Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (63.501-63.600)


  1. locnjȃvka, f. = locnjača, C., BlKr.
  2. locnǫ́vka, f. = locnjača, Savinska dol.
  3. lòč, interj. s to besedo se podi tele od krave, Rib.- M., C.
  4. lǫ̑č, m. die Binse, die Simse, Mur., Cig.; navadni l., die gemeine Simse (juncus communis), dolgopecljati l., die flatterblütige Simse (juncus effusus), Tuš. (R.); žabji l., die Krotenbinse (juncus bufonius), Cig.; sinji l., die graugrüne Simse (juncus glaucus), C.
  5. 1. ločȃj, m. = locanj, der Korbbogen, Dol.
  6. 2. ločȃj, m. das Abtheilungszeichen, Cig.
  7. lǫ̑čba, f. 1) die Spaltung, das Schisma, Mur.; — die Scheidung, die Zersetzung, Jan., Cig. (T.); — 2) die Scheidekunst, die Chemie, Cig., Jan., C., Cig. (T.).
  8. lǫ̑čbən, -bəna, adj. chemisch, Jan. (H.).
  9. lǫ̑čbənica, f. die chemische Küche, DSv.
  10. ločbənína, f. ločbenine, Chemicalien, Jan., Cig. (T.).
  11. lǫ́čəc, -čca, m. dem. lok; 1) der Korbbogen, C.; — 2) der Fiedelbogen, Cig., Jan., Danj.- Mik., BlKr.
  12. 1. lǫ̑čək, -čka, m. = loč, Dict., Cig., Jan., C., Mik., Dol.; — das Riedgras (carex), C., Levst. (M.).
  13. 2. lǫ̑čək, -čka, m. dem. lok; 1) der Geigenbogen, Lašče- Levst. (M.); — 2) z ločkom jesti, mit Appetit essen, jed mu je šla v loček, Lašče- Levst. (M.).
  14. 1. lǫ́čən, -čna, adj. 1) Bogen-: en lǫ̑čni streljaj daleč, Dalm.; ločna stopinja, der Bogengrad, Cel. (Geom.); — 2) geschmeidig, biegsam, Cig., Šol., C., M.; l. les, Cig.
  15. 2. lǫ́čən, -čna, adj. 1) Trennungs-: lǫ̑čni list, der Scheidebrief, Dict., Kast.; — 2) leicht zu trennen, Burg. (Rok.).
  16. lǫ́čenəc, -nca, m. der Getrennte: der geschiedene Ehegatte, Cig.; — der Schismatiker, Cig.; zedinjenci in ločenci, die Unierten und Nichtunierten, Cv.
  17. lǫ́čenje, n. das Scheiden, das Trennen.
  18. lǫ́čenka, f. die geschiedene Ehegattin, Cig.; — die Schismatikerin, Cv.
  19. lǫ̑čevje, n. coll. = ločje, Binsen, M., Valj. (Rad).
  20. ločíca, f. dem. loka, C., Vrt.; eine sumpfige Wiese mit weichem Boden, Lašče- Levst. (Rok.); tam doli v ločici za potokom, Str.
  21. ločı̑čje, n. coll. der Lattich, Jan., Mik.
  22. ločíka, f. der Lattich, Jan., C.; divja l., wilder Lattich (lactuca scariola), morska l., der Meerlattich (ulva latissima), Tuš. (R.); strupena l., der Giftlattich (lactuca virosa), Tuš. (B.), Žnid.
  23. ločíłən, -łna, adj. trennend, scheidend: ločı̑łno gorstvo, pogorje, das Scheidegebirge, Cig. (T.), Jes.; ločilna ploskev, die Trennungsfläche, Žnid.; ločilno znamenje, das Unterscheidungszeichen, Jan.; ločilni stavki, Disjunctivsätze, Jan.
  24. ločı̑łnik, m. der Scheidepunkt in der Schrift, Cig.
  25. ločílọ, n. 1) das Trennungsmittel, Z.; — das Auflösungsmittel (in der Chemie), Cig., Jan.; — das Interpunctionszeichen, Cig., Jan.; — 2) die Trennung, Mur., C.; dan ločila, Čb.- Valj. (Rad).
  26. ločína, f. 1) die Gattung, die Classe, C.; — die Secte, Cig., Jan., nk.; protestantske ločine, Cv.
  27. ločíšče, n. der Sonderungsort, Cig.
  28. ločı̑tək, -tka, m. das Abscheiden, die Trennung, der Abschied, C.; čas mojega ločitka, Dalm.
  29. ločı̑telj, m. der Scheider, Jan.
  30. ločı̑tən, -tna, adj. Scheide-, Mur., Cig.; ločitni list, der Scheidebrief, Dalm., Jap. (Sv. p.); ločitna tožba, die Ehescheidungsklage, Cig.
  31. ločı̑tev, -tve, f. die Scheidung, die Trennung, die Absonderung; — ura ločitve, die Abschiedsstunde, Cig.
  32. 1. lǫ́čiti, -im, vb. impf. biegen, C.
  33. 2. lǫ́čiti, -im, vb. impf. ( pf.) scheiden, sondern, trennen; l. se, sich trennen; duša se od telesa loči; l. se s tega sveta, von dieser Welt scheiden; koža se od mesa loči, Mur.; cesta se loči, die Straße geht ab, Cig.; kri se loči, kakor kislo mleko, zersetzt sich (gerinnt), Pohl. (Km.); — chemisch auflösen, Cig., Jan.; — unterscheiden: nič prav jih ne ločim, ich kann sie nicht recht (mit den Augen) unterscheiden, deutlich wahrnehmen, jvzhŠt.; — l. se, sich unterscheiden, verschieden sein.
  34. ločı̑tva, f. = ločitev.
  35. ločı̑tvọ, n. = ločitev: čas tvojega ločitva, Trub. (Post.).
  36. ločı̑vəc, -vca, m. der Scheider, der Sonderer, Cig., Jan.; der Separator ( phys.), h. t.- Cig. (T.).
  37. ločı̑vka, f. die Scheiderin, Cig.
  38. lǫ̑čje, n. coll. Binsen (juncus), Cig., Jan., M., DZ.; — das Riedgras (carex), Dict.; — sodarsko ločje = rogoz, Šaleška dol. ( Št.)- C.
  39. lǫ̑čka, f. das Trennungs- oder Abtheilungszeichen, ogr.- C.
  40. lǫ̑čkast, adj. aus Binsen, Binsen-, Jan., Mik.
  41. ločljìv, -íva, adj. trennbar, Mur., Cig., Jan.; ablösbar, Cig.; — auflösbar ( chem.), Cig.; — pogl. 2. ločən 2).
  42. ločljívost, f. die Trennbarkeit, Mur., Cig.
  43. lǫ̑čnat, adj. voll Binsen, Binsen-, Mur., Cig., Jan.
  44. 1. lǫ̑čnica, f. 1) die Scheidelinie, Cig., Jan.; l. večnega snega, die Schneegrenze, Cig. (T.), Jes.; — 2) das Theilungszeichen, Cig.; — 3) das Scheidewasser, Cig., C., Sen. (Fiz.), DZ.
  45. 2. lǫ̑čnica, f. ločnice, die Binsenpflanzen, die Simsen (juncaceae), Cig. (T.), Tuš. (R.).
  46. lǫ̑čnik, m. 1) der Schiedsmann, Meg.; — 2) der Grenzstein, C.; — 3) der Trennungspunkt, Jan.
  47. ločnína, f. = ločje, C.
  48. lǫ́čnost, f. die Biegsamkeit, die Geschmeidigkeit, Cig., M.
  49. lǫ́da, f. das Spiel, ogr.- C.
  50. lǫ̑dba, f. das Aufhalten, die Störung bei der Arbeit, C.; — die Unterhaltung, das Spiel, vzhŠt.- C.
  51. lodíca, f. = škrjanček, GBrda; — prim. lavdica.
  52. lǫ́diti, -im, vb. impf. = motiti, berücken, irre führen, verlocken, C., C. ( Vest. I. 151.); l. koga v krčmo, C.; psa loditi, jvzhŠt.; l. otroka, ein Kind mit Spielwerk besänftigen, C.; l. se s čim, sich mit etwas abgeben, aufhalten, unterhalten, ogr.- C.; — pogl. luditi.
  53. lodljìv, -íva, adj. verlockend, C.
  54. lǫ̑g, m. der Hain, der niedere Wald, Cig., Jan., Mik., Ravn., Levst. (Rok.), ogr.- Valj. (Rad), nk.; prevzeti dolg in log, einen Besitz sammt den Schulden übernehmen, Tolm.; deco vun peljati na polje in v loge, ogr.- Valj. (Rad).
  55. logàt, -áta, adj. reich an Hainen, C.
  56. lōgičən, -čna, adj. zakonom logike primeren, logisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  57. lōgik, m. der Logiker, Cig. (T.).
  58. lōgika, f. nauk o mišljenju, umoslovje, die Logik.
  59. lōgiški, adj. logisch, Jan.
  60. logovánja, f. eine Thalwaldgegend, Poh.- C.
  61. logovı̑t, adj. reich an Hainen, Wäldern: logoviti bregovi domačih rek, Cv.
  62. lóhka, lóhkaj, adv., C., Mik., nam. lahko, lehko.
  63. lohnẹ́ti, -ím, vb. impf. spüren, C.; pes zajca lohní, Z.; — trachten, verlangen: po ljudskem blagu l., Levst. (Zb. sp.); — prim. vohneti.
  64. lohnják, m., Krn- Erj. (Torb.), pogl. lehnjak.
  65. lọ̑j, m. 1) der Talg, das Unschlitt; — 2) lòj, lója = lij, der Trichter, Mur., Cig., Dol.
  66. lojālən, -lna, adj. zvest zakonom, dolžnostim, loyal, Jan., nk.
  67. lojālnost, f. die Loyalität, Jan., nk.
  68. lọ̑jast, adj. talgartig, talgicht, unschlittig, M.
  69. lọ̑jəc, -jca, m. das Stearin, Cig.
  70. 1. loję̑n, adj. aus Talg oder Unschlitt; lojena sveča, die Unschlittkerze.
  71. 2. lọ̑jən, -jna, adj. Talg-, Unschlitt-; — lojna kislina, Cig. (T.).
  72. lojeníca, f. die Unschlittkerze, Meg., Cig., Jan., Kras- M., Hip. (Orb.).
  73. loję́nka, f. die Unschlittkerze, Valj. (Rad).
  74. loję́v, adj. Talg-, Unschlitt-, Cig., Jan., Notr., Dol.- Levst. (M.).
  75. loję́vəc, -vca, m. der Talk ( min.), Cig. (T.), C.
  76. loję́vica, f. die Talk- oder Magnesiaerde, Z.
  77. lojevína, f. der Talg, der Unschlittstoff, Jan.
  78. lojíti, -ím, vb. impf. mit Unschlitt überziehen, übertalgen, Mur., Cig.
  79. lọ̑jnat, adj. talgig, voll Unschlitt; — Unschlitt-: lojnata sveča, jvzhŠt.
  80. 1. lọ̑jnica, f. 1) = lojenica, C.; — 2) die Talgdrüse, Cig. (T.), Erj. (Ž.); — 3) die Talkerde, Nov.
  81. 2. lojnica, f., BlKr., pogl. lonica.
  82. lǫ̑k, m. der Bogen, Mur., Cig., Jan., ( math.), Cig. (T.); — der Regenbogen, Dalm.; božji l., C., Sv. Peter- Erj. (Torb.); — na lok cepiti, einen Zweig, ohne ihn abzuschneiden, auf einen anderen Stamm pfropfen, ablactieren, Cig.; — der Fiedelbogen, Cig., Jan., Hip. (Orb.); — der Pfeilbogen, die Armbrust, Cig., Jan., C., Dalm.; l. napeti, odpustiti, den Bogen spannen, ablassen, Meg., Dict.; (als Spielzeug), Žabče- Erj. (Torb.), Gor.; — der Gewölbebogen, Mur., C.; v l. zidati, wölben, Mur.
  83. lǫ́ka, f. 1) eine sumpfige Thalwiese, Notr.; die Aue, Mur., Cig., Jan.; po loki je tropa ženskih razgrabljala kupe, Jurč.; — 2) = pristanišče, Cig. (T.), Raič (Slov.), Bes.; (po hs. luka).
  84. lokȃj, m., Cig., Jan.; pogl. lakaj.
  85. lokȃjəc, -jca, m., jvzhŠt., pogl. lakajec.
  86. lokāl, m. 1) prostor, das Locale; — 2) mestnik, der Ortsfall, der Local, der Locativus ( gramm.).
  87. lokālən, -lna, adj. krajen, local, Cig. (T.), nk.
  88. lokalı̑ja, f. mala fara, podfara, die Localie.
  89. lokalīst, m. lokalijski duhovnik, der Localist.
  90. lokalizácija, f. omejitev na eno mesto, en kraj; porazmestilo ( phil.), die Localisierung, Cig. (T.).
  91. lokalīzəm, -zma, m. ein localer Ausdruck, der Localismus, nk.
  92. lokalizováti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) omejiti na eno mesto, en kraj; kakemu kraju primerno prirediti; porazmestiti ( phil.), localisieren, Cig. (T.).
  93. lokȃnje, n. das Schlappern; das Gesaufe, Cig.
  94. lǫ̑kast, adj. 1) bogenförmig, Z.; lokasta črta, die Bogenlinie, Žnid.; — gewölbt, C.; l. strop, ein Bogengewölbe, Cig.; — 2) = slok, mager, C.
  95. 1. lókati, -kam, lǫ́čem, vb. impf. mit ausgestreckter Zunge auflecken und trinken oder essen, schlappen, schlappern; pes vodo loče, C.; schlappend lecken (o psu), Jan., Trub., Valj. (Rad); — gierig saufen, Cig., ZgD.; tudi: lokáti, -ȃm.
  96. 2. lokati, -am, vb. impf. lupino od oreha lokati, die Nuss ausschälen, Savinska dol.
  97. lokàv, -áva, adj. arglistig, schlau, Cig., Jan., Cig. (T.), C., Vrt., Jurč., nk.; po drugih slov. jezikih.
  98. lokávost, f. die Arglistigkeit, Jan., C., nk.; — prim. lokav.
  99. lokȃvstvọ, n. die Arglist, die Heimtücke, Jan., Cig. (T.), nk.; — prim. lokav.
  100. lokȃvščina, f. die Arglist, die Heimtücke, Jan., nk.; — prim. lokav.

   63.001 63.101 63.201 63.301 63.401 63.501 63.601 63.701 63.801 63.901  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA