Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (63.497-63.596)


  1. locnjáča, f. der Henkelkorb, Dol.- Cig., C.
  2. locnjáčəc, -čca, m. dem. locnjak, C.
  3. locnjȃčka, f. = locen, der Henkel, Jan. (H.).
  4. locnják, m. = locnjača, C.
  5. locnjȃvka, f. = locnjača, C., BlKr.
  6. locnǫ́vka, f. = locnjača, Savinska dol.
  7. lòč, interj. s to besedo se podi tele od krave, Rib.- M., C.
  8. lǫ̑č, m. die Binse, die Simse, Mur., Cig.; navadni l., die gemeine Simse (juncus communis), dolgopecljati l., die flatterblütige Simse (juncus effusus), Tuš. (R.); žabji l., die Krotenbinse (juncus bufonius), Cig.; sinji l., die graugrüne Simse (juncus glaucus), C.
  9. 1. ločȃj, m. = locanj, der Korbbogen, Dol.
  10. 2. ločȃj, m. das Abtheilungszeichen, Cig.
  11. lǫ̑čba, f. 1) die Spaltung, das Schisma, Mur.; — die Scheidung, die Zersetzung, Jan., Cig. (T.); — 2) die Scheidekunst, die Chemie, Cig., Jan., C., Cig. (T.).
  12. lǫ̑čbən, -bəna, adj. chemisch, Jan. (H.).
  13. lǫ̑čbənica, f. die chemische Küche, DSv.
  14. ločbənína, f. ločbenine, Chemicalien, Jan., Cig. (T.).
  15. lǫ́čəc, -čca, m. dem. lok; 1) der Korbbogen, C.; — 2) der Fiedelbogen, Cig., Jan., Danj.- Mik., BlKr.
  16. 1. lǫ̑čək, -čka, m. = loč, Dict., Cig., Jan., C., Mik., Dol.; — das Riedgras (carex), C., Levst. (M.).
  17. 2. lǫ̑čək, -čka, m. dem. lok; 1) der Geigenbogen, Lašče- Levst. (M.); — 2) z ločkom jesti, mit Appetit essen, jed mu je šla v loček, Lašče- Levst. (M.).
  18. 1. lǫ́čən, -čna, adj. 1) Bogen-: en lǫ̑čni streljaj daleč, Dalm.; ločna stopinja, der Bogengrad, Cel. (Geom.); — 2) geschmeidig, biegsam, Cig., Šol., C., M.; l. les, Cig.
  19. 2. lǫ́čən, -čna, adj. 1) Trennungs-: lǫ̑čni list, der Scheidebrief, Dict., Kast.; — 2) leicht zu trennen, Burg. (Rok.).
  20. lǫ́čenəc, -nca, m. der Getrennte: der geschiedene Ehegatte, Cig.; — der Schismatiker, Cig.; zedinjenci in ločenci, die Unierten und Nichtunierten, Cv.
  21. lǫ́čenje, n. das Scheiden, das Trennen.
  22. lǫ́čenka, f. die geschiedene Ehegattin, Cig.; — die Schismatikerin, Cv.
  23. lǫ̑čevje, n. coll. = ločje, Binsen, M., Valj. (Rad).
  24. ločíca, f. dem. loka, C., Vrt.; eine sumpfige Wiese mit weichem Boden, Lašče- Levst. (Rok.); tam doli v ločici za potokom, Str.
  25. ločı̑čje, n. coll. der Lattich, Jan., Mik.
  26. ločíka, f. der Lattich, Jan., C.; divja l., wilder Lattich (lactuca scariola), morska l., der Meerlattich (ulva latissima), Tuš. (R.); strupena l., der Giftlattich (lactuca virosa), Tuš. (B.), Žnid.
  27. ločíłən, -łna, adj. trennend, scheidend: ločı̑łno gorstvo, pogorje, das Scheidegebirge, Cig. (T.), Jes.; ločilna ploskev, die Trennungsfläche, Žnid.; ločilno znamenje, das Unterscheidungszeichen, Jan.; ločilni stavki, Disjunctivsätze, Jan.
  28. ločı̑łnik, m. der Scheidepunkt in der Schrift, Cig.
  29. ločílọ, n. 1) das Trennungsmittel, Z.; — das Auflösungsmittel (in der Chemie), Cig., Jan.; — das Interpunctionszeichen, Cig., Jan.; — 2) die Trennung, Mur., C.; dan ločila, Čb.- Valj. (Rad).
  30. ločína, f. 1) die Gattung, die Classe, C.; — die Secte, Cig., Jan., nk.; protestantske ločine, Cv.
  31. ločíšče, n. der Sonderungsort, Cig.
  32. ločı̑tək, -tka, m. das Abscheiden, die Trennung, der Abschied, C.; čas mojega ločitka, Dalm.
  33. ločı̑telj, m. der Scheider, Jan.
  34. ločı̑tən, -tna, adj. Scheide-, Mur., Cig.; ločitni list, der Scheidebrief, Dalm., Jap. (Sv. p.); ločitna tožba, die Ehescheidungsklage, Cig.
  35. ločı̑tev, -tve, f. die Scheidung, die Trennung, die Absonderung; — ura ločitve, die Abschiedsstunde, Cig.
  36. 1. lǫ́čiti, -im, vb. impf. biegen, C.
  37. 2. lǫ́čiti, -im, vb. impf. ( pf.) scheiden, sondern, trennen; l. se, sich trennen; duša se od telesa loči; l. se s tega sveta, von dieser Welt scheiden; koža se od mesa loči, Mur.; cesta se loči, die Straße geht ab, Cig.; kri se loči, kakor kislo mleko, zersetzt sich (gerinnt), Pohl. (Km.); — chemisch auflösen, Cig., Jan.; — unterscheiden: nič prav jih ne ločim, ich kann sie nicht recht (mit den Augen) unterscheiden, deutlich wahrnehmen, jvzhŠt.; — l. se, sich unterscheiden, verschieden sein.
  38. ločı̑tva, f. = ločitev.
  39. ločı̑tvọ, n. = ločitev: čas tvojega ločitva, Trub. (Post.).
  40. ločı̑vəc, -vca, m. der Scheider, der Sonderer, Cig., Jan.; der Separator ( phys.), h. t.- Cig. (T.).
  41. ločı̑vka, f. die Scheiderin, Cig.
  42. lǫ̑čje, n. coll. Binsen (juncus), Cig., Jan., M., DZ.; — das Riedgras (carex), Dict.; — sodarsko ločje = rogoz, Šaleška dol. ( Št.)- C.
  43. lǫ̑čka, f. das Trennungs- oder Abtheilungszeichen, ogr.- C.
  44. lǫ̑čkast, adj. aus Binsen, Binsen-, Jan., Mik.
  45. ločljìv, -íva, adj. trennbar, Mur., Cig., Jan.; ablösbar, Cig.; — auflösbar ( chem.), Cig.; — pogl. 2. ločən 2).
  46. ločljívost, f. die Trennbarkeit, Mur., Cig.
  47. lǫ̑čnat, adj. voll Binsen, Binsen-, Mur., Cig., Jan.
  48. 1. lǫ̑čnica, f. 1) die Scheidelinie, Cig., Jan.; l. večnega snega, die Schneegrenze, Cig. (T.), Jes.; — 2) das Theilungszeichen, Cig.; — 3) das Scheidewasser, Cig., C., Sen. (Fiz.), DZ.
  49. 2. lǫ̑čnica, f. ločnice, die Binsenpflanzen, die Simsen (juncaceae), Cig. (T.), Tuš. (R.).
  50. lǫ̑čnik, m. 1) der Schiedsmann, Meg.; — 2) der Grenzstein, C.; — 3) der Trennungspunkt, Jan.
  51. ločnína, f. = ločje, C.
  52. lǫ́čnost, f. die Biegsamkeit, die Geschmeidigkeit, Cig., M.
  53. lǫ́da, f. das Spiel, ogr.- C.
  54. lǫ̑dba, f. das Aufhalten, die Störung bei der Arbeit, C.; — die Unterhaltung, das Spiel, vzhŠt.- C.
  55. lodíca, f. = škrjanček, GBrda; — prim. lavdica.
  56. lǫ́diti, -im, vb. impf. = motiti, berücken, irre führen, verlocken, C., C. ( Vest. I. 151.); l. koga v krčmo, C.; psa loditi, jvzhŠt.; l. otroka, ein Kind mit Spielwerk besänftigen, C.; l. se s čim, sich mit etwas abgeben, aufhalten, unterhalten, ogr.- C.; — pogl. luditi.
  57. lodljìv, -íva, adj. verlockend, C.
  58. lǫ̑g, m. der Hain, der niedere Wald, Cig., Jan., Mik., Ravn., Levst. (Rok.), ogr.- Valj. (Rad), nk.; prevzeti dolg in log, einen Besitz sammt den Schulden übernehmen, Tolm.; deco vun peljati na polje in v loge, ogr.- Valj. (Rad).
  59. logàt, -áta, adj. reich an Hainen, C.
  60. lōgičən, -čna, adj. zakonom logike primeren, logisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  61. lōgik, m. der Logiker, Cig. (T.).
  62. lōgika, f. nauk o mišljenju, umoslovje, die Logik.
  63. lōgiški, adj. logisch, Jan.
  64. logovánja, f. eine Thalwaldgegend, Poh.- C.
  65. logovı̑t, adj. reich an Hainen, Wäldern: logoviti bregovi domačih rek, Cv.
  66. lóhka, lóhkaj, adv., C., Mik., nam. lahko, lehko.
  67. lohnẹ́ti, -ím, vb. impf. spüren, C.; pes zajca lohní, Z.; — trachten, verlangen: po ljudskem blagu l., Levst. (Zb. sp.); — prim. vohneti.
  68. lohnják, m., Krn- Erj. (Torb.), pogl. lehnjak.
  69. lọ̑j, m. 1) der Talg, das Unschlitt; — 2) lòj, lója = lij, der Trichter, Mur., Cig., Dol.
  70. lojālən, -lna, adj. zvest zakonom, dolžnostim, loyal, Jan., nk.
  71. lojālnost, f. die Loyalität, Jan., nk.
  72. lọ̑jast, adj. talgartig, talgicht, unschlittig, M.
  73. lọ̑jəc, -jca, m. das Stearin, Cig.
  74. 1. loję̑n, adj. aus Talg oder Unschlitt; lojena sveča, die Unschlittkerze.
  75. 2. lọ̑jən, -jna, adj. Talg-, Unschlitt-; — lojna kislina, Cig. (T.).
  76. lojeníca, f. die Unschlittkerze, Meg., Cig., Jan., Kras- M., Hip. (Orb.).
  77. loję́nka, f. die Unschlittkerze, Valj. (Rad).
  78. loję́v, adj. Talg-, Unschlitt-, Cig., Jan., Notr., Dol.- Levst. (M.).
  79. loję́vəc, -vca, m. der Talk ( min.), Cig. (T.), C.
  80. loję́vica, f. die Talk- oder Magnesiaerde, Z.
  81. lojevína, f. der Talg, der Unschlittstoff, Jan.
  82. lojíti, -ím, vb. impf. mit Unschlitt überziehen, übertalgen, Mur., Cig.
  83. lọ̑jnat, adj. talgig, voll Unschlitt; — Unschlitt-: lojnata sveča, jvzhŠt.
  84. 1. lọ̑jnica, f. 1) = lojenica, C.; — 2) die Talgdrüse, Cig. (T.), Erj. (Ž.); — 3) die Talkerde, Nov.
  85. 2. lojnica, f., BlKr., pogl. lonica.
  86. lǫ̑k, m. der Bogen, Mur., Cig., Jan., ( math.), Cig. (T.); — der Regenbogen, Dalm.; božji l., C., Sv. Peter- Erj. (Torb.); — na lok cepiti, einen Zweig, ohne ihn abzuschneiden, auf einen anderen Stamm pfropfen, ablactieren, Cig.; — der Fiedelbogen, Cig., Jan., Hip. (Orb.); — der Pfeilbogen, die Armbrust, Cig., Jan., C., Dalm.; l. napeti, odpustiti, den Bogen spannen, ablassen, Meg., Dict.; (als Spielzeug), Žabče- Erj. (Torb.), Gor.; — der Gewölbebogen, Mur., C.; v l. zidati, wölben, Mur.
  87. lǫ́ka, f. 1) eine sumpfige Thalwiese, Notr.; die Aue, Mur., Cig., Jan.; po loki je tropa ženskih razgrabljala kupe, Jurč.; — 2) = pristanišče, Cig. (T.), Raič (Slov.), Bes.; (po hs. luka).
  88. lokȃj, m., Cig., Jan.; pogl. lakaj.
  89. lokȃjəc, -jca, m., jvzhŠt., pogl. lakajec.
  90. lokāl, m. 1) prostor, das Locale; — 2) mestnik, der Ortsfall, der Local, der Locativus ( gramm.).
  91. lokālən, -lna, adj. krajen, local, Cig. (T.), nk.
  92. lokalı̑ja, f. mala fara, podfara, die Localie.
  93. lokalīst, m. lokalijski duhovnik, der Localist.
  94. lokalizácija, f. omejitev na eno mesto, en kraj; porazmestilo ( phil.), die Localisierung, Cig. (T.).
  95. lokalīzəm, -zma, m. ein localer Ausdruck, der Localismus, nk.
  96. lokalizováti, -ȗjem, vb. impf. ( pf.) omejiti na eno mesto, en kraj; kakemu kraju primerno prirediti; porazmestiti ( phil.), localisieren, Cig. (T.).
  97. lokȃnje, n. das Schlappern; das Gesaufe, Cig.
  98. lǫ̑kast, adj. 1) bogenförmig, Z.; lokasta črta, die Bogenlinie, Žnid.; — gewölbt, C.; l. strop, ein Bogengewölbe, Cig.; — 2) = slok, mager, C.
  99. 1. lókati, -kam, lǫ́čem, vb. impf. mit ausgestreckter Zunge auflecken und trinken oder essen, schlappen, schlappern; pes vodo loče, C.; schlappend lecken (o psu), Jan., Trub., Valj. (Rad); — gierig saufen, Cig., ZgD.; tudi: lokáti, -ȃm.
  100. 2. lokati, -am, vb. impf. lupino od oreha lokati, die Nuss ausschälen, Savinska dol.

   62.997 63.097 63.197 63.297 63.397 63.497 63.597 63.697 63.797 63.897  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA