Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (59.401-59.500)


  1. kísełnat, adj. säuerlich.
  2. kísełnica, f. = kisla voda, Guts., V.-Cig.
  3. kísən, -sna, adj. Essig-: kı̑sna jeguljica, das Essigälchen, Cig.
  4. kisīk, * m. der Sauerstoff, Cig. (T.), Sen. (Fiz.); rus.
  5. kisīkov, * adj. Sauerstoff-, Cig. (T.), Sen. (Fiz.).
  6. kískast, adj. = kiselkast, Navr. (Let.).
  7. kislȃd, f. etwas Saures, saure Speisen, Bes., C.
  8. kíslast, adj. säuerlich.
  9. kislàt, -áta, adj. säuerlich, Mik., C., Vrtov. (Km. k.).
  10. kı̑sləc, -sləca, (-səłca), m. der Sauerstoff, Vrtov.- Cig., Jan., Cig. (T.).
  11. kı̑sləčev, adj. Sauerstoff-, Cig. (T.).
  12. kı̑slež, m. der Sauertopf, Cig.
  13. kíslica, f. = kiselica: 1) saures Getränk: saurer Wein, Cig., jvzhŠt.; (voda) kislica, der Säuerling, Cig. (T.); — 2) der Sauerampfer (rumex acetosa).
  14. kislíka, f. 1) der Sauerapfel, Notr.; — 2) saures Getränk, C.
  15. kislíkast, adj. = kiselkast, säuerlich, Cig., Mik., Let.
  16. kislína, f. = kiselina: 1) etwas Saures: Sauerkraut, saure Rüben, Z.; — saure Milch, C.; — 2) die Säure, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; kremikova k., die Kieselsäure, mravska k., die Ameisensäure, žolčna k., die Gallensäure, Erj. (Som.); žveplena k., die Schwefelsäure, solitarna k., die Salpetersäure, solna k., die Salzsäure, ocetna k., die Essigsäure, Sen. (Fiz.); ogljikova k., die Kohlensäure, Erj. (Min.); pruska k., die Blausäure, Vrtov., Cig., Strp.; — kíslina, Met.
  17. kislóba, f. der saure Geschmack, die Säure.
  18. kislǫ̑ča, f. = kisloba, Mur.
  19. kíslost, f. der saure Geschmack; — die Sauertöpfigkeit, Cig.
  20. kislóta, f. = kislost, Mur., Cig., Jan.
  21. kislótən, -tna, adj. etwas sauer: kislotno vino, anbrüchiger Wein, Cig.
  22. kislovàt, -áta, adj. = kiselat, Mur., Cig. (T.).
  23. kislovína, f. = kislina 2).
  24. kísniti, kı̑snem, vb. impf. sauer sein, in das Saure ziehen, Cig.
  25. kísov, adj. = kisen, Cig., Jan.
  26. kísovanje, n. der Gährausbruch, Dol.; — (kisovanj, m., Mur., Met.- Mik.; kisovȃnj, Valj. [Rad]; kisovȃj, kar teče iz soda, kadar vino vre, Štrek.; "nejasna beseda; v drugem delu tiči morda nem. Wein," Štrek. [LjZv.]).
  27. kísovski, adj. Essig-, Jan. (H.).
  28. kīst, m. der Pinsel, nk.; rus.
  29. kı̑ška, f. = šiška, kajk.- Valj. (Rad).
  30. kı̑šta, f. = zaboj, die Kiste, der Verschlag, die Truhe; — iz nem.
  31. kı̑štica, f. dem. kišta; das Kistchen.
  32. kišúga, f. ime svinji, kajk.- Valj. (Rad).
  33. kìt, kíta, m. der Walfisch, Cig., Jan., nk.; grenlandski k., der grönländische Walfisch (balaena mysticetus), Erj. (Ž.); — kiti, die Fischsäugethiere, die Wale (cetacea), Erj. (Ž.); prim. hs. kit, stsl. kitъ iz gr. κη̃τος.
  34. 1. kíta, f. 1) die Flechte, die Haarflechte, der Zopf; kite plesti, razpletati; die Strohflechte ( z. B. bei Strohdächern); — k. prediva, ein zusammengedrehtes Büschel Flachs; — pogovor se plete na vse kite, Jurč.; — 2) die Sehne, die Flechte; kito si pretegniti; vsaka mišica ima dve kiti, začetno in končno, Erj. (Som.); — 3) der Ast, Habd.- Mik.; zelena k., ogr.- C.; cvetna k., die Guirlande, Jan. (H.); — der Blumenstrauß, Jan., kajk.- Valj. (Rad), Npes.-Vraz; der Strauß (thyrsus, bot.), Cig. (T.), Tuš. (B.); — das Strahlenbüschel ( math.), Cig. (T.); — 4) ein langer Zug, der Flug, die Schar (o ptičih), Cig., Jan.; k. jerebic, Zora; k. rac, Svet. (Rok.).
  35. 2. kita, f. = kit, Meg.
  36. kítast, adj. 1) zopfähnlich; kitast motvoz (okoli klobuka), Jurč.; kitasta baroka, die Zopfperrücke, Cig.; — 2) voll Zöpfe, Mur.; — voll Striemen: k. hrbet domov prinesti, Jurč.; — 3) büschelartig, Cig.; — 4) sehnicht, sehnig, Mur., Cig., Jan.
  37. kítav, adj. = kitast 4), Jan.
  38. kítən, -tna, adj. sehnig, Cig.
  39. kítica, f. dem. kita; 1) das Zöpfchen; eine kleine Flechte; na kítice tkane vreče, Zwilchsäcke, DZ.; — 2) das Flechschen, die Sehne; — 3) der Blumenstrauß, Cig., Jan., nk.; — 4) die Strophe, Jan., Cig. (T.), nk.
  40. kítiti, kı̑tim, vb. impf. 1) in einen Buschen binden, C.; — 2) schmücken, Cig. (T.), Šol., C.; ( hs.).
  41. kı̑tje, n. coll. = kite, kajk.- Valj. (Rad).
  42. kı̑tnat, adj. sehnig, Cig., Jan.
  43. kitolòv, -lǫ́va, m. der Walfischfang, Cig., Jan.
  44. kitolǫ̑vəc, -vca, m. der Walfischfänger, Cig., Jan.
  45. kitolǫ̑vnica, f. ladija k., der Walfischfahrer, Cig., Jan.
  46. kitolǫ̑vstvọ, n. der Walfischfang, Cig.
  47. kítov, adj. Walfisch-, Cig.
  48. kítovəc, -vca, m., pl. kitovci, Wale (cetacea), Cig. (T.).
  49. kitovína, f. das Walfischfett, Cig., Vrt.
  50. kívati, -am, vb. impf. = kimati, ogr.- Mik., C.; kivajo z glavami, ogr.- Valj. (Rad); winken: z roko komu k., ogr.- Valj. (Rad).
  51. kīvi, -ija, m. der Kiwi, Cig.; avstralski kivi, der Kiwi oder Schnepfenstrauß (apteryx australis), Erj. (Ž.).
  52. kjẹ́, adv. I. interr. wo? kje si bil? ne vem, kje tiči otrok; — II. indef. kjẹ̀, irgendwo; išči si kje drugje službe; — irgend: kje kdo, kje kaj, kje kedaj, kje kam itd., (tudi: kjekdo, kjekaj, itd. pisano), Dict., Trub., Dalm., Kast. i. dr.; kje s kom rajtinge imeti, Kast.; bo že šel kje kod, Levst. (M.); kje kod, hie und da, Cig., Nov.; — etwa: kam kje le? wohin denn etwa? KrGora.
  53. 1. kláč, m. der Glockenklöpfel, der Glockenhammer, Jan., M., C.
  54. 2. kláč, m. = klatež, der Vagabund, C., DZ., Kras- Erj. (Torb.); (klać) Štrek.
  55. klȃd, m. = nadstropje, das Stockwerk, C.; — prim. klada 5).
  56. kláda, * f. 1) der Holzblock, der Klotz; klade z zagvozdo razbijati; — kos debla, ki se ima v deske razrezati, Notr.; len kakor klada, Z.; spati kakor klada; — 2) der Unterlagbalken, der Block einer Stampfe, Presse u. dgl., V.-Cig., C., Dol., Št.; kovaška klada, der Ambossstock, DZ.; — der Balken mit dem Zapfenlager der Mühlradwelle, Cig.; — 3) der Block als Fußfessel, der Stock, Dalm. (Reg.), Dict.; hlapca posadi v klado, Dalm.; jetnike iz klade odpeljati, Trub.; noge komu v klado stisniti, ogr.- Valj. (Rad); v klado koga dejati, Cig.; — pren. živino, katero najde poljak (poljski čuvaj) v škodi, žene v klado, iz katere jo mora gospodar potem rešiti, plativši po njej narejeno škodo, Plužna pri Bolcu- Erj. (Torb.); — 4) die Lage, die Schichte, Mur., C.; — 5) das Stockwerk: omahniti s tretje klade, C.
  57. kládast, adj. blockartig.
  58. klȃdati, -am, vb. impf. = pokladati, legen, Mur.
  59. kládən, -dna, adj. Block-: klȃdno karanje = kladna kazen, Danj. (Posv. p.); — prim. klada 3).
  60. kladę́nəc, -nca, m. der Brunnen, DZ.; hs.
  61. kládenje, n. das Vorlegen des Futters, die Fütterung des Viehes, Cig., Valj. (Rad).
  62. kládəvce, f. pl. die Fußklemme für Pferde, Dol.
  63. klādez, m. der Brunnen, Mur., Cig., Jan., DZ., Levst. (Nauk); prim. stsl. kladęzь.
  64. klādeznica, f. das Brunnenwasser, Cig.
  65. kládica, f. dem. klada; das Klötzchen.
  66. kladína, f. 1) der Block, Habd.- Mik.; — 2) der Unterlegbaum der Weinpresse, Hal.- C.
  67. kládivce, n. dem. kladivo; 1) kleiner Hammer; — 2) der Gehörhammer, Cig.; — 3) die Hammermuschel (malleus vulgaris), Erj. (Ž.).
  68. kládivišče, n. der Hammerstiel, Mur., Cig., C., Met.
  69. kládivnica, f. 1) die Hammeraxt, Cig.; — 2) das Hammerwerk, DZ.; — 3) der Hammerhai oder Hammerfisch (zygaena malleus), Cig., Jan., Erj. (Ž.).
  70. kládivọ, n. der Hammer; veliko k., die Vorschlage, Cig.; zobato k., der Zahnhammer, Cig.; — das Hammerwerk, Cig.; = pl. kladiva, C., Z.
  71. klȃdje, n. coll. Blöcke, Lagerholz, Cig., Jan., Nov.; die Grundbalken, C.
  72. kládnica, f. 1) große Holzaxt, V.-Cig., C., Hip. (Orb.), Dol.; goli razkoljejo s kladnico na polena, Ravn. (Abc.); — 2) eine Art Weinpresse, C.; — 3) das Futterschaff, C.
  73. kládnik, m. der Ort, wo das Vieh gefüttert wird, M.
  74. kladovína, f. = kladje, Jan.
  75. kladovı̑t, adj. massig, Cig. (T.).
  76. klȃdovje, n. = kladje, Nov.
  77. klȃdva, f. die Unterlage, C.
  78. kládvišče, n., pogl. kladivišče.
  79. kládvọ, n., pogl. kladivo.
  80. kláfa, f. = burka, kvanta, C.
  81. klafáč, m. der Ungehöriges schwätzt, unflätige Reden führt, der Zottenreißer.
  82. klafálọ, n. = klafač, Cig.
  83. klafȃnje, n. unflätige Reden, Cig.
  84. kláfast, adj. geschwätzig, Boh.; unflätig im Reden, C.
  85. klafáti, -ȃm, vb. impf. unflätige Reden führen, Zoten reißen; prim. bav. klaffen = unehrbare Reden führen, Levst. (Rok.).
  86. klafȃvəc, -vca, m. = klafač, C., Trst. (Let.).
  87. klafę̑ta, f. schlechter Hut, der Schlapphut, Cig., C., Št.; der Hut ( zaničlj.); vzemi svojo klafeto in pojdi! jvzhŠt.; tudi: klofeta.
  88. kláfniti, klȃfnem, vb. pf. ein unflätiges Wort aussprechen, C.
  89. klafúta, f. 1) schlechter Hut, Cirk.- Baud.; — 2) die Schlampe, C.; — prim. klofuta.
  90. klafutáč, m. der Lump, C.
  91. klafutáti, -ȃm, vb. impf. 1) schlapp, wackelnd, schleifend einhergehen, C.; — 2) herumlumpen, Z.
  92. klagovániti, -ȃnim, vb. impf. übermäßig jammern, klagen, BlKr.; — iz nem.
  93. klagováti, -ȗjem, vb. impf. jammern, Mur., C.; — iz nem.
  94. klȃja, f. das Viehfutter.
  95. klȃjən, -jna, adj. Futter-; klajni koš, der Futterkorb, Cig.
  96. klȃjišče, n. die Futterstätte, V.-Cig.
  97. klȃjnik, m. das Futterfeld, C.
  98. kláłən, -łna, adj. zum Schlachten gehörig, Schlacht-, Mur., Cig., Jan.; klȃłni kraj, der Schlachtort, DZ.; klalni vol, der Schlachtochs, Jan.; klalni dar, das Schlachtopfer, C.; — schlachtbar, (klaven), Cig., Jan.
  99. klȃłnica, f. 1) das Schlachthaus, die Schlachtbank, Cig., Jan., C., DZ., nk.; — 2) die Spalthacke, Cig.; neka sekira, s katero se drva koljo, Plužna pri Bolcu, Dol.- Erj. (Torb.), Gor.
  100. klȃłnik, m. = oklo, kel, der Hauzahn des Schweines, Tolm.- Štrek. (Let.).

   58.901 59.001 59.101 59.201 59.301 59.401 59.501 59.601 59.701 59.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA