Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (59.301-59.400)


  1. kíkəlj, -klja, m. das Ende, der Zipfel, ogr.- C.; — prim. 1. kika.
  2. kı̑kla, f. der Weiberrock; — iz nem. "Kittel".
  3. 1. kíla, f. 1) der Hodenbruch; — 2) der mit einem Leibschaden Behaftete, M.; — feige Memme, M.; — 3) der Auswuchs an einem Baume, Mur., Cig.
  4. 2. kīla, f. = kilogram, kilo.
  5. kílast, adj. bruchartig, Cig.
  6. kílav, adj. 1) mit einem Bruch behaftet; — 2) schwächlich; kilavo dete; mehkužnost rodi kilave otroke, Vrtov.; k. ptič, (ki je še v gnezdu), Cig., BlKr.; k. fantič, unreifer Bursche, BlKr.; — schlecht: kilavo sadje, kilava pšenica, vzhŠt., ogr.- C.; kilavo jajce = klopotec, Polj.
  7. kílavəc, -vca, m. 1) der Bruchkranke, Mur., BlKr.; — ein noch nicht flügger Vogel, Kras- Štrek.; — 2) der Schwächling, Cig., BlKr.; — 3) ein unreifes, missgestaltetes Ding, Mur., BlKr.; — 4) der Pflaumenmisswachs (= rožič), Senožeče ( Notr.)- Erj. (Torb.); — 5) kilavci, eine Art Doppelspeisegefäß für Hirten, Notr.; — 6) kilavec, der Odermennig (agrimonia eupatoria), Medv. (Rok.); — goli k., das kahle Bruchkraut (herniaria glabra), Medv. (Rok.).
  8. kílavka, f. neka hruška: die Wasserbirne, die Schmalzbirne, Cig.; die Musikantenbirne, jvzhŠt.
  9. kílavnik, m. der Sanikel, das Bruchkraut (sanicula), Cig.
  10. kíle, -eta, n. snet pri turščici, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.).
  11. kı̑łəc, -łca, m. 1) nackter Vogel, Cig.; — 2) = kembelj na tehtnici, Krn- Erj. (Torb.).
  12. kíłən, -łna, adj. Bruch-: kı̑łna preveza, das Bruchband, Jan.; = kilni pas, Cig.
  13. kílica, f. kilav ptiček: iz jajčka izleze gola kilica, DSv.
  14. kiłnják, m. neka trava za kilavo deco, C.
  15. kīlo, m. indecl. das Kilo, pogl. kilogram, Cig. (T.).
  16. kilocẹ̑łnik, m. der Brucharzt, Cig.
  17. kı̑m, m. das Nicken mit dem Kopfe, der Wink, Cig.; mig in kim, C.
  18. kı̑mač, m. nekak nož, kajk.- Valj. (Rad).
  19. kı̑mačək, -čka, m. dem. kimač, Valj. (Rad).
  20. kı̑malica, f. das Genicke, Cig.
  21. kimȃłnik, m. = kimalo 2), Sen. (Fiz.).
  22. kimálọ, n. 1) der Kopfnicker, Cig.; — 2) der Balançier ( mech.), Cig. (T.).
  23. kímanje, n. das Nicken mit dem Kopfe.
  24. kímati, -mam, -mljem, vb. impf. nicken; k. komu, jemandem zunicken; od zaspanosti k.; z glavo k., mit dem Kopfe wackeln, den Kopf schütteln; — prim. kivati (kakor je tudi v drugih slovanskih jezikih).
  25. kímavəc, -vca, m. 1) der Kopfnicker; — der zu allem "ja" sagt, nk.; — ein schläfriger Mensch, Kras- Štrek.; — der Kopfnicker (ein Muskel), Erj. (Som.); — 2) der Monat September; ( nav. kimovec); — 3) das Schneeglöckchen (galanthus nivalis), BlKr.
  26. kímavka, f. 1) die Kopfnickerin; — 2) die Küchenschelle (pulsatilla), Z.
  27. kímavnica, f. = kimavka 2), Z. (kimovnica) Jan., Strp.
  28. kı̑mək, -mka, m. neki nožek, kajk.- Valj. (Rad).
  29. kimena, f. = kumena, der Kümmel (carum), Cig., Jan.
  30. kimina, f. = kimena, kumena: zelje s kimino potresti, Ravn.
  31. kı̑mljaj, m. nickende Kopfbewegung, Bes.
  32. kímniti, kı̑mnem, vb. pf. eine nickende Kopfbewegung machen, Mur., Cig., Jan., Mik.
  33. kı̑mpež, m. = kinkež, ciza, zweirädriger Karren ohne Kasten, Cig., C., SlN., Gor.
  34. kīna, f. die Chinarinde, Cig., Jan., Cig. (T.).
  35. kı̑ncati, -am, vb. impf. nicken, Fr.- C.; glava mu je težko kincala, LjZv.; klanec je, konjiča kincata z glavami, Glas.; wackeln, C.; voz kinca, der Wagen wankt (auf holperigem Wege), Z.; vaga kinca, Z.; — nam. kimcati.
  36. kı̑nč, m. der Schmuck, der Zierat, die Zierde, Cig., Jan., nk.; — der Schatz: kinče si spravljati, ogr.- Valj. (Rad); prim. madž. kincs, der Schatz, Mik. (Et.).
  37. kı̑nčati, -am, vb. impf. schmücken, zieren, Cig., Jan., nk.
  38. kínčiti, kı̑nčim, vb. impf. = kinčati, Cig., Zora.
  39. kı̑nčnica, f. der Schmuckkasten, Cig.
  40. kinīn, m. neko zdravilo, das Chinin, Cig. (T.).
  41. kíniti, kı̑nem, vb. pf. 1) eine nickende Kopfbewegung machen, Alas.; z glavo k., Dol.; — winken, Hal.- C.; — 2) tudi: impf. trava ne raste več, ampak kine, C.; ajda po mrazu kine, Z.; — k. k čemu, für etwas eingenommen sein, Cig.; prim. stsl. kyti, nicken.
  42. kı̑nkalica, f. die Meise (parus), Notr. ( Ravn.)- Cig.
  43. kı̑nkalọ, n. der Kopfnicker, Cig., Jan.
  44. kı̑nkati, -am, vb. impf. nicken, Cig., Soška dol.- Erj. (Torb.); dremaje k. z glavo, Cig., Jan.; (beim Gehen) wanken, schwanken, Mur., Cig., Jan.; — zweifeln, Cig.; — nam. kimkati, prim. kimati.
  45. kínkav, adj. nickend, Jan. (H.); — wankend: kinkavo hoditi, Cig.
  46. kı̑nkavt, m. 1) der Nicker, Z.; — 2) = kinkež 2), Cig., Gor.; na kinkavtih pripeljati, Škrinj.
  47. kínkəlj, -klja, m. ein wackelnd einhergehender Mann, BlKr.
  48. kı̑nkež, m. 1) der Nicker, Z.; — 2) ein zweirädriger Handkarren, Cig., Jan.; — prim. kimpež.
  49. kinkljáti, -ȃm, vb. impf. wackelnd einhergehen, BlKr.; — pren. etwas unvollständig thun, BlKr.
  50. kínkniti, kı̑nknem, vb. pf. einmal nicken: z glavo k., Jurč.; — überkippen, Cig.; dremaje z voza kinkniti, Z.; — zid je kinknil, die Mauer hat sich gesenkt, Cig.
  51. kīnov, adj. China-: kinova kislina, die Chinasäure, Cig. (T.).
  52. kīnovəc, -vca, m. der Fieberrindenbaum, der Chinarindenbaum (cinchona), Cig., Tuš. (B.); kinovci, die Chinabäume, Cig. (T.).
  53. kíp, m. = podoba, das Bild, die Abbildung, Meg.; Jan., vzhŠt., ogr., kajk.- Valj. (Rad); — das Vorbild, ogr.- C.; — pos. ein plastisches Bild, das Standbild, die Statue, nk., jvzhŠt.
  54. kípati, -pam, -pljem, vb. impf. s trudom in težavo iti: kipala sem gori po bregu z vrečo, Gor.- DSv.; — menda = kimati.
  55. kípčič, m. dem. kipec, Jan. (H.).
  56. kípəc, -pca, m. dem. kip, kajk.- Valj. (Rad).
  57. kı̑pək, -pka, m. svečni kipki, die Kerzenabfälle, Cig.
  58. kipẹ̑nje, n. das Aufwallen einer Flüssigkeit, die Wallung; das Ueberlaufen (beim Sieden); morsko k., die Meeresbrandung, Cig., Jan., Cig. (T.), Jes.; die Effervescenz ( chem.), Cig. (T.).
  59. kipẹ́ti, -ím, vb. impf. aufwallen, aufsprudeln; beim Sieden überlaufen: mleko kipi; — sveča kipi, die Kerze rinnt, C.; — branden (o morju); — aufgehen (o testu), Jan.; — aufschwellen, Cig.; mrliči začno k., Pohl. (Km.); — kvišku k., emporragen (o gorah), Jan., nk.; — jeza mu je kipela v srcu, der Zorn bestürmte sein Herz, Cig.; vse je kipelo v njem, er war in großer Aufregung, Cig.; duh ji kipi v nebo, erhebt sich, Ravn.; — in reichlichem Maße hervorkommen, nk.
  60. kípic, m. = kipec, kajk.- Valj. (Rad).
  61. kípič, m. dem. kip, Jan. (H.).
  62. kı̑pnik, m. der Auflauf, der Koch, Cig., Jan.
  63. kípniti, kı̑pnem, vb. pf. aufgehen (vom Teige), auflaufen; kruh neče kipniti, je že kipnil; (tudi impf. jvzhŠt.).
  64. kı̑pnjak, m. der Germkuchen, Mur., die Dampfnudel, C.
  65. kı̑pnjenəc, -nca, m. der Auflauf, der Koch, Jan. (H.).
  66. kípnjenje, n. das Aufgehen (des Teiges), Z., jvzhŠt.
  67. kı̑pnjenke, f. pl. neke gibanice, C.
  68. kı̑pnjenki, m. pl. Germnudeln, Guts., Mur.
  69. kipolı̑vstvọ, n. die Bildgießerei, Cig. (T.).
  70. kiposlǫ̑vəc, -vca, m. der Bildkenner, der Ikonolog, Jan. (H.).
  71. kiposlǫ̑vje, n. die Ikonologie, Jan.; — pogl. podoboznanstvo.
  72. kipovı̑t, adj. plastisch, Cig.
  73. kipovı̑tost, f. die Plasticität, Nov.
  74. kípovje, n. die Statuengruppe, h. t.- Cig. (T.).
  75. kipoznȃnstvọ, n. die Bilderkunde, Jan. (H.); pogl. podoboznanstvo.
  76. kı̑s, m. 1) der Essig, Mur., Cig., Jan. ("novozložena beseda", Mur.); — 2) das Oxyd, h. t.- Cig. (T.); — 3) die saure, weinerliche Miene, das Weinen: kes in kis, ZgD.
  77. kisȃł, -li, f. saure Speise(n) ( n. pr. kiselo zelje, kisela repa, itd.), Notr., Gor.
  78. kisȃłnica, f. die Gährkammer, Cig.
  79. kisálọ, n. der Gährstoff, Jan.
  80. kísanje, n. 1) das Säuern, Cig.; — 2) die saure Gährung, Cig., Jan., Sen. (Fiz.); — 3) trotziges Weinen, C.
  81. kı̑sast, adj. essigartig, Cig.
  82. kisȃtəv, -tve, f. die Oxydation, Cig. (T.), C.
  83. kísati, kı̑sam, -šem, vb. impf. 1) säuern; jedi k.; — 2) k. se, in der sauren Gährung begriffen sein, sauern; vino se je začelo kisati; — 3) k. se, ein saures Gesicht machen, raunzen, trotzig weinen; kaj se kisaš? zakaj ne ješ?, Ravn.- Valj. (Rad); k. se in kujati, LjZv.; — vreme se kisa, das Wetter ist unfreundlich, Z.; — 4) intr. kisati, gähren; mošt kisa, Habd., Dict., Hip. (Orb.), Ravn., Valj. (Rad), Dol.
  84. kísav, adj. kdor se rad kisa: weinerlich, Jan. (H.).
  85. kisȃva, f. = kisal, Notr.
  86. kísavəc, -vca, m. 1) der Sauerampfer (rumex acetosa), Volče- Erj. (Torb.); — 2) der Essig, Lož ( Notr.)- Levst. (Nauk).
  87. kı̑savt, m. der Sauertopf, Cig., Jan.
  88. kı̑səc, -sca, m. das Oxydul, h. t.- Cig. (T.).
  89. kíseł, -sela, nav. kísəł, -sla, adj. 1) sauer; kisela jabolka, kiselo vino, kiselo mleko; — 2) mürrisch, misslaunig: kiselo se držati, ein saures Gesicht machen; — kiselo vreme, unfreundliches Wetter, Cig.
  90. kiselák, m. = kiseljak 1), ogr.- Valj. (Rad).
  91. kíselast, adj. säuerlich.
  92. kiselàt, -áta, adj. säuerlich, prim. kislat.
  93. kísełəc, -łca, m. 1) neka vinska trta = kurbin, Vrtov. (Vin.); — 2) der Sauerstoff, (kislec) Vrtov. (Km. k.); — 3) kiselo vino, jvzhŠt.
  94. kíselica, f. 1) das Sauerwasser, der Sauerbrunnen, Guts., Cig., Jan.; — 2) saurer Wein, Mur., Št.; — 3) der Sauerampfer (rumex acetosa); — 4) die Säure: kiselice v sebi imeti, Vod. (Izb. sp.).
  95. kiselíka, f. neko jabolko, kajk.- Valj. (Rad).
  96. kiselína, f. 1) die Säure, Mur., Cig. (T.), Valj. (Rad); ( nav. kislina); — 2) Saures, saure Speise(n), ( n. pr. kisela repa, kiselo zelje itd.), Svet. (Rok.); — 3) saure Milch, vzhŠt.; zvara in k., Pjk. (Črt.); — kíselina, Škrab. (Cv.).
  97. kiselíti, -ím, vb. impf. säuern, Dict., Guts., Mur.
  98. kiselják, m. 1) der Quarkkäse, ogr.- C., (kiselak) Valj. (Rad); — 2) der Sauerapfel, Cig.; — 3) der Traubenwickler, der Sauerwurm, Jan. (H.); — 4) der Sauertopf ( fig.), Jan. (H.).
  99. kísełka, f. = kiselica 3), der Sauerampfer, Kr.- Valj. (Rad).
  100. kísełkast, adj. = kiselnat, Cig.

   58.801 58.901 59.001 59.101 59.201 59.301 59.401 59.501 59.601 59.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA