Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (58.701-58.800)


  1. kalúžiti, -ȗžim, vb. impf. stagnieren, Jan. (H.).
  2. kalȗžnat, adj. pfützig, lachig, Jan.
  3. kalȗžnica, f. 1) das Pfützenwasser, Cig., Jan.; — 2) navadna k., die gemeine Sumpfschnecke (paludina vivipara), Erj. (Ž.); — 3) die Sumpf-Dotterblume (caltha palustris), Cig., Jan., Tuš. (R.).
  4. kalvīnəc, -nca, m. der Anhänger der calvinischen Lehre, der Calvinist, Cig., Jan.
  5. kalvinīzəm, -zma, m. der Calvinismus, Jan.
  6. kalvīnka, f. die Calvinistin, Cig.
  7. kalvīnski, adj. calvinisch, Cig., Jan.
  8. kalvīnstvọ, n. der Calvinismus, Cig., Jan.
  9. kám, adv. I. interr. wohin? kam greš? kam li? wohin denn doch, Levst.; kam to, wohin doch? C.; ne vem ne kod ne kam, ich weiß weder aus noch ein; — v vzkliku: kam smo prišli! wohin sind wir gekommen! — pred komparativom: viel, weit; kam lepši, viel schöner, C.; — kam ne, geschweige denn: on bi cigana ukanil, kam ne bi mene, C.; = kam li: on nema peneza, kam li goldinar, C.; = kam li še, Vrt.; — II. indef. kàm, irgendwohin; kam drugam, sonst wohin; pojdi (si) kam! warum nicht gar! Levst. (M.); — ni kam iti v tem vremenu, in diesem Wetter kann man nirgendshin gehen; — kam — kam, sowohl als auch: smrt kam bogate kam nevoljne jednako jemlje, ogr.- C.
  10. kama, adv. = kam, ogr.- Mik., C.
  11. kamāšna, f. die Gamasche, Cig.
  12. kȃmba, f. 1) der gebogene Stab am Joche, der dem Ochsen um den Hals gegeben wird, Cig., BlKr., Dol., Notr.; kamba od jarma, Levst. (Zb. sp.); — 2) eine Vorrichtung, damit Vögel zu fangen, Šempas ( Goriš.)- Erj. (Torb.); die Dohne, Cig.; die Schlinge, Z.; — die Masche, Zilj.- Jarn. (Rok.); — 3) eine Handhabe an der Thür, der Thürgriff, Cig., Jan.; — 4) der Schließhaken, in welchen der Riegel des Schlosses schnappt, Cig.; — 5) der Kinnbacken, Rez.- C.; prim. avstr.-nem. kamp = Kummet, C.; gr. κάμβη, res curva, Mik. (Et.).
  13. kambáč, m. kebel (škaf) z železno kambo, Ponikve- Erj. (Torb.); — die Milchgelte, C., Polj., Tolm.
  14. kāmbala, f. die Platteiße (pleuronectes platessa), Cig., Jan.; rus.
  15. kȃmbast, adj. kambi podoben, Cig.; kambasto vzbočena opna, prepona zvana, Erj. (Som.).
  16. kȃmbati se, -am se, vb. impf. Schlingen bilden, C.
  17. kȃmbica, f. dem. kamba; 1) die Dohne, die Schlinge (beim Vogelfang), Cig.; — 2) der Kloben an der Wage, das Wagegericht, V.-Cig.
  18. kȃmbnica, f. die Wendungsschlinge, V.-Cig.
  19. kamč-, pogl. kamenč-.
  20. kamēja, f. erhaben geschnittener Edelstein, die Camee, Cig. (T.).
  21. kamẹ̑la, f. das Kameel: dvogrba k., das Trampelthier oder baktrisches Kameel (camelus bactrianus), enogrba k., das einhöckerige Kameel oder Dromedar (camelus dromedarius), Erj. (Ž.).
  22. kamēleon, m. das Chamäleon, Cig., Jan.; afrikanski k., das afrikanische Chamäleon (chamaeleo vulgaris), Erj. (Ž.).
  23. kamelica, f., Cig., C., pogl. kamilica.
  24. kamēlija, f. die Camelie (camellia iaponica), Cig., Jan., Tuš. (R.).
  25. kamẹ́lji, adj. vom Kameel.
  26. kámen, m. der Stein; ima trdo srce kakor k.; k. se mi je odvalil od srca, es fiel mir ein Stein vom Herzen; k. lomiti, Steine brechen; k. rezati, den Stein behauen, Dict.; rezani k., der Quaderstein, Cig., Jan., Dalm., nk.; kresilni k., der Feuerstein; dragi k., der Edelstein; lahki k., der Kalktuff, Cig., Jan., C.; gluhi k., der Bimsstein, Z.; scejeni k., der Tropfstein, Trnovo- Erj. (Torb.); beli k., der Weißstein, der Granulit, Cig. (T.); der Kalkstein, C.; sinji k., die Grauwacke, Z.; kisli k., der Alaun, Cig., C.; peklenski k., der Höllenstein, Sen. (Fiz.); mlinski k., der Mühlstein; na dva kamena mleti, mit zwei Mühlgängen, Cig., Jan.; k. vložiti, den Grund legen, M.; temeljni k., der Grundstein, Cig., Jan., nk. ( hs.); = vkladni k., Cig., Jan.; žgani k., der Ziegelstein, C.; vinski k., der Weinstein, Cig., Jan., DZ. (po nem.); k. v mehurju, der Blasenstein, Cig.
  27. kámen, adj. steinern, Stein-, Mur., Cig.; Pod lipo stoji miza, Oj miza kȃmena, Npes.-Vraz; zagledne kameno mizo, Npr. ( vzhŠt.)- Kres; kameni ogelj, die Steinkohle, Cig. (T.); kameno olje, das Steinöl, das Petroleum, Cig. (T.), Levst. (Nauk), Žnid.; kamena smola, das Erdharz, Erj. (Min.); kamena posodba, steinerne Gefäße, Raič (Slov.); tudi: kamę̑n, Mur., Vrt.
  28. kȃmenast, adj. steinicht, steinartig, Mur., Cig., Jan.
  29. kȃmenat, adj. steinig; na kamenato vsejati, Trub.; — steinern; miza kamenata ( nav. kȃmnata); kamenata sol, das Steinsalz, Vod. (Izb. sp.).
  30. kamenáti, -ȃm, vb. impf. steinigen, Jan., Valj. (Rad).
  31. kamenȃvəc, -vca, m. der Steiniger, Jan.
  32. kámenčati, -am, vb. impf. mit Steinchen spielen, Notr.
  33. kámenčək, -čka, m. dem. kamenec, das Steinchen; slušni kamenčki, die Gehörsteinchen (Otolithen), Erj. (Som.); — kamenčki, Steinbeeren, KrGora; ( prim. kamenica 9)).
  34. kámenčič, m. = kamenček.
  35. kámenčje, n. coll. Steinchen, Zora.
  36. kámenčkati, -am, vb. impf. mit Steinchen spielen, Kr.; tudi: k. se, LjZv.
  37. kámenəc, -nca, m. das Steinchen, Cig., C., Dalm., Valj. (Rad); — der Blasenstein, Valj. (Rad); žolčni kamenci, Gallensteine, Erj. (Z.); — der Alaun, C.
  38. kamenę̑n, adj. steinern, Stein-; ( nav. kamnę̑n).
  39. kamenẹ̑nje, n. der Versteinerungsprocess, Cig. (T.).
  40. kamenẹ́ti, -ím, vb. impf. versteinern, Mur., Cig., Met., Danj.- Valj. (Rad).
  41. kámenica, f. 1) der Ort, wo Steine gebrochen werden, der Steinbruch, C.; — 2) die Steinmetzwerkstätte, C.; — 3) ein steinernes Gefäß ( z. B. das Weihwasserbecken), C.; — 4) steinerne Rechentafel, ogr.- C.; — 5) steinernes Haus, Jan.; — 6) kamenice, ein Wagengestell, auf welches Steine aufgeladen werden, Štrek.; — 7) das Muschelthier, Jan.; — die Auster, Cig., C. ( hs.); — der Rochen (raja), Prim.- Erj. (Torb.); — trnjeva k., der gemeine Stachelrochen (raja clavata), Erj. (Ž.); — 8) der Stein (eine Krankheit), Mur.; — 9) die Felsenbrombeere (rubus saxatilis), C., Medv. (Rok.).
  42. kámenič, m. das Steinchen, Valj. (Rad).
  43. kámeničje, n. coll. Steinchen; — steiniger Boden, Cig., C., Vrt.
  44. kámeničnik, m. der Steinkrebs, C.
  45. kameníka, f. das Johanniskraut (hypericum perforatum), C.; — die Teesdalie (teesdalia), C., Medv. (Rok.); — der Teufelsabbiss (succisa), C.
  46. kamenína, f. das Steingut, das Steinzeug, Jan., Cig. (T.), C.
  47. kamenı̑t, adj. steinig; kamenit pot, svet; — Stein-, steinern; — kamenito srce imeti, gefühllos sein, Cig.
  48. kamenítən, -tna, adj. steinig, Dict., Jan., M.; — steinern, Cig., Jan.; kamenitna krava, LjZv.
  49. kameníti, -ím, vb. impf. versteinern, zu Stein machen, V.-Cig.
  50. kamenı̑tnik, m. ein steiniger Hügel oder Berg, Cig., C., ZgD.
  51. kamenı̑tost, f. die steinige Beschaffenheit.
  52. kamenják, m. = koščak, die Steinnuss, C.
  53. kamenjȃnje, n. die Steinigung, Cig.
  54. kámenjast, adj. = kamenit, Guts., Mur.
  55. kamenjáti, -ȃm, vb. impf. steinigen, Mur., Cig.
  56. kamenjȃvəc, -vca, m. der Steiniger, Cig., C.
  57. kamenjȃvka, f. die Steinigerin, Cig.
  58. kȃmenjče, n., pogl. kamenjiče.
  59. kȃmenje, n. coll. 1) Steine, das Gestein; k. lučati; k. lomiti; k. je padalo, es regnete Steine, Cig.; plovoče k., der Traß, DZ.; — 2) eine Bergstaudenfrucht, Rez.- C.; — tudi: kamenjè, Valj. (Rad), in kamę̑nje, na vzhodu.
  60. kȃmenjiče, n. dem. kamenje; gladko, belo k., (kamenjče) Zv.; kamenjiče, kajk.- Valj. (Rad).
  61. kamę̑nka, f. = kamenolomnica, C.
  62. kamenodẹ̑łəc, -łca, m. der Steinarbeiter, Jan. (H.).
  63. kamenojẹ̑dəc, -dca, m. der Lithophag, Cig.
  64. kamenolòm, -lǫ́ma, m. = kamenolomnica, Jan., Notr.
  65. kamenolǫ̑məc, -mca, m. der Steinbrecher, Guts.- Cig.
  66. kamenolǫ̑mnica, f. der Steinbruch, Levst. (Cest.).
  67. kamenolǫ̑mnja, f. = kamenolomnica, Cig. (T.); rus.
  68. kamenomę̑tnica, f. die Steinwurfmaschine, Jan. (H.).
  69. kamenopìs, -písa, m. die Lithographie, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  70. kamenopı̑səc, -sca, m. der Lithograph, Cig., Jan., nk.
  71. kamenopísən, -sna, adj. lithographisch, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  72. kamenopı̑snica, f. die lithographische Anstalt, Cig.
  73. kamenosẹ̀k, -sẹ́ka, m. = kamenar, der Steinmetz, Mur., Cig., nk.
  74. kamenoslǫ̑vje, n. die Lithologie, Jan.
  75. kamenotę̑səc, -sca, m. der Steinmetz, Cig., Jan., C., Zora; rus.
  76. kamenotìs, -tísa, m. = kamenotisk, Jan.
  77. kamenotísən, -sna, adj., Cig., pogl. kamenotiskoven.
  78. kamenotìsk, -tíska, m. der Steindruck, die Lithographie, Cig. (T.), C., nk.
  79. kamenotískovən, -vna, adj. lithographisch, Jan. (H.).
  80. kámenov, adj. = kamenen, kamenit, Trub.- Mik.
  81. kamenovàlj, -válja, m. der Steinwälzer (strepsilas), Erj. (Z.).
  82. kamenovȃnje, n. die Steinigung, Mur., Cig., Jan.
  83. kamenováti, -ȗjem, vb. impf. steinigen, Guts., Mur., V.-Cig., Jan.
  84. kamenovȃvəc, -vca, m. der Steiniger, Mur.
  85. kamenovȃvka, f. die Steinigerin, Mur.
  86. kámenovəc, -vca, m. das Erdöl, Jan. (H.).
  87. kamenovína, f. = kamenina, Jan. (H.).
  88. kamenovı̑t, adj. steinig, Jan., Trub.- M.
  89. kamenovítən, -tna, adj. = kamenovit, Meg.
  90. kamenoznȃnstvọ, n. die Lithologie, Jan.
  91. kamenožı̑vka, f. die Steinkoralle, Jan. (H.).
  92. kámenstvọ, n. das Steinreich, Jan.
  93. kámenščica, f. die Steinkirsche, vzhŠt.- C.; — neka breskev, kajk.- Valj. (Rad).
  94. kámenščnica, f. = kamenščica (Steinkirsche), C.
  95. kamež, m., Vrt., pogl. kaniš.
  96. kȃmik, m. dem. kamen: dragi k., Meg.
  97. kamílica, f. die Kamille; kamilice komu skuhati, jemandem einen Kamillenthee kochen; prava k., echte Kamille (matricaria chamomilla), Tuš. (R.); — prim. 2. gomilica.
  98. kamíličən, -čna, adj. Kamillen-; kamilično cvetje.
  99. kamíličnik, m. der Kamillenthee, Jan.
  100. kamílovəc, -vca, m. = kamiličnik, Cig.

   58.201 58.301 58.401 58.501 58.601 58.701 58.801 58.901 59.001 59.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA