Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (64.497-64.596)


  1. manifēst, m. slovesna izjava, slovesen razglas (vladarja, vlade i. t. d.), das Manifest.
  2. mánih, m. ein verschnittenes Pferd, der Wallach, Dict.
  3. manihējəc, -jca, m. der Manichäer, Cig., Jan.
  4. manı̑ja, f. blazniva strast, die Manie, Cig.
  5. manipulácija, f. ravnanje, opravljanje, die Manipulation, Jan.
  6. manipulānt, m. opravnik, der Manipulant.
  7. manīt, m. der Mannazucker, der Mannit ( chem.), Cig. (T.).
  8. mȃnj, adj. = vmanj, hmanj, Mur., ogr.- Mik.
  9. mànj, adv. weniger, minder; nič manj, nicht minder; tem manj, desto weniger; goldinar manj dva groša, tri petake manj štiri desetice; manj od koga biti, jemandem im Range, in der Stellung nachstehen; na manj iti, in Abnahme begriffen sein.
  10. manjáča, f. ein träges Frauenzimmer, ogr.- C.; — prim. mȃnj.
  11. manják, m. ein träger Mensch, ogr.- Mik.
  12. mȃnje, adv. = manj, M., Trub., nk.
  13. mȃnjək, -jka, m. das Fehlende, der Abgang, das Deficit, DZ., SlN.; der Defect, Cig. (T.); manjek mere, der Maßabgang, Cig. (T.); prim. hs. manjak.
  14. manjeváti, -ȗjem, vb. impf. faul sein, ogr.- C.; — prim. mȃnj.
  15. mȃnjga, f., pogl. manga.
  16. mȃnji, adj. compar. ad majhen (mal), = manjši.
  17. manjíca, f. eine faule, träge Weibsperson, ogr.- M., C.; — prim. mȃnj.
  18. manjína, f. = manjšina, Jan., Cig. (T.), nk.
  19. manjiti, -im, vb. impf. = manjšati, Cig. (T.); hs.
  20. mȃnjkaj, adv. beinahe, Cig., ZgD., Polj.; manjkaj je umrl, beinahe wäre er gestorben, Cig.
  21. mȃnjkati, -am, vb. impf. 1) mangeln, fehlen; en goldinar manjka, da jih ni sto; kruha jim manjka; sape mi manjka, ich habe keinen Athem; ne manjka mu ničesar, es mangelt ihm an nichts; še tega mi je manjkalo! das fehlte mir noch! — 2) m. se, fehlen: zdanji čas se manjka takih hlapcev po deželi, Ravn.- Valj. (Rad); ne manjka se ljudi, es fehlt nicht an Leuten, = es gibt Leute genug; ne m. se kruha, es gibt Brot genug; prim. it. mancare, Mik. (Et.).
  22. mánjkav, adj. mangelhaft, defect, Jan., Cig. (T.); elliptisch ( gramm.), Cig. (T.).
  23. manjkljìv, -íva, adj. mangelhaft, defect, Mur., Cig., Jan.
  24. manjkljívost, f. die Mangelhaftigkeit, Mur., Cig.; pl. manjkljivosti, die Mängel, DZ.
  25. mȃnjko, adv. wenigstens, Jan.; prim. it. al manco.
  26. manjọ̑st, f. die Trägheit, Mur.; — prim. mȃnj.
  27. manjšȃj, m. das Minuszeichen, Jan.
  28. manjšáłən, -łna, adj. verkleinernd: manjšȃłna beseda, das Verkleinerungswort, Cig. (T.); manjšalno steklo, das Verkleinerungsglas, Cig. (T.).
  29. mȃnjšanəc, -nca, m. der Minuend ( math.), Cig. (T.).
  30. mȃnjšanje, n. 1) das Verkleinern, das Vermindern; — 2) das Kleinwerden, das Abnehmen, der Verfall, Cig., Jan.
  31. manjšȃtəv, -tve, f. 1) die Verkleinerung, Cig., Jan.; — 2) die Abnahme, Jan.
  32. mȃnjšati, -am, vb. impf. kleiner, geringer machen, verkleinern, mindern; schmälern; mäßigen, Cig., Jan.; — m. se, kleiner, geringer werden, sich vermindern, abnehmen.
  33. manjšȃva, f. die Verminderung, Jan., nk.
  34. manjšȃvəc, -vca, m. der Minderer, Mur.
  35. manjšȃvka, f. das Verkleinerungswort, das Deminutivum, Cig., Jan.
  36. mȃnjši, adj. compar. ad majhen (mal), kleiner, geringer.
  37. manjšína, f. die Minderheit, die Minderzahl, die Minorität, Cig., Jan., nk.
  38. manjúh, m. ein träger, fauler Mensch, C.; — prim. manj.
  39. manjúha, f. ein träges, faules Frauenzimmer, C.
  40. manjúhati, -am, vb. impf. faulenzen, C.
  41. manjuhovȃnje, n. das Faulenzen, C.
  42. manjuhováti, -ȗjem, vb. impf. faulenzen, C.
  43. mānovəc, -vca, m. der Mannazucker, den Mannit ( chem.), Cig. (T.).
  44. manšēta, f. naročka, die Manschette, Cig., Jan.
  45. mantáti, -ȃm, vb. impf. = veljati, Notr.- Z., Vrtov. (Km. k.).
  46. mantīla, f. ženski plašč, die Mantille.
  47. manzanēj, m. der Manschinellenbaum (hippomane), Tuš. (B.).
  48. māpa, f. die Mappe, die Karte ( geogr.), Jan., Cig. (T.); pos. katastralne mape.
  49. mapováti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) = mapirati, UčT.
  50. mȃs, f. = mera: brez masi, Mur.; — iz nem. Maß.
  51. 1. māsa, f. die Masse ( phys.), Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  52. 2. mása, f. = mas: v to maso, dermaßen, Krelj; srednjo maso, mittelmäßig, C.
  53. másẹka, f. neka sekira, s katero slanino (špeh) sekajo, KrGora.
  54. mȃsəlj, -slja, m. četrt bokala, das Seitel, Mur., Valj. (Rad).
  55. mȃsəljc, m. 1) četrt bokala, das Seitel; — 2) das Viertelgut, die Viertelhube, Cig.
  56. mȃsəljski, adj. Seitel-, seitelhältig; maseljski kozarec, das Seitelglas, Mur.
  57. másəłnica, f. 1) das Butter-, das Rührfass, Cig.; — 2) die Lilie (lilium), Cig., C.; — die Feuerlilie (l. bulbiferum), Cig., Medv. (Rok.); — der Türkenbund (l. martagon), C., Medv. (Rok.); — neka hruška, Gor.
  58. másəłnik, m. 1) = tropine, der Buttersatz, Vrtov. (Km. k.), Štrek., Gor., Notr., Ig (Dol.); — das Schmalzmus, Cig., C.; — 2) = pinjeno mleko, C.; — 3) die Feuerlilie (lilium bulbiferum), Cig., C., Medv. (Rok.); tudi: der Türkenbund (lilium martagon), Medv. (Rok.); — der Günsel (ajuga reptans), Št. Andrež ( Št.)- Erj. (Torb.).
  59. masəłnína, f. der Butterstoff, das Butyrin, Cig., Nov.- C.
  60. másełnjak, m. das Schmalzmus, Cig., Gor.- M.
  61. másən, -sna, m. = masosen, macesen, Tolm.
  62. māska, f. šema, die Maske.
  63. masláčiti, -ȃčim, vb. impf. rasen, wüthen, Mur.; — prim. maslak.
  64. máslag, m. = volčje črešnje, die Tollkirsche (atropa belladonna), ogr.- Valj. (Rad); — iz madž., C.
  65. maslák, m. 1) die Nieswurz, Guts.; — eine Art gelbblühendes Gras, C.; — 2) die Raserei, die Wuth, Mur.; — prim. maslag.
  66. maslakáč, m. der Zornmüthige, C.
  67. máslast, adj. butterig, Cig.
  68. másləc, -sləca, (-selca), m., Cig., Jan., pogl. maseljc.
  69. maslę̑n, adj. Schmalz-, Butter-, von Schmalz, von Butter; mit Butter, Schmalz bereitet: m. kruh, masleno testo, maslena jed; maslene tropine, der Buttersatz, Cig.; maslena kislina ( chem.), die Buttersäure, Cig. (T.); — maslena krava, eine Kuh, deren Milch viel Butter liefert, Polj., Dol.
  70. maslę̑nast, adj. butterartig, Cig.
  71. masleníca, f. 1) das Buttergefäß, die Butterbüchse, Cig.; — 2) die Butterbirne, die Schmalzbirne, Cig., Jan., M.
  72. maslę̑nik, m. 1) der Schmalztopf, Mur., Cig.; — 2) das Schmalzbrot, der Schmalzkrapfen, Z.; — 3) die Lysimachie (lysimachia vulgaris), Selnica ( Št.)- Erj. (Torb.).
  73. masleníka, f. der Liebes- oder Paradeisapfel (solanum lycopersicum), C.
  74. maslenjáča, f. das Buttergefäß, der Butternapf, Cig.
  75. maslę̑njak, m. der Schmalztopf, Mur.; das Butterfass, das Rührfass, Cig.
  76. maslę́nka, f. 1) das Butterrührfass, C., Valj. (Rad), BlKr.; — 2) das Schmalzbrötchen, das Schmalzkipfel, Mur.; — 3) die Butterbirne, Cig., C., Tolm., Kras, Mariborska ok.- Erj. (Torb.), BlKr.; — tudi neko jabolko. Ip.- Erj. (Torb.); der Balsamapfel, C.; — 4) eine Art Angerblume mit gelben Blüten, ("krave imajo od nje več masla"), C.; — = maselnica, maselnik, die Feldlilie (lilium martagon), Cig.
  77. maslenokíseł, adj. buttersauer, C.
  78. maslína, f. der Oelbaum oder die Olive (olea europaea), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.), DZ.; — tudi máslina, Valj. (Rad).
  79. maslı̑nəc, -nca, m. eine Art Mehlspeise: der Schneeball, Cig.
  80. máslinək, -nka, m. neka jed: das Butterkoch (?), Vod. (Izb. sp.); pogl. maselnik.
  81. maslı̑njak, m. 1) der Oelgarten, Jan.; — 2) die Lysimachie (lysimachia vulgaris), SlGor.- Erj. (Torb.).
  82. maslı̑nka, f. die Oelbeere, die Olive, (máslinka) Mur.
  83. maslı̑nkovəc, -vca, m. das Olivin, h. t.- Cig. (T.).
  84. maslínov, adj. vom Oelbaum, Oliven-, Jan.; maslinova jagoda, die Oelbeere, Jan.
  85. maslínovina, f. das Olivenholz, Z.
  86. maslínovka, f. maslinovke, die Oelbäume, Cig. (T.).
  87. másliti, -im, vb. impf. schmalzen, Guts., Mur.
  88. masljak, m. 1) jajca v maslo vbita ("masljek"), Ravn.; ( nam. maslenjak?); — 2) = teloh, die Nieswurz, Jan. (H.).
  89. máslọ, n. 1) zerlassene Butter, das Rindschmalz, — presno, opresno m., die Butter, Cig., Vrt., Levst. (Nauk); = surovo m., Bled, Rib.- Cig., Jan.; — ušesno m., das Ohrenschmalz, Cig., Erj. (Ž.); očesno m., die Augenbutter, Erj. (Som.); — 2) die Butter, Cig., Jan., Kras.
  90. maslóba, f., Jan. (H.), pogl. maščoba.
  91. máslov, adj. maslova trava = maslovec 2), vzhŠt.
  92. máslovəc, -vca, m. = 1) neka vinska trta: die Geißdutte, sivi, višnjavi m., C.; — 2) der gelbe Weiderich (lysimachia vulgaris), C.; SlGor.- C.
  93. máslovina, f. vinska trta, Celje- Erj. (Torb.); die Schmalztraube, grüner Kanigl, Trumm.
  94. máslovka, f. 1) der Ackerwaldmeister (asperula arvensis), C.; — 2) neko jabolko, Bolc- Erj. (Torb.).
  95. máslovnik, m. das Schmalzmus, Mur.
  96. máslovnjak, m. 1) das Schmalzmus, Mur.; — 2) der Butternapf, Jan.; der Schmalzkübel, Jan. (H.).
  97. masnica, f. die Schmiele (aira), Cig., Medv. (Rok.); krivinasta m., die Waldschmiele (aira flexuosa), Tuš. (B.); ( nam. mastnica, C.).
  98. masnik, m. jed, spečena iz jajec, masla in turščične moke, Kobarid ( Goriš.)- Navr. (Let. 1890, 70.).
  99. masosən, -sna, m. = macesen, Rez.- Zora (V. 162.).
  100. masosna, f. = masosen, Zora (V. 162.).

   63.997 64.097 64.197 64.297 64.397 64.497 64.597 64.697 64.797 64.897  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA