹ́la, m. 1) die Vertheilung, Dict., Cig., Jan.; premoženje pojde na razdel, das Vermögen unterliegt der Theilung, Npes.- Cig.; — 2) die Abtheilung, der Theil, der Abschnitt, Mur., Cig., Jan.
  74. razdẹ́lati, -dẹ̑lam, vb. pf. zerarbeiten, Cig.; r. koga kakor jastreb s svojimi kremplji, Jap. (Prid.); — testo r. = razbliniti, Polj.; — razdelan, müde, C.
  75. razdẹlávati, -am, vb. impf. lärmen, poltern, Cig.
  76. razdẹ̑łba, f. die Zertheilung, die Vertheilung, Cig. (T.), Sen. (Fiz.), nk.; die Eintheilung, Cig. (T.), Zora, DZ.
  77. razdẹ̑łbən, -bna, adj. Theilungs-: razdelbno pravilo, die Theilregel, Cig. (T.), Cel. (Ar.); razdelbni račun, die Theilrechnung, Cig. (T.); razdelbna obravnava, das Theilungsverfahren, DZkr.
  78. razdẹ̑łək, -łka, m. die Abtheilung, der Theil, der Abschnitt, Mur., Cig., Jan., nk.; die Classe, Cig., Cel. (Ar.); die Kategorie, Cig.; — voleči r., der Wahlkörper, Levst. (Nauk), DZ.
  79. razdẹ́łən, -łna, adj. 1) Theilungs-: razdẹ̑łnọ pismo, die Theilungsurkunde, Cig.; — 2) theilbar, Cig., Jan.
  80. razdẹlílọ, n. die Vertheilung, DZ.; die Eintheilung, Cig.
  81. razdẹlíšče, n. der Sonderungsort, Cig.
  82. razdẹlı̑telj, m. der Vertheiler, kajk.- Valj. (Rad).
  83. razdẹlı̑tən, -tna, adj. Eintheilungs-, Cig.
  84. razdẹlı̑təv, -tve, f. die Theilung, die Eintheilung, die Vertheilung; r. na troje, die Dreitheilung, Cig. (T.); r. na stopnje, die Gradeintheilung, Cig. (T.); davčna r., die Steuerumlage, Cig., Jan., Levst. (Pril.); davčne razdelitve na vso deželo, die Landesumlagen, Levst. (Pril.).
  85. razdẹlíti, -ím, vb. pf. zertheilen; na dvoje r., halbieren; — dividieren, Cig. (T.), Cel. (Ar.); — eintheilen, Jan., Cig. (T.); davek r., die Steuer umlegen, Cig., Jan., Cig. (T.); — vertheilen, ausspenden; denar r. med ubožce.
  86. razdẹlı̑vəc, -vca, m. der Zertheiler, Cig.; der Vertheiler, Cig.
  87. razdẹlı̑vka, f. die Vertheilerin, Cig.
  88. razdẹljávati, -am, vb. impf. = razdeljevati, Habd.- Mik.
  89. razdẹljȃvəc, -vca, m. der Vertheiler, Dict., Trub.- M.
  90. razdẹljénje, n. die Zertheilung, die Vertheilung, Mur., Cig.
  91. razdẹljénost, f. das Vertheiltsein, Cig. (T.).
  92. razdẹljevȃłnik, m. der Vertheiler: r. (pare), die Steuerung bei der Dampfmaschine ( mech.), Cig. (T.).
  93. razdẹljevȃnje, n. das Zertheilen; das Vertheilen.
  94. razdẹljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad razdeliti; zertheilen, eintheilen, vertheilen.
  95. razdẹljevȃvəc, -vca, m. der Vertheiler, Cig.
  96. razdẹljìv, -íva, adj. 1) distributiv, Cig. (T.); — 2) = razdelen, theilbar, Cig., Jan.
  97. razdẹ̑łnik, m. der Zertheiler, Guts.- Cig.; — der Vertheiler, der Spender, Dict.; razdelniki skrivnosti božjih, Krelj; — der Vertheilungsschieber ( mech.), DZ.
  98. razdẹ́łnost, f. die Theilbarkeit, Cig., Jan., Cig. (T.).
  99. razdẹlováti, -ȗjem, vb. impf. poltern, lärmen, Cig.
  100. razderína, f. das Loch ( z. B. in der Kleidung), C.

   201 301 401 501 601 701 801 901 1.001 1.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA