Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (65.201-65.300)
-
mę̑ł, melı̑, f. 1) das Mahlen, Cig., Met.; — 2) das Mahlgetreide, Cig., Jan.; — 3) der Flugsand, Jan.; die dadurch gebildete Sandbank, UčT., KrGora; — 4) die Riese: Kdo b' se po meli Drknit' bal? Vod. (Pes.).
-
mę́la, f. die Mistel (viscum), Z.; — prim. melje.
-
melanhōličən, -čna, adj. težkokrven, klavrn, melancholisch, Cig. (T.).
-
melanholı̑ja, f. die Melancholie, Cig. (T.).
-
melce, v reku: v melce iti, hoditi, zappeln, unruhig hin- und hergehen, ungeduldig sein, in der Klemme sein, Cig.; (v meljce) Črni Vrh- M.
-
meləc, -lca, m. der Kehrwisch, Fr.- C.
-
melečən, -čna, adj. mehlig (vom Getreidekorn), mehlreich, vzhŠt.- C.
-
mę́łək, -łka, adj. zerreiblich, milde: lojevec je melek, rekše, pod nožem ne škriplje in stružine ostanejo na nožu, Erj. (Min.).
-
melek, * m. schlecht gemahlenes Mehl, C.; das Wurmstichmehl, C.
-
mə̀lək, -lka, m. neka drobna živalca, morebiti: pajek; če kdo vpraša, kaj se mu poda v plačo za kakovo delo, reče mu se šalivo: dam ti jajce od melka, Dornberg- Erj. (Torb.); — prim. malek.
-
melekovı̑t, adj. = melečen, vzhŠt.- C.
-
mę́lin, m. = malin, mlin, die Mühle, C., Prip.- Mik.
-
melína, f. 1) die Sand-, Mergelriese, Cig., C.; meline okrog steze so se izpremenile v rušine, Let.; — 2) die Sandbank, Jarn., Mur., Cig., Jan., Mik.
-
melínast, adj. mulmicht, rollig, Cig.; m. svet, Cig.; m. breg, das Bruchufer, Vrt.
-
melíniti, -ı̑nim, vb. impf. zerbröckeln, C.; bik melini zemljo, wühlt auf, Notr.- Cig.; — m. se, sich bröckeln und abrutschen, Cig.; pesek se melini z brega, der Sand rieselt vom Berge, Cig.
-
melīsa, f. die Citronenmelisse (melissa officinalis), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.).
-
melīsən, -sna, adj. Melissen-, Mur.
-
melīsovəc, -vca, m. der Melissengeist, Mur., Cig., C.
-
melíšče, n. = melina, C.
-
melíti se, -ím se, vb. impf. in Sand, Mulm zerfallen, Mur., C.; — abrutschen (von lockeren, schroffen Bergwänden), C.
-
melı̑vọ, n. das Mahlgetreide, Jan.
-
mę̑lj, m. die Sandriese, Z., Gor.; die Sandbank, Valj. (Rad).
-
mę̑lja, f. 1) das Mahlen, Dict., Št.; — 2) das Mahlgetreide, Jan.; imam melje za ves teden, Vreme, Kras, Ip.- Erj. (Torb.), BlKr.; kar se žita na mlenje prinese, Savinska dol.; — 3) das Gemahlene, Jarn.; das Mehl, Mur., Cig., Jan., Štrek., ogr.- Valj. (Rad), vzhŠt., BlKr.; Sneg kak melja ("mela") se kadi, Danj. (Posv. p.).
-
meljáč, m. 1) der Mahlgast, Z., C., Lašče- Levst. (Rok.); — 2) der Mahlzahn, Erj. (Som.).
-
meljáča, f. der Stiel an der Handmühle, der Handmühltriebel, C.
-
meljȃd, f. kar se razmelje, C.
-
meljȃj, m. 1) človek, ki prinese ali pripelje žito mlet, Vreme, Rihenberk- Erj. (Torb.); der Mahlgast, Cig., C., Notr.; — 2) der Handmühltriebel, Hal.- C.; — 3) der Gang (beim Mahlen): moka od prvega meljaja, das Mehl vom ersten Gange, Cig.
-
meljȃjnik, m. der Handmühltriebel, C.
-
melják, m. die Stelle der Abrutschung, Hal.- C.; — prim. mel m. 4).
-
meljákovəc, -vca, m. = meljak, Hal.- C.
-
meljȃva, f. 1) das Mahlen in der Mühle, Valj. (Rad); — 2) das Mahlgetreide, Z., Cig. (T.).
-
meljȃvəc, -vca, m. = meljač, der Mahlgast, Jan.
-
1. melję̑, n. coll. die Mistel (viscum album), Z., jvzhŠt., Poh.; — prim. imela, omela.
-
2. melje, n. 1) = melivo, das Mahlgetreide, Šaleška dol. ( Št.)- C.; — 2) = melina, das Gerölle, Št.- C.
-
melję́v, adj. m. hrast, Kras- Erj. (Torb.); — prim. 2. mel, melov. (?)
-
meljẹ́vati, -am, vb. impf. zu mahlen pflegen, Mik.
-
mę̑ljica, f. dem. melja; das Mehl, Jan. (H.).
-
meljìv, -íva, adj. zerreiblich, C.
-
mę̑ljnat, adj. mehlig, Mur.
-
meljȗšnik, m. ein verzärtelter Mensch, Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.).
-
mę̑łka, f. pesek za malto, der Kalksand, Cig.
-
mę̑łnica, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
mę̑łnik, m. der Sandberg, das Grusgebirge, Cig.
-
1. mę́lọ, n. der Reiber (ein Werkzeug, damit zu reiben), V.-Cig.
-
2. mélọ, n. = omelo, der Wisch, der Kehrwisch, C., Z.
-
melōdičən, -čna, adj. lepoglasen, melodisch, Cig., Jan.
-
melodı̑ja, f. napev, die Melodie.
-
melǫ̑nka, f. neko jabolko, Biljana ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
mę̑lov, adj. kar je od mela: m. les, GBrda; — prim. 2. mel.
-
melǫ̑vje, n. die Erdriese, die Abrutschung, C.
-
mę́łša, f. veha pri kapusu (zelju), Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.).
-
mèm, adv., praep. = memo.
-
mẹ̑mba, f. der Wechsel, C.; die Veränderung, Z.; der Austausch, Rec.
-
məmljáti, -ȃm, vb. impf., Mur., pogl. momljati.
-
mę̑mọ, adv., praep. = mimo, Mur., Jan., Gor.; luč je boljša memo teme, Škrinj.
-
1. mẹ́na, f. = mnenje, die Meinung, Jarn., Mur.
-
2. mẹ́na, f. der Tausch, der Austausch, Cig. (T.), C.; pogodba o meni, der Tauschvertrag, DZ.; meno razdreti, den Tauschvertrag auflösen, Svet. (Rok.); — der Wechsel, die Aenderung, Habd.- Mik., Jan., Cig. (T.), C., Krelj; čudna m., Skal.- Let.; ta mena (= levitev) dela raku preglavice dovolj, Erj. (Izb. sp.); m. glasov, der Lautwechsel, die Lautwandlung, Cig. (T.); m. topline, der Temperaturwechsel, Cig. (T.); m. tvari, der Stoffwechsel, Cig. (T.); m. prebivalstva, die Bewegung der Bevölkerung ( stat.), Cig. (T.); — die Phase, Jan., Cig. (T.); mesečne, lunine mene, die Mondphasen, Cig. (T.), Jes.; m. nihaja, die Schwingungsphase, Cig. (T.).
-
mẹnája, f. = pomenek, das Gespräch, die Besprechung, Krn- Erj. (Torb.).
-
mẹnáti se, -ȃm se, vb. impf. meniti se, sich besprechen, Tolm.- Erj. (Torb.).
-
məncálọ, n. der Reiber, das Reibzeug, Cig.
-
məncȃnje, n. das Reiben, die Reibung, Cig.
-
məncáti, -ȃm, vb. impf. 1) reiben; perilo m.; oči si m.; — zerreiben, Štrek.; zerknüllen, C.; — 2) mit den Füßen austreten: proso m., Št.; — 3) kleinschrittig gehen: hitro je mencal po gazi proti vasi, Jurč.; — 4) unruhig sich bewegen, wetzen, Mur., C., Z.; — nicht vorwärts kommen, nicht zum Entschluss kommen, zögern, Štrek., Kr.
-
məncẹ̑la, f. die Hirseaustreterin, Lašče- Levst. (Rok.).
-
məncljáti, -ȃm, vb. impf. 1) reiben: oči m., Z.; — 2) wetzen, Z.; — 3) kleinschrittig gehen, Z.
-
mẹ̑nča, f. der Verdacht, der Argwohn, ogr.- C., Mik.; menče metati na koga, menčo imeti na koga, C.
-
mẹ́nda, adv. vermuthlich; menda ne bo dežja danes; tudi: mendà; — iz: menim da.
-
mendekáti, -ȃm, vb. impf. nekako mrmraje ali momljaje govoriti, BlKr.; — prim. it. mendicare, betteln.
-
mendíbati, -am, vb. impf. die Weinlese halten, Trub.- Mik.; — prim. mandiba.
-
mənə̀c, -nca, m. der Hirsetreter, Z., Dol.; menci so ljudje, ki svojemu sosedu zastonj "menǫ́" proso, Lašče- Erj. (Torb.); — der Oelschläger, C.
-
1. mənə̀k, -nkà, m. 1) die Aalraupe, die Quappe (lota vulgaris), Cig., Jan., Mik., Erj. (Torb.), Kr.; (— = kapelj, der Gropp, Goriš.- Erj. [Torb.]).
-
2. mẹ̑nək, -nka, m. die Meinung, C.; — = pomenek, das Gespräch, C.
-
menekovina, f. die blaue Vogeltraube (wildwachsender Rebenstock), Trumm.
-
mənẹ̑nje, n. = mnenje, Meg., Alas.
-
mẹ̑než, m. der Tausch, C.
-
mę́ngelič, m. die Feldgrille (grillus campestris), (v Žabčah pri Tolminu ga otroci ogovarjajo, drezajoč sè slamko v jamico: "šáver, šáver, méngelič! ven se izklič'! Erj. (Torb.)).
-
mẹníca, f. 1) der Wechsel, Cig., Jan., nk.; m. edinica, der Sola-Wechsel, DZ.; m. izdana na koga, gezogener, trassierter Wechsel, die Tratte, Cig., Jan.; = potegnjena m., Cig., Jan.; oddnevna m., der Datowechsel, Cig.; m. na pokaz, der Sichtwechsel, Jan.; na menice denar posojati, Wechsel belehnen, DZ.; m. je dotekla, der Wechsel ist fällig, verfallen, Cig., Jan.; menico prevesti ali prepisati na koga, den Wechsel indossieren, girieren, Cig., Jan.; — 2) neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.); (mẹ́nica, rdeče, kiselnato jabolko, C.).
-
mənìč, -íča, m. = 1. menek, Mur., Cig., Jan., C., Mik.
-
mẹníčən, -čna, adj. Wechsel-, Cig., Jan., nk.; menı̑čne stvari, Wechselsachen, DZ.; menično pravo, das Wechselrecht, DZ.
-
mənìh, -íha, m. 1) der Mönch; menih prosjak, der Bettelmönch, Cig., Jan.; med menihe iti, die Kutte anlegen, Cig.; — 2) glavni steber pri stogu, Krn- Erj. (Torb.); — 3) der Ameisenhaufen, Z.; menihe okositi, bewachsene Ameisenhaufen abmähen, Z.; — 4) morski m., eine Art Robbe (phoca monachus), Erj. (Z.).
-
mẹnílọ, n. 1) das Tauschmittel, Cig. (T.); — 2) der Tausch, Svet. (Rok.).
-
menína, f. das Ohrgeschmeide, der Ohrring, Koborid- Erj. (Torb.); — prim. stsl. monisto, der Halsschmuck. (?)
-
mẹníšče, n. der Wechselplatz, Cig.
-
mənı̑ščək, -ščka, m. dem. menišec; — die Blaumeise (parus caeruleus), Cig., C.; — tudi: die Bartmeise (parus barbatus), Frey. (F.), ali: die Hanfmeise, die Tannenmeise (parus ater), Cig., Frey. (F.).
-
mənı̑šəc, -šca, m. dem. menih; — nekaka vinska posoda, C.
-
mənı̑šək, -ška, m. dem. menih; das Mönchlein, Cig., Cv.
-
mənı̑šič, m. dem. menih; das Mönchlein, der Mönch, Preš.
-
mənı̑ški, adj. Mönchs-, mönchisch; m. red, der Mönchsorden.
-
mənı̑šnica, f. die Mönchsklause, Vrt.; die Mönchszelle, Zv.
-
1. mənı̑štvọ, n. das Mönchthum, der Mönchstand, Mur., Cig., C.
-
2. mẹnı̑štvọ, n. das Wechselwesen, Cig.
-
mẹnı̑telj, m. die Reductionszahl ( math.), Cig. (T.).
-
1. mẹnı̑təv, -tve, f. die Meinung, das Trachten, Cig., Jan.
-
2. mẹnı̑təv, -tve, f. der Wechsel, die Veränderung, Cig., Jan., M.
-
1. mẹníti, -ím, vb. pf. wechseln, umwechseln, Mur., Cig., Jan.; dvajsetico mu je menil, Mur.; tauschen: m. kaj za kaj, Cig. (T.), C.; — ändern: leta mene čas in človeka, Jurč.; — m. se, abwechseln, Cig., Jan.; m. se s kom, mit jemandem tauschen, ogr.- C.; — vozovi se menijo, die Wagen weichen einander aus, vzhŠt.- C.
-
2. mẹ́niti, -im, vb. impf. 1) meinen, glauben, dafürhalten; menili so, da je mrtev, man hielt ihn für todt; kaj meniš? was meinst du? menim da! das möchte ich meinen! menim da, meine ich, = menda: iz tega zgleda je menim da zadosti očitno, Cv.; nanj menijo, er steht im Argwohn, Cig.; — 2) m. se, sich unterreden, discurieren; m. se s kom o čem; s teboj se ne menim, mit dir spreche ich nicht; — 3) m. se za koga, za kaj, sich um jemanden, etwas kümmern, sich kehren, beachten; kdo se za tebe meni! še menim se ne za to!
-
mə̀nj, adv., pogl. manj.
-
mẹ́nja, f. das Wechseln, der Wechsel, die Abänderung, Cig., Jan.; po mnogih menjah, Cv.; der Tausch, der Umtausch, Mur., Cig., Jan., Jap. (Sv. p.); — der Tauschhandel, BlKr.
-
mẹnjáč, m. 1) der Wechsler, M., C., Ravn.; — 2) das Wechselrad, Jan. (H.).
-
mẹnjačíca, f. raztegnjena m., das ausgestreckte Wechselthierchen (amoeba porrecta), Erj. (Ž.).
-
mẹnjáłən, -łna, adj. Wechsel-, DZ.; menjȃłna postaja, die Wechselstation, DZ.
64.701 64.801 64.901 65.001 65.101 65.201 65.301 65.401 65.501 65.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani