Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (63.597-63.696)
-
lokàv, -áva, adj. arglistig, schlau, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Vrt., Jurč., nk.; po drugih slov. jezikih.
-
lokávost, f. die Arglistigkeit, Jan., C., nk.; — prim. lokav.
-
lokȃvstvọ, n. die Arglist, die Heimtücke, Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. lokav.
-
lokȃvščina, f. die Arglist, die Heimtücke, Jan., nk.; — prim. lokav.
-
lokēt, m. das Vorlegeschloss, (iz it. lucchetto) Goriška ok.- Erj. (Torb.).
-
lǫ̑kəv, -kve, f. = lokva, die Lache, Cig., Notr.; (als Viehtränke), Kras- Levst. (Rok.); = jama, v katero se nabira deževnica, DSv.
-
lǫ̑kež, m. hrana, ki jo pes poloče, C.; pes zasluži z lajanjem svoj lokež, Z.
-
lǫ́kniti, lǫ̑knem, vb. pf. einmal die Zunge ausstrecken und einen flüssigen Körper ins Maul nehmen, Mur.
-
lǫ́knọ, n. die bestimmte Abgabe (Collectur) an den Pfarrer, Jan., Mik., vzhŠt.- C.
-
lǫ̑koma, adv. im Bogen, Telov.
-
lokomotīv, m. parni voz, das Locomotiv, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ.; (tudi: tīva f.).
-
lokomotīvən, -vna, adj. Locomotiv-: lokomotivna železnica, DZ.
-
lókot, m. = loket, Valj. (Rad).
-
lokǫ́višče, n. der Garten, (lokovš, lokovše, lekovše), Meg., Guts., Pohl.; — nejasna beseda.
-
lǫ̑kva, f. die Lache, die Pfütze, Cig. (T.), C., Štrek., Notr.- Levst. (Rok.); — der Weiher, Cig., C.; — das Haff, Cig., Jan., Jes.
-
lókvanj, -ánja, m. die weiße Seerose (nymphaea alba), Cig., Jan., Tuš. (R.); — hs.
-
lokvę̑n, adj. Pfützen-, C.
-
lokveníca, f. das Pfützenwasser, Cig., Blc.-C.
-
lǫ̑kvica, f. dem. lokva; kleine Lache, Cig.
-
lǫ́la, f. ein großes, ungeschicktes Weib, Levst. (Rok.), Fr.- C., jvzhŠt.; — prim. ngr. λωλὴ, C.
-
lǫ̑lək, -lka, (-ləka), m. der Tölpel, Fr.- C.
-
1. lòm, lǫ́ma, m. 1) das Brechen; lom kovanih kopij, Levst. (Zb. sp.); — die Brechung ( phys.), Cig. (T.); l. svetlobe, Žnid., Sen. (Fiz.); — 2) der Bruch, Mur., Cig., Jan., ( mech., min.) Cig. (T.); der Baumbruch, der Windriss, Cig., Svet. (Rok.); vršični l., der Wipfelbruch, V.-Cig.; — der Steinbruch, Cig., ZgD., Levst. (Rok.); očeta jima je v velikem lomu pri morju kamenje posulo, Erj. (Izb. sp.); — 3) wildes Treiben, Lärm: to je bil lom! Svet. (Rok.); Zagazi se v lom, Vod. (Pes.); na sejmu je bil velik lom, Z.; vsi so se lepo brez loma sešli, Burg.; — lom imeti s kom, mit jemandem seine Plage haben, Z.; — 4) = goščava, Vrtov.- C.; prim. lomljak.
-
2. lom, m. = 2. lim, die Ulme, Cig., C.
-
lomáča, f. 1) das Fallholz, das Reisholz, Cig., Jan.; — ein Haufen Reisholz, C.; ein Scheiterhaufen, Cig., Jan., Valj. (Rad); — 2) der Brechhammer, C.
-
lomániti, -ȃnim, vb. impf. = lomastiti, C.
-
lomántati, -am, vb. impf. = lomastiti, C.
-
lomȃst, f. geräuschvolles Brechen oder Niederreißen, M.; ( z. B. beim Treten auf dürre Reiser, C.); — der Windriss, Cig.; — gewaltsames Einbrechen, Mur., Jan., C.; — der Ungestüm, Jan., Mik.; morska l., der Meeressturm, Ravn.; der Tumult, Cig., Jan.
-
lomȃst, m. kdor lomasteč kaj pokončuje, Lašče- Levst. (Rok.).
-
lomástanje, n. ungestümes Gehen, Dict.
-
lomástati, -am, vb. impf. ungestüm, geräuschvoll einhergehen, Habd.- Dict.
-
lomȃstən, -stna, adj. ungestüm, tumultuarisch, Cig.
-
lomástiti, -ȃstim, vb. impf. ungestüm o. mit Geräusch einhergehen, rennen, stürmen; l. skozi goščavo, Cig.; v hiše l., in die Häuser einbrechen, C., M.; tumultuieren, C.; — schnell, ungestüm arbeiten, C.; — z rokami l., die Hände ringen, C.
-
lomastljı̑vəc, -vca, m. der Ungestüme, Fr.- C.
-
lomátati, -átam, -áčem, vb. impf. ungestüm einherstürmen, Fr.- C.
-
lomáziti, -ȃzim, vb. impf. = lomastiti, BlKr.
-
lomək, -mka, m. der Bruch ( math.), Jan. (H.); pogl. ulomek.
-
lǫ́mək, -mka, adj. brechbar ( phys.), Cig. (T.); spröde, Erj. (Som.); — rus.
-
lǫ́mən, -mna, adj. 1) Brech-, Cig.; — Brechungs-: lomni kot, der Brechungswinkel, Žnid.; — lomno pismo, die Fracturschrift, Jan. (H.); lomna funkcija, gebrochene Function ( math.), Cig. (T.); — Bruch-: lomna ploskev, die Bruchfläche, Cig. (T.); lomno kamenje, lagerhafte Steine, Bruchsteine, Levst. (Cest.); — 2) brechbar, Cig., Jan., Cig. (T.).
-
lomìč, -íča, m. 1) der Steinbrecher, Svet. (Rok.); — 2) lómič, -íča, die Hochwiese, KrGora- Levst. (Rok.).
-
lomíłən, -łna, adj. zum Brechen dienend, Brech-, Jan. (H.).
-
lomílọ, n. das Brechzeug, Cig., DZ.; — der Brechmeißel, Jan.
-
lomína, f. = lomna ploskev, die Bruchfläche, Cig. (T.).
-
lomíšče, n. der Brechpunkt ( phys.), Cig., Jan.
-
lomı̑təv, -tve, f. das Brechen, die Brechung, Cig., Jan., M.
-
lómiti, lǫ́mim, vb. impf. brechen; l. palice, kruh; Bog uže ve, komu perje lomi = Gott weiß, wenn er züchtigt, Cig., Jan. (Slovn.); veje se lomijo, die Aeste brechen; toliko ljudi je bilo, da se je vse lomilo; kamenje, rudo l., Steine, Erze brechen; zid l., eine Mauer zerstören, Z.; — knicken; bilke l.; usnje l., das Leder krispeln, Z.; — žarke l., die Strahlen brechen, Cig.; lomljeni oblok, der Spitzbogen, Cig. (T.); — roke l., die Hände ringen; Bele si je roke lomila, Npes.-K.; — Verzerrungen, Windungen des Körpers verursachen, martern, plagen; božjast ga lomi, er hat einen epileptischen Anfall, Z.; po roki me lomi, es reißt mich im Arme, Cig.; smeh ga lomi, er lacht krampfhaft, Cig., Glas.; es ist ihm lächerlich, Cig.; dremavec ga lomi, er ist schläfrig, Cig.; žalost, jeza, lakomnost ga lomi, er ist von Trauer, Zorn, Habgier ergriffen, C., Z.; to me lomi, das macht mir Kummer, Verdruss, V.-Cig., C.; z delom se l., sich mit der Arbeit abplagen, C.; l. se po svetu; — radebrechen; nemško, nemščino l., Cig.; francoščino za silo lomi, nk.
-
lomı̑tva, f. = lomitev, Mur., Cig., C.
-
lǫ̑mka, f. der Bruchstrich ( math.), h. t.- Cig. (T.).
-
lomlják, m. der Buschwald, C.
-
lomljénje, n. das Brechen; l. kruha.
-
lomljìv, -íva, adj. brechbar, brüchig, Mur., Cig., Jan.; pogl. lomen, lomek.
-
lomljívost, f. 1) das Brechungsvermögen, Cig. (T.), Žnid.; — 2) = lomnost, Jan.; — der Bruch (als Eigenschaft, min.), Cig. (T.).
-
lomník, m. der Brechhammer der Maurer, Cig.
-
lǫ́mnost, f. die Brechbarkeit, Cig., Jan., Cig. (T.); žarki srednje lomnosti, Žnid.
-
lomòt, -óta, m. das Getöse, das Gekrache, C., Z.
-
lomotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = lomastiti, C.
-
lȏmpa, f. der Bauch (v otročjem govoru), KrGora; — prim. lamp.
-
lona, f. bedeckter Kessel, C.
-
loncevèz, -vę́za, m. der Rastelbinder, Cig., Jan., Zora.
-
loncevę̑zəc, -zca, m. = loncevez, Cig., Jan., Levst. (Nauk).
-
lonča, f., Alas., pogl. lanča.
-
lónčəc, -čca, m. dem. lonec: tudi lončə̀c, -čcà, Valj. (Rad).
-
lónčək, -čka, m. dem. lonec; das Töpfchen; — lončki, die Bienenzellen, Cig.; — tudi lončə̀k, -čkà, Valj. (Rad).
-
lončę̑n, adj. thönern, irden; lončena posoda.
-
lončę́nəc, -nca, m. = lončnik 3), Jan. (H.).
-
lončenína, f. die Töpferware, die Thonware.
-
lončevína, f. 1) die Topfmaterie, C.; — 2) = lončnik 3), der Topfstein, Jan. (H.).
-
lónčič, m. 1) dem. lonec; das Töpfchen, C.; — 2) eine Art Apfel, Volče pri Tolminu- Erj. (Torb.).
-
lončína, f. großer Topf, Jan. (H.).
-
lončkati, -am, vb. impf. das Heu in Haufen legen, C.; pogl. loničkati.
-
lončníca, f. die Topfrose, Z.
-
lončník, m. 1) das Hafengestell, C.; — 2) der Topfobstbaum, C.; — 3) kamen, iz katerega lonce delajo, der Topfstein, Cig.
-
lónəc, -nca, m. 1) der Topf; lonec lončarja hvali, Npreg.- M.; — neka mera: = korec, Goriš.- C.; — 2) kleiner Heuhaufen, C.; — gen. pl. tudi: lǫ̑nəc, Jan. (Slovn.), Levst. (Sl. Spr.); Ribničan je po cesti šel z vozom samih lonec, Levst. (Zb. sp.); prim. pl. lonca, Gor.
-
longa, f. die Kurbel an der Sägemühle, C., Z.
-
lǫ́nica, f. 1) der Heuhaufe auf Wiesen, Cig., Jan., Hal.- C., Kras- Erj. (Torb.); kup sena naložen na vejevje, da se lahko potegne s planine nizdolu, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); l. slame, ein Strohhaufen, Cig., C.; — 2) die Spannung eines Hügels, vzhŠt.- C.
-
loničíšče, n. raztrošene lonice, die Heuscheibe auf der Wiese, C.
-
lǫ́ničkati, -am, vb. impf. schobern, häuseln, Hal.- C.
-
lǫ̑nja, f. obroč pri zibeli, Krn- Erj. (Torb.).
-
lonọ, n. der Schoß, Cig., C.; — iz drugih slov. jez.
-
lòp, interj. bums! patsch! puff! lop na tla, er fiel zu Boden, Mik. (V. Gr. IV. 783.); lop lop! bo pelo po tvoji grbi, es wird Püffe regnen auf deinen Buckel, Cig.; začno nas nabijati: lop, kamor prileti, Zv.
-
1. lòp, lópa, m. der Laut beim Fallen oder Schlagen, der Klopf, Cig., Jan., C.
-
2. lòp, lópa, m. der Laffe, der Tölpel, der Narr: za lopa imeti, Fr.- C.; — prim. srvn. lappe = Laffe, tirol. lapp, C.
-
lǫ̑pa, f. das Vorhaus, die Laube (meist sich an ein Haus oder ein anderes Gebäude anschließend), Mur., Cig., Jan.; v lopi pred hišo pijo pivci, Dol.; pred starimi cerkvami se pogostoma nahajajo lope, Kr., Tolm.; die Vorhalle, Cig., Dalm.; — pasja lopa, die Hundshütte, Jurč.; — = veža, jvzhŠt.; — (govori se tudi: lovpa, lojpa); — iz nem. Laube.
-
lopáča, f. svetilnica, v kateri gori mast, kajk.- Valj. (Rad).
-
lǫ̑palica, f. die Hundssuppe, C.
-
lópanje, n. 1) das Schlagen (mit einem flachen Gegenstande), Mur.; das Puffen, Cig.; — 2) das Schlappen ( z. B. von Hunden), Mur.
-
lopáta, f. 1) die Schaufel, der Spaten; lesena, železna l.; — eine schaufelartige Patsche, die Britsche, Cig.; — die Ruderschaufel, Mur.; — 2) die Wasserradschaufel, Cig., Jan., Dol.; kolo na lopate, ein unterschlächtiges Wasserrad, Cig.; — 3) = cokla, der Radschuh, C., Z.; — 4) das Schulterblatt, V.-Cig., Jan.; — der vordere Schweinsfuß, Goriš.- C.
-
lopátast, adj. schaufelförmig.
-
lopátən, -tna, adj. Schaufel-: lopȃtnọ kolo, ein unterschlächtiges Rad, Cig. (T.).
-
lópati, -pam, lǫ́pljem, vb. impf. 1) mit einem flachen Gegenstande schlagen, Mur., vzhŠt.; puffen, Cig., Jan.; z dvermi l., die Thüre auf- und zuschlagen, C.; — platzen, Cig.; dež lopa, C.; — 2) schlappen, schlappern (o psu), Mur., C.; etwas Dünnes gierig essen: juho l., C.
-
lopática, f. 1) dem. lopata; kleine Schaufel, kleiner Spaten; — der Kohlenschieber, Jan. (H.); — die Wasserradschaufel, C.; — zidarska l. = žlica, die Maurerkelle, Cig., C.; — 2) die Klinke, die Radsperre am Webestuhle, Cig., Jan.; — 3) das Schulterblatt (scapula), Cig., Jan., Cig. (T.), Erj. (Z.); v lopatici me boli, C.; — 4) der Flossenfuß, Z.; — die Schwimmhaut, V.-Cig.; — 5) jeziček v piščali, Ip.- Erj. (Torb.); — 6) die Nestfeder, Cig.; ptiči so še v lopaticah, Brkini- Erj. (Torb.); — 7) der feigwurzelige Hahnenfuß (ranunculus ficaria), Cig., Jan., Tuš. (R.).
-
lopátičast, adj. 1) spatenförmig, Cig., Jan.; l. list, Tuš. (B.); — 2) kielig (o ptičih), Cig.
-
1. lopátičən, -čna, adj. k lopatici spadajoč: lopatični vrh, die Schulterhöhe, Cig. (T.).
-
2. lopȃtičən, -čna, adj. Aloe-: — lopatično vlakno, die Aloefaser, DZ.
-
lopátička, f. dem. lopatica; das Schaufelchen, Mur.
-
lopȃtika, f. ein Arzneimittel: die Aloe; menda iz lat. aloe hepatica.
-
lopátišče, n. der Schaufelstiel, Cig., Jan.
-
lopȃtka, f. 1) dem. lopata; kleine Schaufel, Levst. (Zb. sp.); — 2) die Maurerkelle, Rib.; — 3) = lopatica 3), Jan.; — 4) der Löffelreiher (platalea leucorodia), Cig., C., Frey. (F.); — 5) der Rainfarn (tanacetum vulgare), Cig.
-
lopȃtnat, adj. schaufelig, Jan.
-
lopȃtnik, m. 1) die Sichtwelle in den Windmühlen, die den Beutel schüttelt, Cig.; — 2) der Schaufelzahn der Wiederkäuer, Cig.; — 3) lopatniki, das Schaufelgehörn, Cig.
-
lǫ̑pica, f. dem. lopa; kleine Laube, das Hüttchen, Mur., Erj. (Izb. sp.).
63.097 63.197 63.297 63.397 63.497 63.597 63.697 63.797 63.897 63.997
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani