Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (62.801-62.900)


  1. ləščȃva, f. der Glanz, der Schimmer, ogr.- C.
  2. lə̀ščəc, -ščəca, m. die Bettwanze (acanthia lectularia), Tolm.- Erj. (Torb.); — prim. laščec.
  3. lẹ́ščev, adj. = leskov, Cig., Jan., C.
  4. lẹ́ščevina, f. = leskovina, Jan.
  5. lẹ́ščevje, n. das Haselgebüsch, Mur., Cig., Jan., Nov., Jurč.; zagnal sem se v leščevje iztikat za lešniki, LjZv.
  6. lẹ́ščevka, f. = leskovka, Jarn., Cig., Jan.
  7. lẹ́ščica, f. dem. leska; junge Haselruthe, M., Notr.; (Ptica) obsedela Na zeleni leščici, Npes.-K.
  8. lẹščína, f. die Haselnussstaude, Cig., Jan., M., Dol.
  9. lẹščı̑nje, n. das Haselgestrüpp, C.
  10. lẹ́ščiti, -ím, vb. impf. glänzend machen, polieren: kamen, les l., wichsen: leščeni črevlji, ogr.- C.; ( emaillieren, mit Glasur überziehen, Cig. [ češ.]).
  11. ləščı̑vka, f. neka hruška, Tolm.- Erj. (Torb.).
  12. lẹ̑ščje, n. das Haselgebüsch, Mur., Cig., Rib.- M.
  13. lẹščníca, f. der Tannenhäher, der gemeine Nusshäher (caryocatactes nucifraga), Cig., C., Frey. (F.).
  14. lẹ́ščničək, -čka, m. dem. leščnik; das Haselnüsschen.
  15. lẹ́ščnik, m. die Haselnuss; laški l., die wälsche Haselnuss: divji l., die Pimpernuss (staphylea pinnata), C.; — piše in govori se nav.: lẹ́šnik.
  16. lẹ́ščnikovəc, -vca, m. = leščníca, der Tannenhäher, Levst. (Nauk).
  17. lẹ́ščnjak, m. = leščnik, Jan.
  18. lẹ́šica, f. dem. leha; kleines Beet, Cig., Jan., C.
  19. lẹ́šiti, -im, vb. impf. neben dem Säemann gehen, um ihm zu zeigen, wie weit der Same fällt, C.
  20. lẹ̑ška, f. trdo, gladko in svetlo seno po planinah, Erj. (Torb.); — iz it., Štrek. (Let.).
  21. lə̀ški, adj., Gor., pogl., ljudski.
  22. lẹ́šnik, m., pogl. leščnik.
  23. lèt, lę́ta, m. der Flug, Cig., Jan.; v l. se spustiti, auffliegen, Gor.- Mik.; prepeličji l., der Wachtelstrich, Cig., Jan.
  24. letȃj, m. der Flug, Mur., Jan.
  25. lẹtáłən, -łna, adj. Flug-: letȃłna peresa, Schwungfedern, Cig. (T.).
  26. lẹtȃłka, f. der Flügel, (-avka) Mur., Cig., C.; Natora — Letalke dala ptici, Vod. (Pes.); — der Flügel an der Spinnradspule, Cig., Dol.
  27. lẹtȃłnica, f. 1) der Flügel, C.; — 2) das Flugbrett der Bienen, Jan.; (tudi: das Flugloch, Jan.).
  28. lẹtáłnost, f. die Flugkraft, Šol.
  29. lẹtálọ, n. 1) das Flugwerk, Cig.; — 2) das Gefiederwild, Jarn.
  30. lẹ́tanica, f. der Flügel, Mur., Cig., Poh., SlGor.
  31. lẹtánja, f. ein vagabundierendes Weib, C.
  32. lẹ́tanje, n. das Hinundherfliegen, das Fliegen, das Herumlaufen, das Laufen.
  33. lẹ̑tas, adv. = letos, Mur., Cig., Jan.
  34. lẹ́tati, -tam, -čem, vb. impf. zu fliegen pflegen, hinundherfliegen, fliegen; ptica ne more letati, dokler ji Bog ne da perja dorasti, BlKr.- M.; herumflattern: metulji letajo po travniku; — hinundherlaufen, herumjagen; l. kakor tele, Cig.
  35. lẹtȃvəc, -vca, m. 1) der Drache (ein Spielzeug), Jan.; — 2) der Läufer, M.; slaviten l., Levst. (Zb. sp.).
  36. lẹtávina, f. das Geflügel, Vrsno- Erj. (Torb.), Goriška ok., Ip.
  37. lẹtȃvka, f. 1) die Läuferin, Jan. (H.); — 2) pogl. letalka.
  38. lẹ́tce, n. dem. leto; Bogu posvetite to lepo zlato jutro svojih otroških letec, Ravn.
  39. letečáti, -ȃm, vb. impf. flattern, Jan.; aus dem Nest fliegen: mladiči letečajo, Ravn.- Mik.
  40. letečevína, f. = letečina, Zv.
  41. letečína, f. coll. das Geflügel, das Federvieh, die Vögel, Cig., Jan., C., Lašče- Levst. (Rok.); tudi: letę́čina, Zv.; pečena letečina, Erj. (Izb. sp.).
  42. letę̑čki, adv. fliegend, ogr.- C.
  43. lẹ́tən, -tna, adj. 1) Sommer-; lẹ̑tna obleka; letno perje, das Sommerkleid ( zool.), Cig. (T.); — 2) Jahres-, jährlich; štirje letni časi, die vier Jahreszeiten; letna doba, der Jahresabschnitt; letna plača, das Jahresgehalt; — 3) volljährig: hči je letna, Litija- Svet. (Rok.).
  44. letenica, f. das Flugbrett der Bienen, C.; ( das Flugloch, Jan. [H.]).
  45. letenína, f. = letečina, Mur., Cig., Jan.
  46. letẹ̑nje, n. das Fliegen, der Flug.
  47. lẹ́tẹnji, adj. Sommer-, ogr.- C.
  48. lẹ́tənski, adj. Sommer-: letenska obleka, jvzhŠt.
  49. lẹ́tẹšnji, adj. = letenji, ogr.- C.
  50. letẹ́ti, -ím, vb. impf. fliegen, sich schnell (durch die Luft) bewegen; ptica, kamen leti; iskre letijo, Funken sprühen; na visoki vrh lete iz neba strele, Preš.; kdor v brezno leti, se za robido lovi = in der Gefahr greift man nach jedem Mittel, Z.; — laufen, eilen; kam tako letiš? Ruben neutegoma nazaj leti k bratom, Ravn.; na letečem me je udaril, im Laufen, Dol.; — konju zobje lete, das Pferd bricht die Zähne, Cig.; — vse na me leti, alles kommt über mich, Cig.; nesreča na me leti, Z.; sum na njega leti, man hat ihn im Verdacht; — vse na to leti, da —, alles zielt dahin, dass —, Cig.; vse na to leti: stori prav in zaupaj v Boga, Ravn.; vem, kam beseda leti, ich weiß, worauf angespielt wird, M.; to na-me leti, das betrifft mich, Cig.
  51. lȇtəv, -tve, f. die Latte, Cig., Lašče- Levst. (Rok.), Ig (Dol.); — prim. letva.
  52. letẹ́vati, -am, vb. impf. zu fliegen pflegen, Mik.
  53. létəvnik, m. = latnik 1), Cig.
  54. léti, adv. = le-tu, tu, jvzhŠt.
  55. lẹ́tina, f. 1) das Jahr in Bezug auf den Bodenertrag, der Ernteausfall; dobra l., ein fruchtbares Jahr; slaba l., huda l., ein Missjahr; obilna vinska l., ein ergiebiges Weinjahr; die Jahresernte; prvine dati od vseh žlaht letine na polju, Dalm.; vso letino smo pospravili, Hal.- C.; — 2) letna rast pri drevju, C.; der Jahresring, Cig., Jan.
  56. lẹ́tinast, adj. mit Jahresringen, Cig.
  57. létinski, adj. = letenski, Z., Štrek.
  58. lẹtíšče, n. der Sommeraufenthalt, das Sommerlager, V.-Cig.; — der Sommerpunkt ( astr.), Cig. (T.).
  59. létiti se, -im se, vb. impf. 1) sommerlich gekleidet sein, C.; — 2) češplje se letijo = vsako drugo leto rode, Srpenica- Erj. (Torb.).
  60. lẹtìv, -íva, adj. l. les, t. j. les, ki je hitro rastel in ima zatorej velike letnice (Jahresringe), Koborid- Erj. (Torb.).
  61. lę̑tka, f. die Spulradspindel, h. t.- Cig. (T.).
  62. lẹ̑tnica, f. 1) der Jahreswuchs, der Jahresring (an Bäumen), Cig., Jan., Cig. (T.), Kr.; — 2) der einjährige Zweig, Cig.; — 3) weibliches jähriges Thier, V.-Cig., Jan.; — 4) das Jahresgedächtnis, der Jahrestag, Dict., Jan., M., Krelj; — 5) die Jahreszahl, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — 6) pl. letnice, Ostern, Mur., Luče ( Št.)- Erj. (Torb.), SlGor.; — 7) pl. letnice = kronika, Cig.
  63. lẹ̑tnik, m. 1) = letnjak, jähriges Kalb, Lamm u. dgl., der Jährling, V.-Cig., Jan., Ravn. (Abc.), Gor.; — 2) das Jahrbuch, Cig., Jan., C.; — der Jahrgang einer Zeitschrift, Jan., nk.; — 3) das Jahresmitglied (eines Vereines), Jan. (H.); — 4) neka vrsta jabolk, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
  64. lẹtnína, f. der Jahresbetrag, die Jahresrate, C., DZ., nk.; die Annuität, Cig. (T.); — das Jahresgehalt, Cig., Jan., C.
  65. lẹ̑tniški, adj. = velikonočni, Mur., SlGor.; — prim. letnica 6).
  66. lẹ̑tnjak, m. jähriges Kalb, Lamm, u. dgl., der Jährling, Mur., V.-Cig.
  67. lẹtnočásən, -sna, adj. Jahreszeiten-: lẹtnočȃsni veter, der Jahreszeitenwind, Jes.
  68. lẹ́tọ, n. 1) der Sommer; po leti (letu), im Sommer, zur Sommerszeit; babje l., der Altweibersommer; der Nachsommer, Cig. (T.); — 2) das Jahr; leto je, kar —, ein Jahr ist verstrichen, seit —; leto izpolniti, ein Jahr zurücklegen; otročja leta, die Kinderjahre; moška l., das reife Alter; koliko let imaš? wie alt bist du? ima let polno klet = star je, Podkrnci- Erj. (Torb.); deset let mu je, er ist zehn Jahre alt, Cig.; enih let biti, gleichalterig sein: on je mojih let, er ist in meinem Alter; v najlepših letih, in den besten Jahren; v letih biti, betagt sein; v leta iti, altern, Jan.; še nima let, er ist noch minderjährig; v leta priti, großjährig werden, Jan., = k letom priti, Cig., Jan.; imeti leta, großjährig sein, Cig.; on je že iz let, er ist schon volljährig, Dol.; leta si kupiti, sich großjährig erklären lassen, Št.- C.; navadno leto, das gemeine Jahr; solnčno l., das Sonnenjahr; novo l., das Neujahr; ob novem letu, zu Neujahr; staro leto; na starega leta dan, am Sylvestertage; = na staro l., Navr. (Let.); sveto l., das kirchliche Jubeljahr, das Jubiläum; milostno l., das Gnadenjahr, Jan.; upravno l., das Verwaltungsjahr; društveno l., das Vereinsjahr; šolsko l., das Schuljahr; naborno l., das Stellungsjahr, DZ.; mlado l., das Frühjahr, C.; suho l., ein trockenes Jahr; slabo l., ein Missjahr, Cig.; lačno l., das Hungerjahr, Cig.; vojno l., das Kriegsjahr, DZ.; Skrbi in huda leta, More uboz'ga kmeta, Preš.; to leto, im Laufe dieses Jahres; prejšnje leto, prejšnjega leta, im verflossenen Jahre; letošnje, lansko l., im heurigen, vorigen Jahre; na leta, Jahre lang, Cig.; leto na leto, Jahr aus, Jahr ein; od leta do leta, von Jahr zu Jahr; k letu, nächstes Jahr, aufs Jahr; ob letu, jetzt über ein Jahr, nach Jahresfrist, Cig., Mik., Kr.; ker je že ob letu, weil schon der Jahrestag da ist, Trub.; črez leto dan, über ein Jahr, C., Vrt.; v letu dni, innerhalb eines Jahres, DZ.; leta dni, in einem Jahre, vzhŠt., ogr.- C.
  69. letǫ́d, adv. = le-tod, tod-le, Cig., M.
  70. lẹtokàz, -káza, m. das Chronogramm, h. t.- Cig. (T.).
  71. lẹ̑toma, adv. jahrweise, Cig.
  72. lẹtopìs, -písa, m. das Jahrbuch, Mur., Cig., Jan., nk.; die Chronik, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; pl. letopisi, die Annalen, Jan.
  73. lẹtopı̑səc, -sca, m. der Chronist, der Annalist, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  74. lẹtopísən, -sna, adj. chronographisch, Jan.
  75. lẹtopı̑sje, n. die Chronographie, Cig., Jan.
  76. lẹ̑tos, adv. heuer.
  77. lẹ́tošnjak, m. = letošnjik, Jan. (H.).
  78. lẹ́tošnji, adj. heurig, diesjährig.
  79. lẹ́tošnjik, m. der Heurige, der Heuerling, Jan., C., M.; der heurige Rebentrieb, Dict.- Mik.
  80. lẹtošnjína, f. die heurige Fechsung, C.
  81. lẹtoštẹ́tje, n. die Jahresrechnung, Cig. (T.).
  82. lẹtováti, -ȗjem, vb. impf. im Sommer sein: sv. Urban letuje, Mik.; — im Sommer wohnen, den Sommer zubringen, Cig., Jan., C.; hoditi kam letovat, Navr. (Kop. sp.).
  83. lẹ́tovina, f. = letina 1), C.
  84. lẹtovíšče, n. der Sommersitz, der Sommeraufenthalt, Cig., Jan., nk.
  85. lẹ́tovnik, m. das Sommerhaus, Jan. (H.).
  86. letunǫ̑j, adv. = tonoj, onoj, Slom.- C.
  87. lȇtva, f. die Latte, Habd.- Mik., Dict., Cig. (T.), Dalm., DZ., BlKr.; die Leiste, Jan., C.; — debela preklja na strehi, C.; letve so drogi, vtaknjeni v pokončne stebre pri kozolcih, Dol.; gen. tudi: letvę̑, Dol.
  88. letvána, f. die Wöchnerin, Staro Sedlo- Erj. (Torb.); — iz it. lettuana, Mik.
  89. letvíca, f. dem. letva, Nov., Lašče- Levst. (Rok.); — die Leiste, Cig., Jan.; satovna l., die Honiglatte, Nov.; — letvice, klini, ki se n. pr. pri merjenju zemljišč začasno v zemljo vtikajo, Dol.
  90. letvíti, -ím, vb. impf. belatten, Blc.-C.
  91. 1. lẹ́tvọ, n., nam. dletvo, dleto, Bilje- Erj. (Torb.).
  92. 2. lȇtvọ, n. "palica, ki je skozi čelešnik vtaknjena", Mik., Valj. (Rad); — prim. letva.
  93. 1. lẹ̑v, m. 1) die Mause (bei Krebsen, Schlangen), Cig.; rak gre v l., der Krebs mietert, Dol.; — 2) die beim Mausen abgestreifte Haut, Mur.; kačji l., der Schlangenbalg, Dict., Mur., LjZv.; gosenični l., die Raupenhülse, Cig.; — tudi lẹ̀v, lẹ́va, Dol.
  94. 2. lẹ̑v, m. das Gießschaff = lakomnica, Mariborska ok.- C.
  95. 3. lèv, lę́va, m. der Löwe; amerikanski l. = kuguar, puma, Erj. (Ž.); morski l., der Seelöwe (otaria jubata), Erj. (Ž.); — tudi lèv, léva, Valj. (Rad).
  96. lẹ̑v, -ı̑, f. = 1. lev m. 1), die Mause, Erj. (Izb. sp.).
  97. lẹ̑v, lẹ́va, adj. link; leva roka, leva stran, na levi, linkerseits; na levo, linkshin, links; v levo, linkshin, Cig.; — levi brat, der Stiefbruder, ogr.- C.
  98. 1. lẹ̑va, f. eine kaminartige, mit dem Rauchfang in Verbindung stehende Mauernische oder ein solcher kleiner Herd im Zimmer, meist neben der Thüre, gegenüber dem Ofen, wo Spanhölzer verbrannt werden, das Zimmer zu erleuchten, eine Art Wandleuchtofen, (die "Leuchte") Mur., Cig., Jan., Zilj.- Jarn. (Rok.), Valj. (Rad), Gor.; — v levo zakuriti, C.; zakuriti s trskami na levi, Zv.; — der Kamin, Mur., Cig., Jan.
  99. 2. lẹ́va, f. neki majhen ptič, C., prim. levica 3).
  100. lẹváča, f. 1) die linke Hand, C., Z., vzhŠt.; — 2) die Linkhändige, C., vzhŠt.

   62.301 62.401 62.501 62.601 62.701 62.801 62.901 63.001 63.101 63.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA