Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (6.901-7.000)
-
cmę̑ndriti se, -im se, vb. impf. = cmendrati se, Cig.
-
cmę̑r, m. die Buttermilch, vzhŠt.- C.; — prim. češ. cmer, cmar, = Buttermilch.
-
cmę́ra, f. das Plärrmaul, der Flenner, Jan., M., C., Polj.
-
cmę́rav, adj. weinerlich, Jan.
-
cmę̑rda, f. der gerne flennt, der Quarrer, Cig.
-
cmerdáč, m. der Raunzer, Cig.
-
cmę́rdalọ, n. der Raunzer, der Winseler, Cig., BlKr.
-
cmę́rdati se, -am se, vb. impf. flennen, raunzen, quarren, Cig., Kras.
-
cmę́rdav, adj. weinerlich, der gerne quarrt, Cig.
-
cmę́rditi se, -im se, vb. impf. = cmerdati se, BlKr.
-
cmerẹ́ka, f., C., Danj. (Posv. p.); pogl. smreka.
-
cmę́riti se, -im se, vb. impf. eine weinerliche Miene machen, M.; plärren, flennen, Jan., Polj.; pridigalo se ni, da bi se mogli poslušavci cmeriti, LjZv.
-
cmę́rkəlj, -klja, m. weinerliches Kind, C.
-
cmerúlja, f. die Winselerin, Cig.
-
cmȓčən, -čna, adj. Wirbel-, M.; cmrčni tok, Danj. (Posv. p.).
-
cmȓk, m. der Wasserwirbel, Mur., Cig., Jan., Danj.- Mik.; c. ga je požrl, der Strudel hat ihn verschlungen, SlGor.; (povodni mož) po noči rad pomalja iz cmrkov glavo, — rad vlači ljudi v cmrk, Trst. ( Glas.).
-
cmȓkati, -am, vb. impf. schlürfen, Mur., C.; schlecken, Cig.
-
cmŕkniti, ** cmȓknem, vb. pf. einen Schlurf thun, schlürfen, C.
-
cofodráti, -ȃm, vb. impf., Polj.; pogl. cefedrati.
-
cǫ̑klar, -rja, m. 1) der Holzschuhmacher, M., Kres; — 2) der Holzschuhe trägt, Z., Kres; tudi: coklár, Št.
-
cokolár, -rja, m. der Barfüßermönch, Krelj.
-
cǫ̑lnar, -rja, m. der Zöllner; — po nem.
-
cọmpər, -pra, m., C., Valj. (Rad); pogl. coper.
-
copȃtar, -rja, m. kdor copate dela ali prodaja, Z.
-
cọ́pər, -pra, m. der Zauber, Mur., Valj. (Rad); — iz nem.
-
cọ̑prati, -am, vb. impf. zaubern; — iz nem.; pogl. čarati.
-
cọ̑pravəc, -vca, m. = coprnik 1), Škrinj.- Valj. (Rad).
-
cọ̑prnica, f. die Zauberin, die Hexe.
-
coprnı̑ja, f. die Zauberei.
-
cọ̑prnik, m. 1) der Zauberer; — 2) das große Nachtpfauenauge, Solkan- Erj. (Torb.).
-
cọ̑prnjak, m. = coprnik, Mur., Prip.- Mik.
-
cọ̑prski, adj. Zauber-, Cig.; coprske tovarišice, Bas.
-
crčáti, -ím, vb. impf. = cvrčati, Mik. (Et.).
-
crénje, n. = cvrenje.
-
crẹ̑nsa, f., Tuš. (R.); pogl. čremsa.
-
crẹ̑t, m. eine Art Bergstrauch, Valj. (Rad); die Bergkiefer (pinus pumilio), C.
-
crẹ́ti, crèm, vb. impf., pogl. cvreti.
-
crẹ̑tje, n. coll. das Krummholz, das Knieholz, Kamnik- M., Valj. (Rad); — prim. cret.
-
crẹ̑tovje, n. = cretje, Gor.- M., Preddv.- M.
-
crgọ́liti, -gọ̑lim, vb. impf. = cigoliti, C.; kolo, ki ni namazano, crgoli, SlGor.
-
crgútati, -am, vb. impf. einen schrillenden Laut von sich geben, C.; čiriček crguta, SlGor.
-
cȓk, m. das Verrecken, M.; — die Viehseuche, Valj. (Rad).
-
cŕka, f. das Verrecken; die Seuche: crka je živino zalezla, C.; Da bi te crka zalezla! = da bi crknil! M.
-
cŕkanje, n. das Umstehen (des Viehes), der Viehfall; die Seuche.
-
cŕkati, cȓkam, vb. impf. ad crkniti; 1) mucksen, Rez.- C.; — 2) verrecken, umstehen; — 3) vertrocknen: voda v potoku crka, BlKr.
-
crkávati, -am, vb. impf. = crkati, C.
-
cŕkavica, f. das Verenden, die Seuche, C.
-
cŕkəlj, -klja, m. = krcelj, C.
-
crketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. 1) einen dem Wurzellaute ähnlichen Laut hervorbringen: kos crketa, Z.; — 2) gierig nach etwas verlangen, Guts., Jarn.
-
crklína, f. das Aas, Jarn., Mur., Cig., Jan., C.
-
crknè, -ę́ta, n. ein umgestandenes Thier, C.
-
crknetína, f. das Aas, Cig., DZ.; Turki ne zakapajo crknetine, Navr. (Let.).
-
cŕkniti, cȓknem, vb. pf. 1) umstehen, verrecken; — 2) vertrocknen: potok je crknil, BlKr.
-
cŕknjenəc, -nca, m. das Fallwildpret, Cig.
-
crkováti, -ȗjem, vb. impf. = crkati: voda crkuje, ako se je kje nabrala, pa ne more odtekati, ampak le počasi gine, Dol.
-
crkovína, f. das Aas, Cig., SlN.- C.
-
crljáti, -ȃm, vb. impf., Cig., Jan.; pogl. curljati.
-
cȓna, f. = črna, svoje ime ovci, Plužna- Erj. (Torb.).
-
cucorȃmo, adv. c. nesti koga, jemanden huckepack tragen, Nov., SlN., Dol.; — prim. cicoramo, štuporamo in 3. cucati, cucniti.
-
cufráti, -ȃm, vb. impf. = cefrati, C.; volno c., Dict.; — prim. nem. zupfen. (?)
-
cúkər, -kra, m. der Zucker.
-
cukrár, -rja, m. der Zuckersieder, Cig.
-
cukrárna, f. = cukrarnica, Levst. (Nauk).
-
cukrárnica, f. die Zuckerfabrik, Cig., nk.
-
cukrȃrstvọ, n. die Zuckerfabrication, Cig. (T.).
-
cúkrast, adj. zuckerartig, Zucker-.
-
cúkrati, -am, vb. impf. zuckern; kavo c.; — candieren, Cig.
-
cȗkrc, m. dem. cuker.
-
cȗkrčək, -čka, m. dem. cukrc; das Zuckerchen.
-
cukrę̑n, adj. aus Zucker bereitet, Zucker enthaltend, Zucker-.
-
cukreníca, f. die Zuckerbüchse, die Zuckerschachtel, Cig.
-
cukrenína, f. die Zuckerware, Cig.; Zuckerbackwerk, Levst. (Nauk).
-
cukríti, -ím, vb. impf. = cukrati: po mestih ljudje besede cukre, Npreg.- Jan. (Slovn.).
-
cúkrnat, adj. zuckerhältig, zuckerig, Cig., Jan.
-
cukročı̑stəc, -tca, m. der Zuckerraffineur, Jan.
-
cukrolı̑zəc, -zca, m. der Zuckerlecker, das Zuckermaul, Cig., Jan.
-
cukrolı̑zka, f. die Zuckerleckerin, Cig.
-
cúkrov, adj. Zucker-: cukrova kislina, die Zuckersäure, Cig. (T.).
-
cukrovàr, -vára, m. der Zuckersieder, Jan.
-
cukrovȃrnica, f. die Zuckersiederei, die Zuckerraffinerie, Jan.
-
cukrovína, ** f. der Zuckerstoff, Cig., Jan.
-
cȗlar, ** -rja, m. kdor nevesti culo nese, C.; — prim. cula 1).
-
cȗndra, f. 1) der Fetzen, Z.; — 2) neka vinska trta, Ip.- Erj. (Torb.); — 3) ein zerlumptes Weib, Štrek., GBrda, kajk.- Valj. (Rad); die Schlampe, C.; — prim. candra, cendra.
-
cundráti, -ȃm, vb. impf. fetzen, reißen, C.
-
cúndrav, adj. fetzig, zerrissen, C.
-
cȗndrək, (-drəka) -drka, m. razcapan človek, kajk.- Valj. (Rad).
-
cȗnjar, -rja, m. der Hadernsammler, Cig., Jan., Štrek., Kr.
-
cȗnjarica, f. die Hadernsammlerin, Cig., Erj. (Izb. sp.).
-
cunjarı̑ja, f. der Hadernhandel, Cig.
-
cunjáriti, -ȃrim, vb. impf. den Hadernhandel betreiben, Cig.
-
cȗnjarka, f. = cunjarica, Cig.
-
cunjerẹ̑znica, f. die Haderschneidmaschine, Cig.
-
cunjerẹ̑znik, m. das Hadermesser, Cig.
-
cȗr, m. der Strahl einer Flüssigkeit, C.; Z curom njemu kri leti (= curkoma mu kri teče), Danj. (Posv. p.).
-
cúra, f. die Harnröhre (v otročjem govoru), Kr.- Valj. (Rad).
-
cúrati, cȗram, vb. impf. pissen; na steno c., Dalm.
-
cúrək, -rka, m. 1) der Strahl einer Flüssigkeit; studenčni c., der Quellstrahl, Cig.; solze s curkom, po curkih teko iz oči, die Thränen strömen aus den Augen, M.; zdravje gre po curku navzdol, po niti pa gori, Slom.; ali: zdravje s curkom prejde, po niti raste, M.; — c. živega srebra, eine Quecksilbersäule, Cig.; — 2) der Eiszapfen, BlKr.
-
curẹ̑nje, n. das Rinnen.
-
curẹ́ti, -ím, vb. impf. schwach rinnen: Kri mu curi iz nosa; v globočini zemlje so žile, po katerih voda v studenec curi, ogr.- Valj. (Rad); — iz soda curi, tudi: sod curi, das Fass rinnt, Št., BlKr.
-
cúriti, -im, vb. impf. = cureti, Guts., Jarn.
6.401 6.501 6.601 6.701 6.801 6.901 7.001 7.101 7.201 7.301
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani