Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (63.601-63.700)


  1. lokēt, m. das Vorlegeschloss, (iz it. lucchetto) Goriška ok.- Erj. (Torb.).
  2. lǫ̑kəv, -kve, f. = lokva, die Lache, Cig., Notr.; (als Viehtränke), Kras- Levst. (Rok.); = jama, v katero se nabira deževnica, DSv.
  3. lǫ̑kež, m. hrana, ki jo pes poloče, C.; pes zasluži z lajanjem svoj lokež, Z.
  4. lǫ́kniti, lǫ̑knem, vb. pf. einmal die Zunge ausstrecken und einen flüssigen Körper ins Maul nehmen, Mur.
  5. lǫ́knọ, n. die bestimmte Abgabe (Collectur) an den Pfarrer, Jan., Mik., vzhŠt.- C.
  6. lǫ̑koma, adv. im Bogen, Telov.
  7. lokomotīv, m. parni voz, das Locomotiv, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; (tudi: tīva f.).
  8. lokomotīvən, -vna, adj. Locomotiv-: lokomotivna železnica, DZ.
  9. lókot, m. = loket, Valj. (Rad).
  10. lokǫ́višče, n. der Garten, (lokovš, lokovše, lekovše), Meg., Guts., Pohl.; — nejasna beseda.
  11. lǫ̑kva, f. die Lache, die Pfütze, Cig. (T.), C., Štrek., Notr.- Levst. (Rok.); — der Weiher, Cig., C.; — das Haff, Cig., Jan., Jes.
  12. lókvanj, -ánja, m. die weiße Seerose (nymphaea alba), Cig., Jan., Tuš. (R.); hs.
  13. lokvę̑n, adj. Pfützen-, C.
  14. lokveníca, f. das Pfützenwasser, Cig., Blc.-C.
  15. lǫ̑kvica, f. dem. lokva; kleine Lache, Cig.
  16. lǫ́la, f. ein großes, ungeschicktes Weib, Levst. (Rok.), Fr.- C., jvzhŠt.; — prim. ngr. λωλὴ, C.
  17. lǫ̑lək, -lka, (-ləka), m. der Tölpel, Fr.- C.
  18. 1. lòm, lǫ́ma, m. 1) das Brechen; lom kovanih kopij, Levst. (Zb. sp.); — die Brechung ( phys.), Cig. (T.); l. svetlobe, Žnid., Sen. (Fiz.); — 2) der Bruch, Mur., Cig., Jan., ( mech., min.) Cig. (T.); der Baumbruch, der Windriss, Cig., Svet. (Rok.); vršični l., der Wipfelbruch, V.-Cig.; — der Steinbruch, Cig., ZgD., Levst. (Rok.); očeta jima je v velikem lomu pri morju kamenje posulo, Erj. (Izb. sp.); — 3) wildes Treiben, Lärm: to je bil lom! Svet. (Rok.); Zagazi se v lom, Vod. (Pes.); na sejmu je bil velik lom, Z.; vsi so se lepo brez loma sešli, Burg.; — lom imeti s kom, mit jemandem seine Plage haben, Z.; — 4) = goščava, Vrtov.- C.; prim. lomljak.
  19. 2. lom, m. = 2. lim, die Ulme, Cig., C.
  20. lomáča, f. 1) das Fallholz, das Reisholz, Cig., Jan.; — ein Haufen Reisholz, C.; ein Scheiterhaufen, Cig., Jan., Valj. (Rad); — 2) der Brechhammer, C.
  21. lomániti, -ȃnim, vb. impf. = lomastiti, C.
  22. lomántati, -am, vb. impf. = lomastiti, C.
  23. lomȃst, f. geräuschvolles Brechen oder Niederreißen, M.; ( z. B. beim Treten auf dürre Reiser, C.); — der Windriss, Cig.; — gewaltsames Einbrechen, Mur., Jan., C.; — der Ungestüm, Jan., Mik.; morska l., der Meeressturm, Ravn.; der Tumult, Cig., Jan.
  24. lomȃst, m. kdor lomasteč kaj pokončuje, Lašče- Levst. (Rok.).
  25. lomástanje, n. ungestümes Gehen, Dict.
  26. lomástati, -am, vb. impf. ungestüm, geräuschvoll einhergehen, Habd.- Dict.
  27. lomȃstən, -stna, adj. ungestüm, tumultuarisch, Cig.
  28. lomástiti, -ȃstim, vb. impf. ungestüm o. mit Geräusch einhergehen, rennen, stürmen; l. skozi goščavo, Cig.; v hiše l., in die Häuser einbrechen, C., M.; tumultuieren, C.; — schnell, ungestüm arbeiten, C.; — z rokami l., die Hände ringen, C.
  29. lomastljı̑vəc, -vca, m. der Ungestüme, Fr.- C.
  30. lomátati, -átam, -áčem, vb. impf. ungestüm einherstürmen, Fr.- C.
  31. lomáziti, -ȃzim, vb. impf. = lomastiti, BlKr.
  32. lomək, -mka, m. der Bruch ( math.), Jan. (H.); pogl. ulomek.
  33. lǫ́mək, -mka, adj. brechbar ( phys.), Cig. (T.); spröde, Erj. (Som.); rus.
  34. lǫ́mən, -mna, adj. 1) Brech-, Cig.; — Brechungs-: lomni kot, der Brechungswinkel, Žnid.; — lomno pismo, die Fracturschrift, Jan. (H.); lomna funkcija, gebrochene Function ( math.), Cig. (T.); — Bruch-: lomna ploskev, die Bruchfläche, Cig. (T.); lomno kamenje, lagerhafte Steine, Bruchsteine, Levst. (Cest.); — 2) brechbar, Cig., Jan., Cig. (T.).
  35. lomìč, -íča, m. 1) der Steinbrecher, Svet. (Rok.); — 2) lómič, -íča, die Hochwiese, KrGora- Levst. (Rok.).
  36. lomíłən, -łna, adj. zum Brechen dienend, Brech-, Jan. (H.).
  37. lomílọ, n. das Brechzeug, Cig., DZ.; — der Brechmeißel, Jan.
  38. lomína, f. = lomna ploskev, die Bruchfläche, Cig. (T.).
  39. lomíšče, n. der Brechpunkt ( phys.), Cig., Jan.
  40. lomı̑təv, -tve, f. das Brechen, die Brechung, Cig., Jan., M.
  41. lómiti, lǫ́mim, vb. impf. brechen; l. palice, kruh; Bog uže ve, komu perje lomi = Gott weiß, wenn er züchtigt, Cig., Jan. (Slovn.); veje se lomijo, die Aeste brechen; toliko ljudi je bilo, da se je vse lomilo; kamenje, rudo l., Steine, Erze brechen; zid l., eine Mauer zerstören, Z.; — knicken; bilke l.; usnje l., das Leder krispeln, Z.; — žarke l., die Strahlen brechen, Cig.; lomljeni oblok, der Spitzbogen, Cig. (T.); — roke l., die Hände ringen; Bele si je roke lomila, Npes.-K.; — Verzerrungen, Windungen des Körpers verursachen, martern, plagen; božjast ga lomi, er hat einen epileptischen Anfall, Z.; po roki me lomi, es reißt mich im Arme, Cig.; smeh ga lomi, er lacht krampfhaft, Cig., Glas.; es ist ihm lächerlich, Cig.; dremavec ga lomi, er ist schläfrig, Cig.; žalost, jeza, lakomnost ga lomi, er ist von Trauer, Zorn, Habgier ergriffen, C., Z.; to me lomi, das macht mir Kummer, Verdruss, V.-Cig., C.; z delom se l., sich mit der Arbeit abplagen, C.; l. se po svetu; — radebrechen; nemško, nemščino l., Cig.; francoščino za silo lomi, nk.
  42. lomı̑tva, f. = lomitev, Mur., Cig., C.
  43. lǫ̑mka, f. der Bruchstrich ( math.), h. t.- Cig. (T.).
  44. lomlják, m. der Buschwald, C.
  45. lomljénje, n. das Brechen; l. kruha.
  46. lomljìv, -íva, adj. brechbar, brüchig, Mur., Cig., Jan.; pogl. lomen, lomek.
  47. lomljívost, f. 1) das Brechungsvermögen, Cig. (T.), Žnid.; — 2) = lomnost, Jan.; — der Bruch (als Eigenschaft, min.), Cig. (T.).
  48. lomník, m. der Brechhammer der Maurer, Cig.
  49. lǫ́mnost, f. die Brechbarkeit, Cig., Jan., Cig. (T.); žarki srednje lomnosti, Žnid.
  50. lomòt, -óta, m. das Getöse, das Gekrache, C., Z.
  51. lomotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = lomastiti, C.
  52. lȏmpa, f. der Bauch (v otročjem govoru), KrGora; — prim. lamp.
  53. lona, f. bedeckter Kessel, C.
  54. loncevèz, -vę́za, m. der Rastelbinder, Cig., Jan., Zora.
  55. loncevę̑zəc, -zca, m. = loncevez, Cig., Jan., Levst. (Nauk).
  56. lonča, f., Alas., pogl. lanča.
  57. lónčəc, -čca, m. dem. lonec: tudi lončə̀c, -čcà, Valj. (Rad).
  58. lónčək, -čka, m. dem. lonec; das Töpfchen; — lončki, die Bienenzellen, Cig.; — tudi lončə̀k, -čkà, Valj. (Rad).
  59. lončę̑n, adj. thönern, irden; lončena posoda.
  60. lončę́nəc, -nca, m. = lončnik 3), Jan. (H.).
  61. lončenína, f. die Töpferware, die Thonware.
  62. lončevína, f. 1) die Topfmaterie, C.; — 2) = lončnik 3), der Topfstein, Jan. (H.).
  63. lónčič, m. 1) dem. lonec; das Töpfchen, C.; — 2) eine Art Apfel, Volče pri Tolminu- Erj. (Torb.).
  64. lončína, f. großer Topf, Jan. (H.).
  65. lončkati, -am, vb. impf. das Heu in Haufen legen, C.; pogl. loničkati.
  66. lončníca, f. die Topfrose, Z.
  67. lončník, m. 1) das Hafengestell, C.; — 2) der Topfobstbaum, C.; — 3) kamen, iz katerega lonce delajo, der Topfstein, Cig.
  68. lónəc, -nca, m. 1) der Topf; lonec lončarja hvali, Npreg.- M.; — neka mera: = korec, Goriš.- C.; — 2) kleiner Heuhaufen, C.; — gen. pl. tudi: lǫ̑nəc, Jan. (Slovn.), Levst. (Sl. Spr.); Ribničan je po cesti šel z vozom samih lonec, Levst. (Zb. sp.); prim. pl. lonca, Gor.
  69. longa, f. die Kurbel an der Sägemühle, C., Z.
  70. lǫ́nica, f. 1) der Heuhaufe auf Wiesen, Cig., Jan., Hal.- C., Kras- Erj. (Torb.); kup sena naložen na vejevje, da se lahko potegne s planine nizdolu, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); l. slame, ein Strohhaufen, Cig., C.; — 2) die Spannung eines Hügels, vzhŠt.- C.
  71. loničíšče, n. raztrošene lonice, die Heuscheibe auf der Wiese, C.
  72. lǫ́ničkati, -am, vb. impf. schobern, häuseln, Hal.- C.
  73. lǫ̑nja, f. obroč pri zibeli, Krn- Erj. (Torb.).
  74. lonọ, n. der Schoß, Cig., C.; — iz drugih slov. jez.
  75. lòp, interj. bums! patsch! puff! lop na tla, er fiel zu Boden, Mik. (V. Gr. IV. 783.); lop lop! bo pelo po tvoji grbi, es wird Püffe regnen auf deinen Buckel, Cig.; začno nas nabijati: lop, kamor prileti, Zv.
  76. 1. lòp, lópa, m. der Laut beim Fallen oder Schlagen, der Klopf, Cig., Jan., C.
  77. 2. lòp, lópa, m. der Laffe, der Tölpel, der Narr: za lopa imeti, Fr.- C.; prim. srvn. lappe = Laffe, tirol. lapp, C.
  78. lǫ̑pa, f. das Vorhaus, die Laube (meist sich an ein Haus oder ein anderes Gebäude anschließend), Mur., Cig., Jan.; v lopi pred hišo pijo pivci, Dol.; pred starimi cerkvami se pogostoma nahajajo lope, Kr., Tolm.; die Vorhalle, Cig., Dalm.; — pasja lopa, die Hundshütte, Jurč.; — = veža, jvzhŠt.; — (govori se tudi: lovpa, lojpa); — iz nem. Laube.
  79. lopáča, f. svetilnica, v kateri gori mast, kajk.- Valj. (Rad).
  80. lǫ̑palica, f. die Hundssuppe, C.
  81. lópanje, n. 1) das Schlagen (mit einem flachen Gegenstande), Mur.; das Puffen, Cig.; — 2) das Schlappen ( z. B. von Hunden), Mur.
  82. lopáta, f. 1) die Schaufel, der Spaten; lesena, železna l.; — eine schaufelartige Patsche, die Britsche, Cig.; — die Ruderschaufel, Mur.; — 2) die Wasserradschaufel, Cig., Jan., Dol.; kolo na lopate, ein unterschlächtiges Wasserrad, Cig.; — 3) = cokla, der Radschuh, C., Z.; — 4) das Schulterblatt, V.-Cig., Jan.; — der vordere Schweinsfuß, Goriš.- C.
  83. lopátast, adj. schaufelförmig.
  84. lopátən, -tna, adj. Schaufel-: lopȃtnọ kolo, ein unterschlächtiges Rad, Cig. (T.).
  85. lópati, -pam, lǫ́pljem, vb. impf. 1) mit einem flachen Gegenstande schlagen, Mur., vzhŠt.; puffen, Cig., Jan.; z dvermi l., die Thüre auf- und zuschlagen, C.; — platzen, Cig.; dež lopa, C.; — 2) schlappen, schlappern (o psu), Mur., C.; etwas Dünnes gierig essen: juho l., C.
  86. lopática, f. 1) dem. lopata; kleine Schaufel, kleiner Spaten; — der Kohlenschieber, Jan. (H.); — die Wasserradschaufel, C.; — zidarska l. = žlica, die Maurerkelle, Cig., C.; — 2) die Klinke, die Radsperre am Webestuhle, Cig., Jan.; — 3) das Schulterblatt (scapula), Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Z.); v lopatici me boli, C.; — 4) der Flossenfuß, Z.; — die Schwimmhaut, V.-Cig.; — 5) jeziček v piščali, Ip.- Erj. (Torb.); — 6) die Nestfeder, Cig.; ptiči so še v lopaticah, Brkini- Erj. (Torb.); — 7) der feigwurzelige Hahnenfuß (ranunculus ficaria), Cig., Jan., Tuš. (R.).
  87. lopátičast, adj. 1) spatenförmig, Cig., Jan.; l. list, Tuš. (B.); — 2) kielig (o ptičih), Cig.
  88. 1. lopátičən, -čna, adj. k lopatici spadajoč: lopatični vrh, die Schulterhöhe, Cig. (T.).
  89. 2. lopȃtičən, -čna, adj. Aloe-: — lopatično vlakno, die Aloefaser, DZ.
  90. lopátička, f. dem. lopatica; das Schaufelchen, Mur.
  91. lopȃtika, f. ein Arzneimittel: die Aloe; menda iz lat. aloe hepatica.
  92. lopátišče, n. der Schaufelstiel, Cig., Jan.
  93. lopȃtka, f. 1) dem. lopata; kleine Schaufel, Levst. (Zb. sp.); — 2) die Maurerkelle, Rib.; — 3) = lopatica 3), Jan.; — 4) der Löffelreiher (platalea leucorodia), Cig., C., Frey. (F.); — 5) der Rainfarn (tanacetum vulgare), Cig.
  94. lopȃtnat, adj. schaufelig, Jan.
  95. lopȃtnik, m. 1) die Sichtwelle in den Windmühlen, die den Beutel schüttelt, Cig.; — 2) der Schaufelzahn der Wiederkäuer, Cig.; — 3) lopatniki, das Schaufelgehörn, Cig.
  96. lǫ̑pica, f. dem. lopa; kleine Laube, das Hüttchen, Mur., Erj. (Izb. sp.).
  97. lopíš, m. irdener Kessel, C., Valj. (Rad).
  98. lópiti, lǫ̑pim, vb. pf. (mit einem flachen Gegenstande) einen Schlag führen, Jarn.; za uho l. koga, Cig.; s krampom koga l., C.; bes te lopi! (kletvica), dass dich der Kuckuck! Levst. (Rok.); — anprallen: l. ob kaj, Cig.; l. na koga, jemand ungestüm anfallen, Cig.; — platzen, fallen: na zemljo l., Levst. (Zb. sp.).
  99. lopíž, m. = lopiš, C.
  100. lǫ̑pkati, -am, vb. impf. kleine Schläge mit einem flachen Gegenstande führen: s pahljačem po obleki l., SlN.

   63.101 63.201 63.301 63.401 63.501 63.601 63.701 63.801 63.901 64.001  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA