Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (62.201-62.300)
-
lásiti, -im, vb. impf. ad izlasiti; ablösen bei einer Arbeit, Levst. (Rok.).
-
lȃsje, n. coll. Haare: predivno l., Jurč.
-
laskatati, -ačem, vb. impf., pogl. lesketati.
-
laskȃtelj, m. der Schmeichler, Cig. (T.).
-
láskati, -am, vb. impf. schmeicheln: l. komu, Cig. (T.); laskam si, ich schmeichle mir, C.; — l. se komu, jemandem schmeicheln, Jan., nk.; — hs., stsl.
-
1. láskav, adj. schmeichelhaft, Jan., Zora.
-
2. láskav, adj. leckerhaft, Jan.; wählerisch: krava je zelo laskava = izbirčna, LjZv.; — prim. laskrn.
-
láskavəc, -vca, m. der Schmeichler, Z.
-
láskavost, f. die Leckerhaftigkeit, Jan.
-
láskovica, f. laskovice = lasaste cevi, Capillargefäße, Cig. (T.).
-
lasnàt, -áta, adj. haarig, Mur., Cig.
-
lasníca, f. 1) die Haarröhre, Jan.; das Capillargefäß, Cig.; — 2) der Haarwulst, die Haartour, V.-Cig.; — 3) der Fadenwurm, die Trichine (trichina spiralis), Erj. (Ž.); — 4) eine Art langes Gras, Rez.- C.
-
lasníčən, -čna, adj. = kapilaren, Capillar-, Jan.
-
lasníčnost, f. = kapilarnost, Cig., Jan.
-
lasník, m. 1) = predenica, die Kleeseide, Dol.; — 2) = lasišče, Cig.
-
lasnǫ̑ča, f. die Leichtigkeit, die Hurtigkeit, Jan. (H.).
-
lásnost, f. die Flinkheit, Cig.
-
lasoplèt, -plę́ta, m. der Damenfriseur, Cig., Jan.
-
lasovı̑t, adj. = kapilaren, Capillar-, Jan. (H.).
-
lasovı̑tost, f. = kapilarnost, Jan. (H.), Sen. (Fiz.).
-
1. lȃst, -ı̑, f. das Grundeigenthum, der Besitz, Cig., Levst. (Nauk); — das Eigenthum; v lasti imeti, zueigen haben, inhaben, Jan.; = v last imeti, Cig.; v last dati, zueigen geben, Jan. (H.); kupiti kaj v l., durch Kauf etwas eigenthümlich an sich bringen, Mur.; zaklad v svojo last pripraviti, Ravn.- Valj. (Rad); — nam. vlast.
-
2. lȃst, -ı̑, f. die Gemächlichkeit, die Muße, C.; — prim. hs. last, f. die Leichtigkeit.
-
lástava, f. polukrožen izrezek na robu ovčjega ušesa (znamenje, čegava je ovca), Vrsno- Erj. (Torb.).
-
lástavica, f., Cig., pogl. lastovica.
-
lástən, -stna, adj. 1) eigen; svojo lastno hišno imeti; lastna volja, der Eigenwille, C.; lastna ljubezen, Eigenliebe, Mur., Cig., Jan.; lastna hvala, das Eigenlob, Cig., Jan.; lastna škoda ga je izučila, er ist durch eigenen Schaden klug geworden, Cig.; — lastno ime, der Eigenname; — 2) zahm, zutraulich, Goriš.- Štrek. (Let.).
-
lastíłən, -łna, adj. zueignend, possessiv, ( gramm.) Jan.
-
lastína, f. das Eigenthum, Dict., Mur., Cig., Jan., Trub., Dalm.; svojo lastino razdeliti, Škrinj.; tuja l. mu je sveta, LjZv.; kraljeve lastine, die Domänen, Cig.; — was zum Grunde hinzuerworben ist, die Ueberlandgründe, Cig., Svet. (Rok.).
-
lastı̑nəc, -nca, m. ehemals: der servitutsberechtigte Unterthan einer Herrschaft, Z.; der Freisaße, Dol.- Z.
-
lastı̑njak, m. der Eigenthümer, Mur.
-
lastı̑nski, adj. das Eigenthum betreffend: lastinska pravica, das Eigenthumsrecht, Cig.
-
lastı̑nstvọ, n. das Eigenthum, Cig., Jan., ogr.- M.
-
lastı̑t, adj. eigentlich, Cig. (T.).
-
lastíti, -ím, vb. impf. l. si kaj, sich etwas zueignen, auf etwas Anspruch machen, Mur., Cig., Jan., nk.; — l. se česa, etwas als Eigenthum ansprechen, Cig., Svet. (Rok.), Navr. (Let.), Polj.; l. se koga, sich an jemanden halten: deček se le mene lasti, Polj.
-
lastívən, -vna, adj. eigen, ogr.- M.; žene podložne bodite lastivnim možem, ogr.- Valj. (Rad); l. gospod, sein eigener Herr, ogr.
-
lastníca, f. die Eigenthümerin.
-
lastnı̑ja, f. die Eigenheit, die Eigenthümlichkeit, Cig., Jan., ZgD., nk.
-
lastník, m. der Eigenthümer.
-
lastnína, f. das Eigenthum; zasebna l., das Privateigenthum, Cig.; — = lastina, die Ueberlandgründe, Ig, Železniki ( Gor.).
-
lastnı̑nəc, -nca, m. = lastnik, Levst. (Zb. sp.).
-
lastnı̑nski, adj. Eigenthums-; lastninska stvar, das Eigenthumsobject, Levst. (Pril.).
-
lastnı̑nstvọ, n. das Eigenthum: lastninstvu nevaren, für die Sicherheit des Eigenthums gefährlich, DZ.
-
lastnı̑štvọ, n. die Eigenthümerschaft, die Inhabung, Nov., nk.; l. kakega časnika, nk.
-
lastnóba, f. die Eigenheit, Mur.
-
lastnọ̑st, f. die Eigenschaft; božje lastnosti, die Eigenschaften Gottes.
-
lastnovǫ́ljən, -ljna, adj. eigenwillig, Cig.
-
lástovčən, -čna, adj. Schwalben-, Štrek.
-
lástovčjak, m. der Schwalbenmist, Z.
-
lástovčnjak, m. = lastovčjak, Cig.
-
lástovica, f. die Schwalbe; lastovice, Spaltschnäbler (fissirostres), Erj. (Ž.); domača ali kmetska l., die Rauch- oder Dorfschwalbe (hirundo rustica), Erj. (Ž.); = črna l., Cig.; hišna ali mestna l., die Haus- oder Fensterschwalbe (hirundo urbica), Erj. (Ž.); — morska l. (neka riba): der schwalbenartige Knurrhahn (trigla hirundo), Erj. (Ž.), Lovrana- Erj. (Torb.).
-
lástovičən, -čna, adj. = lastovičji, Guts., Cig.; lastovično gnezdo, Dalm.
-
lástovičica, f. das Schellkraut (chelidonium majus), Cig.
-
lástovičjak, m. der Schwalbenkoth, Cig., Jan.
-
lástovičji, adj. Schwalben-, Mur., Jan.
-
lastovı̑t, adj. eigenthümlich, Mur., Cig. (T.); — lastovito mesto = neko mesto, Prip.- Mik.
-
lastovítən, -tna, adj. = lastovit, Mur., Jan.
-
lastovı̑tost, f. die Eigenheit, die Eigenthümlichkeit, Cig. (T.), DZ., kajk.- Valj. (Rad).
-
lástovjak, m. der Schwalbenmist, Mur., Jan., Ravn.- Valj. (Rad).
-
lástovka, f. = lastovica.
-
lasúlja, f. die Perücke, Cig., Jan., C.
-
lȃšč, f. v izrazu: na vso lašč, eigens, besonders: na vso lašč sem prišel, ich bin eigens zu dem Zwecke gekommen, Polj.; deček se na vso lašč dobro uči, besonders gut, Polj.; hiša mi je na vso lašč narejena, ganz nach Wunsch, Notr.; — prim. nalašč.
-
laščə̀c, -čəcà, m. die Zecke (ixodes ricinus), Lašče- Erj. (Torb., Ž.); drži se me kakor laščəc, Jurč.; — prim. loščec.
-
lȃška, f. ovčje ime, Erj. (Torb.).
-
lȃškica, f. die Sonnenrose (helianthus tuberosus), Štrek.
-
lȃšta, f. die Leiste; — iz nem.
-
lȃštica, f. dem. lašta.
-
lȃštnik, m. der Leistenhobel, Cig.
-
lȃt, lȃta, latȗ, m. 1) die Rispe ( z. B. bei der Hirse, dem Hafer), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.); če oves kaže lat, mine glad, C.; — 2) = klas, Mur., Danj. (Posv. p.); — 3) = koruzni strok, Ip.- Erj. (Torb.); — nam. vlat.
-
lȃt, latı̑, f. = lat 3), Ip.- Erj. (Torb.).
-
láta, f. die Latte; late, die Querbalken bei Garbenharfen, M., C.; — iz nem.
-
lȃtast, adj. rispenförmig, Cig.
-
látati, -am, vb. impf. belatten, Cig.; = late s klini pribijati, C.; latáti, Cirk.- Baud.
-
látati se, -am se, vb. impf. ad lotiti se; l. se česa, etwas unternehmen, sich einer Sache annehmen, befleißigen, Cig., C.; — nam. lačati se.
-
lȃtəc, -tca, m. dem. lat, m., Mur.
-
látəvca, f. = latvica.
-
latíca, f. der Maiskolben: koruzna l., Ip.- Erj. (Torb.).
-
latìč, -íča, m. dem. lat, m.; das Rispchen: proso zasliši mlatiče, pa skoči v latiče, M.
-
1. latína, f. = lat m. 1), die Rispe, Cig., C., Burg.
-
2. latína, f. 1) = lata, C.; — 2) dolgo, neobtesano, neomajeno smrekovo drevo, Notr.
-
latı̑nčevati, -ujem, vb. impf. povsod latinščino štuliti, lateineln, Cig.
-
latínčiti, -ı̑nčim, vb. impf. latinisieren, Cig.
-
latı̑nəc, -nca, m. der Lateiner, Cig.
-
latı̑nica, f. die Lateinschrift, nk.
-
latíniti, -ı̑nim, vb. impf. latinisieren, nk.; — ins Latein übersetzen, nk.
-
latinīzəm, -zma, m. latinčevanje, der Latinismus, Cig.
-
latı̑nski, adj. lateinisch.
-
latı̑nščina, f. die lateinische Sprache.
-
látiti, -im, vb. impf. belatten: streho l., C.
-
1. latíti se, -ím se, vb. impf. in Rispen schießen, Cig.
-
2. látiti se, -im se, vb. pf. = lotiti se, C., Lašče- Levst. (Rok.).
-
latjè, n. coll. 1) die Rispen, Cig., Jan., Valj. (Rad); proso gre v latje, Notr.; — 2) divje l., das Hirsengras (milium), Cig., Medv. (Rok.); — medvedovo l., die Sumpfspierstaude (spiraea ulmaria), Tuš. (R.), Polj.
-
lȃtkati, -am, vb. impf. eine Aehrennachlese halten, Mik. (Et.).
-
lȃtki, m. pl. die Waden, Guts., Pohl., Mur., Met.
-
lȃtnat, adj. rispenreich, ährenreich, Nov.
-
latník, m. 1) der Lattennagel; — 2) die Latte, an welcher die Rebe gezogen wird, die Rebenlatte, die Rebenstange, M., C.; — 3) das Rebenspalier, das Rebengeländer, ein daraus gemachter Laubengang oder eine solche Laube, Alas., Cig., C., Štrek., Notr., Ip., Prim.; — tudi: lȃtnik.
-
latnják, m. 1) der Lattennagel, C.; — 2) der Lattenbohrer, ogr.- C.
-
latov, m. der Ueberreiter (Finanzwächter), Mik. (Et.); — prim. magy. látó, Mik. (Et.).
-
latováti se, -ȗjem se, vb. impf. in Rispen, Aehren schießen, Mur., Cig., C.
-
látovca, f., pogl. latevca, latvica.
-
látovəc, -vca, m. der Lattennagel, Cig.
-
latǫ́vina, f. entkörnter Maiskolben, Bilje ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
61.701 61.801 61.901 62.001 62.101 62.201 62.301 62.401 62.501 62.601
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani