Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (61.301-61.400)


  1. kotlovína, f. das Kesselerz, das Kupfer, Habd., Mur., Cig., Jan., Štrek., nk.
  2. kotlovínast, adj. kupferartig: kotlovinasta barva, Zora.
  3. kotlovı̑nski, adj. Kupfer-, kupfern, Guts., Cig., Jan., nk.
  4. kotlovníca, f. die Kesselstube, DZ.
  5. kótlovski, adj. Kessel-: k. prostor, DZ.
  6. kǫ̑tnica, f. 1) der Grimmdarm (colon), V.-Cig., vzhŠt., C.; — 2) das Winkelmaß, C.
  7. kǫ̑tnik, m. 1) kdor se po kotih potika, Bes.; — 2) der Stockzahn, der Backenzahn, Meg., Dict., Guts., Cig., Jan., M., C., vzhŠt.; — 3) das Winkelmaß, Cig.; kotnik ali oglomer, Cv.
  8. kótniti, kǫ̑tnem, vb. pf. in rollende Bewegung bringen, C.
  9. kotnják, m. = kotnik, kočnik, der Stockzahn, Cig., Jan., Cig. (T.), Notr.- Levst. (Rok.), vzhŠt.
  10. kọ̀to, conj. = kot, koti: jẹ́, koto tele, Fr.- C.
  11. kǫ̑tva, f. der Anker, C., ogr.- Valj. (Rad).
  12. kǫ̑tvica, f. dem. kotva, kleiner Anker, Zora, Sen. (Fiz.).
  13. kotvíšče, n. der Ankerplatz, ogr.- C.
  14. kǫ̑v, m. die Schmiedarbeit, Mur.; Tubalkajn, sin Adamov Je že znal železni kov, Danj.- Valj. (Rad); — das Gepräge, Cig., Jan., Cig. (T.); Ta zlat je kova znanega, Npes.- Mik.; mož starega kova, ein Mann von altem Schrot und Korn, Cig.
  15. kǫ̑v, -ı̑, f. 1) das Beschläge, Levst. (Zb. sp.); — 2) das Hufeisen, Rib.- Mik.; Naprej obrni krampeže, Nazaj obrni gladko kov, Npes.-K.
  16. kọ́v, adj. = kakov, kakšen, Cig., ogr., Poh.- C., Rib.- Levst. (M.), jvzhŠt.
  17. kováč, m. 1) der Schmied; živinozdravni k., der Curschmied, DZ.; podkovni k., der Hufbeschlagschmied, DZ.; — 2) der gemeine Sonnenfisch oder St. Peterfisch (Zeus faber) = sv. Petra riba, Lovrana (Liburnija)- Erj. (Torb., Ž.); — der Springkäfer (elater sp.), Goriš.- Erj. (Torb.).
  18. kováčək, -čka, m. dem. kovač; 1) der Schmiedjunge, Cig.; — 2) der Fitisvogel (regulus trochilus), C., Frey. (F.); (kovačə̀k), Levst. (Nauk); (tudi: der Blauspecht, Zv.; po deblih so plezali in potrkavali neutrudni kovački, Str.; ali: das Schwarzblattel, Cig., Jan.).
  19. kováčenje, n. die Ausübung des Schmiedgewerbes: podkovno k., DZ.
  20. kovačeváti, -ȗjem, vb. impf. das Schmiedhandwerk betreiben, SlN.
  21. kováčevica, f. = kovačica, Mik.
  22. kováčevka, f. neka hruška, Šebrelje (Goriš.)- Erj. (Torb.).
  23. kovačíca, f. 1) die Schmiedsfrau, die Schmiedin; — 2) neka črešnja, Ip.- Erj. (Torb.).
  24. kovačı̑ja, f. 1) = kovaštvo; — 2) = kovačnica, Cig., Notr.; hudič mu bo peklensko kovačijo odprl, Jsvkr.
  25. kovačíka, f. neko jabolko, kajk.- Valj. (Rad).
  26. kováčina, f. die Eisenabfälle beim Schmieden, Mur.
  27. kováčinja, f. = kovačica 1), Rož.- Kres.
  28. kováčiti, -ȃčim, vb. impf. das Schmiedehandwerk betreiben, prim. kovačenje.
  29. kovȃčlja, f. = kovačica 1), Jarn.
  30. kováčnica, f. 1) die Schmiede; — 2) neko jabolko, Mur., Maribor- Erj. (Torb.).
  31. kováčnik, * m. echtes Geisblatt (lonicera caprifolium), C., Tuš. (R.).
  32. kováčnjak, ** m. kovačnjaki (caprifoliaceae), Tuš. (B.).
  33. kováłce, n. = kladivce, Jarn.
  34. kováłen, -łna, adj. 1) zum Schmieden, Beschlagen gehörig: kovȃłno orodje, das Beschlagzeug, Cig.; — 2) schmiedbar, Cig., Jan.
  35. kovȃłnica, f. = kovačnica, C.
  36. kovȃłnik, m. der Amboss, Meg., Alas.
  37. koválọ, n. 1) das Prägewerk, Cig.; — 2) der Hammer, Jarn.
  38. kovȃnje, n. 1) das Schmieden, das Hämmern; das Prägen; k. konj, das Beschlagen der Pferde; — k. na hladno, das Kalthämmern, h. t.- Cig. (T.); — 2) kovanjè, der Beschlag, das Beschläge ( z. B. eines Stockes), Svet. (Rok.), Lašče- Levst. (M.).
  39. kováški, adj. Schmiede-; k. meh, der Schmiedebalg.
  40. kovȃštvọ, n. 1) das Schmiedehandwerk; — 2) die Schmiedezunft, Met.
  41. kováti, kújem, vb. impf. 1) schmieden, hämmern; denar k., Münzen prägen; kovan denar, die Münze, Münzen; — iskre k., Funken schlagen: podkev iskre kuje, Preš.; iskre se kujejo, Npes.-K.; — 2) (mit Metall) beschlagen: konja k.; na ostro k. konja, scharf beschlagen, LjZv.; kolo k., beschienen, Cig.; vrata k., die Thüre beschlagen, Cig.; — 3) ersinnen, aussinnen, Cig.; nove besede k., neue Worte prägen, schmieden, Cig., nk.; pesni kovati, mühsam dichten ( zaničlj.), Cig.; laži k., Lügen schmieden, Z.; — (Uebles) im Schilde führen: nekaj hudega kuje, Cig.; — 4) v zvezde koga k., jemanden zu den Sternen erheben, übermäßig loben, Cig., nk.; ( hs.).
  42. kovčèg, -ę́ga, m. der Koffer, C., DZ., nk.; tudi: kóvčeg, -ę́ga, Cv. X. 1.; stsl., rus., hs.
  43. kǫ̑vəc, -vca, m. der Präger, Cig.
  44. kǫ́vək, -vka, adj. = koven 1), Cig. (T.).
  45. kǫ́vən, -vna, adj. 1) schmiedbar, hämmerbar, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; kovno železo, Schmiedeisen, Cig. (T.); — 2) Präge-, Cig.; kovni trošek, die Prägungskosten, Cig. (T.); kovni stroj, die Prägemaschine, Let.
  46. kovı̑lje, n. das Federgras (stipa pennata), Tuš. (R.); hs.
  47. kovína, f. 1) das Metall; plemenite kovine, Edelmetalle, Erj. (Min.); — 2) Geschmiedetes, Geprägtes, C.; — (kǫ̑jna, nam. kovina, das Material, ogr.- Valj. [Rad]).
  48. kovínast, adj. metallartig, metallicht, Cig.
  49. kovı̑nski, adj. Metall-, metallen, metallisch; kovinsko lice, metallisches Aussehen, Erj. (Min.).
  50. kovı̑nstvọ, n. die Metallurgie, Navr. (Kop. sp.).
  51. kǫ́vkost, f. die Schmiedbarkeit, Cig. (T.).
  52. kovljáti, -ȃm, vb. impf. klopfen, pochen, Jan.
  53. kǫ̑vnica, f. die Münzprägestätte, das Münzgebäude, Cig., Jan., Cig. (T.), C., DZ., nk.
  54. kǫ̑vničən, -čna, adj. Münz-: kovnični urad, das Münzamt, Cig.
  55. kǫ̑vnik, m. der Münzer, C.
  56. kǫ́vnost, f. die Schmiedarbeit: zlata čudovita k., Zv.
  57. kovnoželẹ́zən, -zna, adj. schmiedeisern, DZ.
  58. kovopìs, -písa, m. = kovotisk, Jan.
  59. kovopísən, -sna, adj. metallographisch, Jan. (H.).
  60. kovopı̑sje, n. die Metallographie, Jan. (H.).
  61. kovoslǫ̑vəc, -vca, m. der Metallurg, Jan. (H.).
  62. kovoslǫ́vən, -vna, adj. metallurgisch, Jan. (H.).
  63. kovoslǫ̑vje, n. die Metallurgie, Jan. (H.).
  64. kovotìsk, -tíska, m. die Metallographie, DZ.
  65. kovoznȃnəc, -nca, m. der Metallurg, Jan.
  66. kovoznȃnski, adj. metallurgisch, Jan.
  67. kovoznȃnstvọ, n. die Metallurgie, Jan.
  68. kǫ̑vskati, -am, vb. impf. = lajati, sosebno o mladem psu, Krn- Erj. (Torb.).
  69. kóza, * f. 1) die Ziege; za jalovo kozo se kregati, Krelj; ne more biti koza cela in volk sit, Npreg.- Levst. (Beč.); Bog uže ve, kateri kozi rog krati, Npreg.- Levst. (Zb. sp.); divja k., die Gemse (antilope rupicapra); — 2) verschiedene Vorrichtungen: ein Gestell bestehend aus einem Holzbalken mit vier Füßen: der Holzbock, der Sägebock der Zimmerleute, Böttcher u. dgl., V.-Cig.; der Gerüstbock, Dol.; — der Voltigierbock der Turner, der Barren, Cig. (T.), DZ., Telov.; — der Feuerbock, Cig.; — das Gestell eines drehbaren Schleifsteins, C.; — das Fußgestell des Webestuhls, Bolc- Erj. (Torb.); — das Brückenjoch, Nov., SlN.; — die einfache, dachlose Garbenharfe, Poh.- C.; — eine mit Haken versehene Stange über dem Feuerherde, V.-Cig.; — der Schrotbock oder Schragen zum Auf- und Abladen von Lasten, Cig., C., Dol.; — podkovna k., der Feilbock der Hufschmiede, DZ.; — ein Ständer oder Pflock mit Stützen, V.-Cig., C.; — hölzerner Dreifuß, M.; kozo bíti, den Dreifuß schlagen (ein Spiel), Cig., Dol.- Levst. (Rok.); — eine irdene Pfanne auf Füßen, Cig., C., Kr.; — 3) pl. koze, die Pocken; koze staviti, cepiti; die Blattern; v kozah biti, koze imeti, die Blattern haben; (vsled napačnega tolmačenja nemške besede "Pocken"?); pogl. osepnice.
  70. kozáča, f. 1) eine große Ziege, Štrek.; hej kozača! Jurč.; — 2) der Holzbock, die Schnitzbank, Cig., C.; hölzerner Dreifuß, Mur., Danj.- Mik., C.; — der Eisbrecher, der Eisbaum (bei einer Brücke), Cig., Zora; — 3) eine Art Eule, C.
  71. kozȃd, f. coll. Ziegen, C.
  72. kozák, m. 1) obrobljeni k., der geränderte Schwimmkäfer (dytiscus marginalis), Erj. (Ž.); — 2) der Pfefferschwamm, C.
  73. kózast, adj. = kozav, C.
  74. kozàv, -záva, adj. mit Blattern behaftet; kozavi otroci.
  75. kozȃvəc, -vca, m. ein blatternarbiger Mensch (psovka), BlKr.
  76. kózbəc, -bəca, m. neke gredi spredaj pri senenem vozu; vanje se vtakne žrd, da se ne vzdiguje, kadar jo zadaj na kolovratu ali na sovri z vrvjo pritegnejo, Hrušica v Istri- Erj. (Torb.), Štrek., Notr.- Levst. (Rok.); der Haken am Wiesbaumstrick, BlKr.- M.; — prim. kozlec, kozelc.
  77. kózək, -zka, m. 1) das Böcklein, C.; — 2) der Pfahl, an dem die Plättenseile am Ufer befestigt werden, C.; — prim. koza, kozača.
  78. kózəł, -zla, m. 1) der Ziegenbock; smrdi, kakor kozel; — kozla prevrniti, einen Purzelbaum machen, Cig.; kozla obeliti, an einer Querstange mit den Händen hangend einen Purzelbaum machen, jvzhŠt.; — streha na kozla, das Walmdach, Svet. (Rok.); — psovka pohotnemu človeku, Cig., ali nedobrostornemu dečku, jvzhŠt.; — der im Spiel Verlierende: za kozla koga narediti, Cig., Levst. (Rok.); s kozlom koga zmerjati, jemanden einen "Bock" schelten, Z.; — der Klosterbruder ( zaničlj.), Cig.; — divji k., = kozorog, der Alpensteinbock (capra ibex), Erj. (Ž.); — divji k. tudi: der Gemsbock, Cig., Jan.; — 2) ein Gestell mit Füßen, z. B. der Sägebock, der Feuerbock u. dgl., Cig.; der Garnwindenstock, C.; — 3) die Garbenharfe, V.-Cig., Gor.; kozel prevrniti = kozla, kozelc prevrniti, einen Purzelbaum schlagen, Lašče- Levst. (M.); — 4) die Dachstuhlsäule, Cig.; — 5) die Nase am Pfluge (der Theil, der das Streichbrett mit der Griessäule verbindet), V.-Cig.; — 6) divji k., neka rastlina: smrdljivi divji kozel, ki mej mašami raste, Jurč.; = kozelc 4), Z.
  79. kozə̀łc, -zə̀łca, m. 1) die Garbenharfe; iztegnjeni k., die langgestreckte Harfe, pokloničeni k., die niedrige Harfe, vezani k., die Doppelharfe, Cig.; k. prevrniti, einen Purzelbaum schlagen, Cig., Lašče- Levst. (M.), jvzhŠt.; — 2) die Griessäule an Wassermühlen, Wehren, Cig.; — der senkrechte Pfeiler am Schlitten, Cig.; — na kolovratnem stopalu po koncu stoječi les, Dol.; — der Pflugpfeiler, das Pflugstöckchen, Cig., C.; k. gre skozi gredelj v plaznico, pred njim je črtalo, Skrilje- Erj. (Torb.); — pl. kozəłci, das Stuhlgestell, Bolc- Erj. (Torb.); — 3) die Zwischenwand in der Nuss, Ponikve- Erj. (Torb.); — 4) kleiner Baldrian (valeriana dioica), Medv. (Rok.); — tudi: kózəłc, Mur., Ravn. (Abc.); izgovarja in piše se beseda nav.: kozołəc; toda prim. Mik. (Et.).
  80. kozę̑tina, f. das Ziegenfleisch, ogr.- C.
  81. 1. kozíca, f. 1) dem. koza; — divja k., weibliches Gemskitz, Levst. (Nauk); — 2) die Heerschnepfe, die Beccassine (scolopax gallinago), Cig., Jan., C., M., Frey. (F.); — ( die Moorschnepfe, Erj. [Ž.]); — 3) der Feuerbock, Jan.; — der Dreifuß, M., C.; das Röstgestell, Cig.; — die irdene Bratpfanne mit drei Füßen, die Casserolle, Cig., M., C., Kr.; — eine Art Spinnrad, C.; — 4) = orehovo jedrce, Valj. (Rad); — der Tannenzapfen, C.; — 5) ajdovi snopi v kopo zloženi, Goriška ok.- Erj. (Torb.); — 6) der Zwickel (bei Hemden, Strümpfen usw.), V.-Cig., Jan., C., Rihenberk, Lašče- Erj. (Torb.); kozice vstavljati, Lašče- Levst. (Rok.); — 7) kózice, die Blattern, Dict., Cig.
  82. 2. kozíca, f. = kozulj: k. iz brezovega lubja, Jurč.
  83. kózicav, adj. 1) = kozičav, mit Blattern behaftet, Cig., ("koscov") Rib.; — 2) blatternarbig, Rib.; — 3) mit Flechten bedeckt: kozicava drevesca, Rib.
  84. kózičav, adj. 1) blattern-, pockenkrank, Cig., Jan., Dol.; — 2) blatternarbig, Cig., C.; k. obraz, Zv.
  85. kozíčica, f. dem. kozica; die Zicke, Cig.
  86. kozíčina, f. das Fell von einer Zicke, Z.
  87. kozína, f. das Ziegenfell, Mur., Cig., C., Ravn.; das Ziegenfleisch, Z.; — 2) die Ziegenwolle, Jarn., Kr.- Valj. (Rad); — 3) der Ziegengeruch, Cig.
  88. kozínast, adj. ziegenledern, Cig.
  89. kozják, m. 1) der Ziegenstall, Cig., Jan., Valj. (Rad); — 2) kǫ̑zjak, der Ziegenmist, Cig., Jan., C., Valj. (Rad); — 3) kozják, neko grozdje: die Geißdutte, Trumm., Vrtov. (Vin.), Št., Dol.- Erj. (Torb.); — eine Art Zwiebel: die Rocambole (porrum [alium] scorodoprasum), Medv. (Rok.).
  90. kozjevína, f. das Ziegenfleisch, Mur., Cig.
  91. kǫ́zji, adj. 1) Ziegen-; — 2) = kozav, Cig.
  92. kǫ́zjica, f. die Krebsdistel (onopordon acanthium), Gorjansko (Kras)- Erj. (Torb.); — (carduus sp.), Štrek.; — der Ginster (genista), Valj. (Rad).
  93. kozláč, m. der Dragun (artemisia dragunculus), Medv. (Rok.).
  94. kozlák, m. der Bockstall, C.
  95. kozlȃnje, n. das Erbrechen.
  96. kozláti, -ȃm, vb. impf. speien, sich erbrechen (preprosto).
  97. kozlè, -ę́ta, n. das Kitzchen, das Ziegenböcklein, Mur., Cig., Jan.; (kózle, Mur., Ravn., kózle, -ę́ta, Štrek.).
  98. 1. kozlə̀c, -zləcà, (-zəłcà), m. 1) = kozelc 1), Erj. (Torb.), Vrt.; — 2) das Reff, ein Gestell an der Schnittersense, woran sich das gemähte Getreide anlehnt, V.-Cig.
  99. 2. kozləc, -ləca, m. = 1. kozolec, Mik.
  100. kozlę́čji, adj. Kitz-: kozlečje (-eče) meso, Mik.

   60.801 60.901 61.001 61.101 61.201 61.301 61.401 61.501 61.601 61.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA