Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (58.001-58.100)


  1. jegúljica, f. dem. jegulja; 1) kleiner Aal, Cig., Jan.; — 2) lepova j., das Kleisterälchen (anguillula glutinis), ocetna (kisova) j., das Essigälchen (a. aceti), Erj. (Z.).
  2. jeguljína, f. das Aalfleisch, Cig.
  3. jegúljiti, -gȗljim, vb. impf. Aalfische fangen, aalen, Cig., C.
  4. jegȗljnik, m. = jeguljnjak, Mur.
  5. jeguljnják, m. der Aalbehälter, der Aalteich, Mur., Cig., C.
  6. jegȗljski, adj. = jegulji, Z.
  7. jèh, interj. je! ach! (izraz začudbe, žalosti i. t. d.), Levst. (M.), Z.
  8. ję̑ha, interj. = jeh! Z.
  9. ję̑hata, interj. = jeh! Z., jvzhŠt.
  10. ję̑j, interj. (izraz začudbe, bolesti:) je! Cig., Jan.; jej, kako je to lepo! Cig., jvzhŠt.; ach! jej, kaj bo zdaj! jvzhŠt.
  11. jẹ́ja, f. Speise, C.; pija in jeja, Speise und Trank, Jan.
  12. jẹ̑jda, f., Cig., Jan., Tuš. (R.), Valj. (Rad), pogl. ajda.
  13. jèk, ję́ka, m. der Hall, der Schall, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad); das Echo, Guts., Jarn., Mur., Jan., Sen. (Fiz.), nk.
  14. ję́ka, f. das Echo, Guts., Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Valj. (Rad).
  15. ję́kati, ję̑kam, vb. impf. beim Fall, Stoß hallen, dröhnen, Z.; — anstoßen, anprallen, Z., Bes.
  16. ję́kəl, -kla, m. der Hakenzahn, V.-Cig., Jan.; (jekelj), C.; prim. nem. Häkel, Haken = Hakenzahn. (?)
  17. jeketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = jecljati, C.
  18. jéklast, adj. stahlartig, Cig.
  19. jekláti, -ȃm, vb. impf. stählen, Mur.
  20. jekləc, -kləca, (-kəlca), m. die Gabel an einem Hamen (Fischnetz), V.-Cig.; prim. nem. Häkel.
  21. jeklę̑n, adj. 1) von Stahl, stählern; jekleno pero, die Stahlfeder; jeklena litina, der Gussstahl, Cig. (T.); — jeklen človek, abgestählt, Cig., BlKr., M.; jekleno zdravje, eiserne Gesundheit, Cig.; — compact, Cig. (T.); — derb ( min.), Cig. (T.); — gehaltreich, voll, Cig. (T.); jekleno zrnje, žito, vollkörniges, gediegenes, schweres Getreide.
  22. jeklę̑nast, adj. stahlicht, stahlfest, stahlderb, Cig.; — stahlblau, V.-Cig.
  23. jeklę́nəc, -nca, m. der Siderit oder Eisenspat, Erj. (Min.), Cig. (T.).
  24. jekleníca, f. 1) = jeklarnica, Cig., C.; (jeklę̑nice), Vod. (Pes.); — 2) die Stahlfedern, Z., SlN.; — 3) die Stahlquelle, Jes.
  25. jeklenína, f. die Stahlware, Cig., Jan.
  26. jekleníti, -ím, vb. impf. stählen, V.-Cig.
  27. jeklę́nka, f. jeklena sulica, Nov.- C.; jeklena sablja: Ti skrhaj nad njim Preteče jeklenke, Zv.
  28. jeklę́novəc, -vca, m., nk., pogl. jeklenec.
  29. jeklína, f. = jeklenina, C., Z.
  30. jeklíti, -ím, vb. impf. stählen, Cig., Jan.
  31. jekljáti, -ȃm, vb. impf. = jecljati, C., Vest.
  32. jekljàv, -áva, adj. = jecljav, ogr.- M., C.
  33. jekljénje, n. das Stählen, Cig.
  34. jéklọ, n. der Stahl; lito jeklo, der Gussstahl, Cig., Jan.; jeklo na modro greti, višnjeliti, den Stahl blau anlaufen lassen, Cig.; — iz stvn. ecchil, bav. eckel, in to iz lat. acuale, Mik. (Et.).
  35. jeklovína, f. die Stahlware, Jan., C.
  36. jeklovı̑t, adj. stahlhältig, C.
  37. ję́kniti, ję̑knem, vb. pf. einen Laut hören lassen, SlN.; aufächzen, Mur., Jan.; — beim Fallen, Schlagen oder Anstoßen einen Schall hören lassen, Mur., C., Bes.; tako me je vrgel, da je vse v meni jeknilo, Z.
  38. jekòt, -óta, m. das Dröhnen (beim Fall), Z.
  39. ję̑l, -ı̑, f. die Tanne, Meg., Guts., Mur., V.-Cig., Jan., Tolm.; jeli ali hoje, Ravn. (Abc.).
  40. ję̑la, f. die Tanne, Mur., Jan., Mik.
  41. ję̑łca, f. dem. jel; eine kleine Tanne, Cig.
  42. ję́lce, n. das Heft, Meg.; der Degengriff: tudi jelce je za ostrim noter (v trebuh) šlo, der Griff mit der Klinge drang hinein, Dalm.; — prim. helce.
  43. jélen, jelę́na, m. 1) der Hirsch; der Edelhirsch (cervus elaphus), Erj. (Ž.); j. osmorogljač, der Achtender, SlN.; "kaj gledaš, kakor jelen v praprot?" tako reko človeku, ki kake jedi nehče, in jo zato nevoljen ogleduje, Erj. (Torb.); severni j., das Rennthier (cervus tarandus), Erj. (Ž.); — 2) Name eines hirschfarbigen Ochsen, Cig., Jan., Dol., Levst. (M.); — 3) divji j., der Hirschkäfer (lucanus cervus) = rogač, Skrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.).
  44. jelę̑na, f. kravje ime, Tolm.- Erj. (Torb.), BlKr.
  45. jelę́nče, * -eta, n. dem. jelen; 1) das Hirschkalb; — 2) ein hirschfarbener Ochs, Vrtov. (Km. k.).
  46. jelę̑nčək, -čka, m. dem. jelenec, jelenek; das Hirschlein.
  47. jelę̑nəc, -nca, m. dem. jelen; das Hirschlein, Jarn., Valj. (Rad).
  48. jelę̑nək, -nka, m. dem. jelen; das Hirschlein, Mur., Cig.
  49. jeleníca, f. 1) = košuta, Guts.- Cig., Jarn., Mur.; — 2) der Brunftplatz des Hirsches, V.-Cig.
  50. jelę̑nič, m. das Hirschlein, C.
  51. jelenína, f. das Hirschfleisch, Mur., Jan.; die Hirschhaut, Cig., Ravn. (Abc.).
  52. jelę̑njak, m. 1) der Hirschenmist, Cig.; — 2) jelenják, der Hirschgarten, Cig.
  53. jelę́nji, adj. vom Hirsch, Hirsch-.
  54. jelę̑nka, f. 1) die Hirschkuh, C.; Dol' ste pritekli jelenki dve, Npes.-K.; — das weibl. Hirschkalb, Cig.; — 2) kravje ime, Kr.- Valj. (Rad), BlKr.; — 3) die Augen- oder Hirschwurz (athamanta), Medv. (Rok.).
  55. jelę́nov, adj. vom Hirsch, Hirsch-.
  56. jelę́novəc, -vca, m. 1) der Hirschhorngeist, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., Vrt., Strp.; — 2) die Rennthierflechte (cladonia rangiferina), Cig., Tuš. (R.); — das Laserkraut (laserpitium), Cig., C., Medv. (Rok.).
  57. jelę́novina, f. die Hirschhaut, Mur., Cig., Jan.; — das Hirschfleisch, Dict., Cig.
  58. jelę́novka, f. die Hirschkuh, Jan. (H.).
  59. jelę́nski, adj. Hirsch-, Mur., Cig., Jan., C.; jelenski rog, C.
  60. jelę̑nščak, m. der Hirschbock, Jan. (H.).
  61. jelę́nščica, f. die Hirschwurz (athamanta), Z.
  62. jeles, m. ein Fisch: die Ilse (clupea alosa), C.
  63. jèli, conj. 1) vprašalni členek, Boh., Dalm., nk., vzhŠt.; jeli je to prav? Dalm.; jeli po noči ali po dnevi, ogr.- C.; — 2) nicht wahr? gelt! tudi z osebili: jelita, jelite; jeli, da je res, nicht wahr? es ist so; grdo je, jelite, če nam očitajo, Ravn.; prim. Let. 1891, 49.
  64. 1. jelìč, -íča, m. die Tanne, C. (= smreka, ogr.- Raič ( Nkol. 1868. p. 56.)).
  65. 2. jȇlič, m. = trap, norec, butelj, Tolm.- Štrek. (Let.).
  66. jelı̑čevje, n. = jelovje, der Tannenwald, C.; jeličȇvje, ogr.- Valj. (Rad); — das Tannenreisig, Trnovo- Erj. (Torb.).
  67. jẹ̑liš, m. die Speise, Habd., C., ogr.- Mik., kajk.- Valj. (Rad).
  68. jelita, f. neka vrsta klobas, BlKr.; prim. češ. jelito, Darm.
  69. jelitnica, f. = godlja, C.
  70. ję̑łka, f. die Tanne, die Weiß- oder Edeltanne (abies pectinata), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.), Gor., nk.
  71. ję̑łnik, m. der Tannenwald, C.
  72. jẹ́lọ, n. das Essen, Mur., Cig., Jan.; die Speise, Rib.- Mik., ogr.- Valj. (Rad); okusno in redilno j., Nov.; j. in pilo, Speise und Trank, BlKr.; brez dela ni jela, Cig., C., Vrt.; kdor ne dela, je brez jela, Cig.; kjer je delo, tam je jelo, Arbeit bringt Brot, Cig.; mnogo dela, pa malo jela, LjZv.
  73. jelǫ́v, adj. von der Tanne, Tannen-; — zum Nadelholz überhaupt gehörig: j. les, C., BlKr., jvzhŠt., Notr.; jelovo drevo, der Nadelbaum, Jan.
  74. jelǫ́vəc, -vca, m. der Nadelbaum, Jan.
  75. jelovína, f. 1) das Tannenholz; — jedes Nadelholz, C., BlKr., jvzhŠt.; — tudi jelǫ́vina; — 2) ję́lovina, neka trta, Kanal ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
  76. jelǫ̑vje, n. der Tannenwald, C.
  77. ję́łša, f. die Erle; črna j., die Schwarzerle (alnus glutinosa), Tuš. (R.); — bela j., die Weiß- oder Grauerle (alnus incana), Cig., C.
  78. jełšák, m. eine Erle mit schönen, emporragenden Aesten, Poh.
  79. ję́łšev, adj. Erlen-; — jelševa je = es geht schlecht, jvzhŠt.
  80. ję́łševəc, -vca, m. 1) der Erlenwald, Z.; — 2) eine Art Rebe, C., Rogatec ( Št.)- Erj. (Torb.); — 3) der Edelkrebs, Nov.- C.
  81. ję́łševica, f. eine Art kleiner Fische, Mur.
  82. ję́łševina, f. das Erlenholz.
  83. ję́łševje, n. der Erlenwald; das Erlengebüsch.
  84. ję́łševka, f. 1) eine Art Bachfisch, C.; — 2) neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  85. ję́łšica, f. dem. jelša.
  86. ję́łšinje, n. der Erlenwald, Cig., C.
  87. ję̑łšje, n. das Erlengehölz.
  88. ję́łšji, adj. = jelšev, Mur.
  89. ję̑łška, f. 1) kleine Erle, C.; — 2) neko jabolko, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
  90. ję́łškovica, f. neko jabolko, C.
  91. jȇłšnica, f. 1) neka riba, C.; der Steinbeißer (cobitis barbatula), Luče ( Št.)- Erj. (Torb.); — 2) neko jabolko, C., Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
  92. jeluh, m. neki čudovit ptič, Poh.- Nov.
  93. jeluta, f. = krvava klobasa, BlKr.; — prim. jelita.
  94. ję̑lva, f. = jela, C., Mik., Zora.
  95. jemȃłnik, m. der Ablativus ( gramm.), Cig., C.
  96. jemȃnje, n. das Nehmen; j. blaga, der Bezug einer Ware, Cig.; j. časti, der Ehrenraub, Cig.
  97. jemáti, jémljem, I. vb. impf. ad vzeti; 1) nehmen; v roke j., na posodo j., entleihen; po sili j., rauben; beziehen: blago j. pri kom, jemands Kunde sein; j. zdravilo, einnehmen; s seboj j., mitzunehmen pflegen; pod streho j., zu beherbergen pflegen; prevelike obresti j., Wucher treiben; desetino j., den Zehent einheben, Cig.; mito j., sich bestechen lassen; j. dekle, im Begriffe sein zu ehelichen: jemljeta se, Cig.; — v prisego j. koga, jemandem den Eid abnehmen, Cig.; v strah j., strenge behandeln, Nov.; v pretres j. kaj, etwas beurtheilen, Cig.; v račun j., einrechnen; v misel j., erwähnen, anführen; na znanje j., zur Kenntnis nehmen; za zlo j., übel nehmen; j. besedo v tem ali onem pomenu; j. kako reč za to, kar ni, eine Sache verkennen, Cig.; — 2) wegnehmen: s tega sveta j., von dieser Welt hinwegnehmen; trdnjavo j., eine Festung zu nehmen suchen, Cig.; V mlako me vlečejo, Klobuk mi jemljejo, Npes.-K.; Sava breg jemlje, strömt das Ufer ab, Cig.; sapo mi jemlje, es benimmt mir den Athem; vid in sluh mi jemlje, es macht mir Hören und Sehen vergehen; moči j. komu, entkräften; vrednost j., entwerten; poštenje j. komu, jemands Ehre anrühren; gorje jim, kateri nedolžnemu pravico jemljo, Ravn.; — bolezen, lakota jemlje človeka, nimmt ihn her, reibt ihn auf; solnce, sneg jemlje oči, blendet die Augen; — fassen, Cig.; kebel je jemal devet bokalov, LjZv.; — II. jẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad jeti; anfangen, Jan.; konj jema nepokojen biti, C.; Konjiči so slabi, Voz jema mi stat', Npes.- Vod. (Pes.).
  98. jemȃvəc, -vca, m. der Nehmer, Jan., Trub.; der Abnehmer, der Kunde, Cig.
  99. jemȃvka, f. die Nehmerin, Z.; — die Abnehmerin, Cig.
  100. jemčiti, -im, vb. impf. bürgen, nk.; — stsl.; prim. jamčiti.

   57.501 57.601 57.701 57.801 57.901 58.001 58.101 58.201 58.301 58.401  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA