Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (57.997-58.096)
-
jegúlja, f. = ogor, der Aal; — prim. lat. anguilla.
-
jegúljast, adj. aalartig, aalförmig, Cig., Jan.
-
jegúljən, -ljna, adj. = jegulji, Z.
-
jegúlji, adj. Aal-, Mur., Cig., Jan.
-
jegúljica, f. dem. jegulja; 1) kleiner Aal, Cig., Jan.; — 2) lepova j., das Kleisterälchen (anguillula glutinis), ocetna (kisova) j., das Essigälchen (a. aceti), Erj. (Z.).
-
jeguljína, f. das Aalfleisch, Cig.
-
jegúljiti, -gȗljim, vb. impf. Aalfische fangen, aalen, Cig., C.
-
jegȗljnik, m. = jeguljnjak, Mur.
-
jeguljnják, m. der Aalbehälter, der Aalteich, Mur., Cig., C.
-
jegȗljski, adj. = jegulji, Z.
-
jèh, interj. je! ach! (izraz začudbe, žalosti i. t. d.), Levst. (M.), Z.
-
ję̑ha, interj. = jeh! Z.
-
ję̑hata, interj. = jeh! Z., jvzhŠt.
-
ję̑j, interj. (izraz začudbe, bolesti:) je! Cig., Jan.; jej, kako je to lepo! Cig., jvzhŠt.; ach! jej, kaj bo zdaj! jvzhŠt.
-
jẹ́ja, f. Speise, C.; pija in jeja, Speise und Trank, Jan.
-
jẹ̑jda, f., Cig., Jan., Tuš. (R.), Valj. (Rad), pogl. ajda.
-
jèk, ję́ka, m. der Hall, der Schall, Mur., Cig., Jan., Valj. (Rad); das Echo, Guts., Jarn., Mur., Jan., Sen. (Fiz.), nk.
-
ję́ka, f. das Echo, Guts., Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), Valj. (Rad).
-
ję́kati, ję̑kam, vb. impf. beim Fall, Stoß hallen, dröhnen, Z.; — anstoßen, anprallen, Z., Bes.
-
ję́kəl, -kla, m. der Hakenzahn, V.-Cig., Jan.; (jekelj), C.; — prim. nem. Häkel, Haken = Hakenzahn. (?)
-
jeketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = jecljati, C.
-
jéklast, adj. stahlartig, Cig.
-
jekláti, -ȃm, vb. impf. stählen, Mur.
-
jekləc, -kləca, (-kəlca), m. die Gabel an einem Hamen (Fischnetz), V.-Cig.; — prim. nem. Häkel.
-
jeklę̑n, adj. 1) von Stahl, stählern; jekleno pero, die Stahlfeder; jeklena litina, der Gussstahl, Cig. (T.); — jeklen človek, abgestählt, Cig., BlKr., M.; jekleno zdravje, eiserne Gesundheit, Cig.; — compact, Cig. (T.); — derb ( min.), Cig. (T.); — gehaltreich, voll, Cig. (T.); jekleno zrnje, žito, vollkörniges, gediegenes, schweres Getreide.
-
jeklę̑nast, adj. stahlicht, stahlfest, stahlderb, Cig.; — stahlblau, V.-Cig.
-
jeklę́nəc, -nca, m. der Siderit oder Eisenspat, Erj. (Min.), Cig. (T.).
-
jekleníca, f. 1) = jeklarnica, Cig., C.; (jeklę̑nice), Vod. (Pes.); — 2) die Stahlfedern, Z., SlN.; — 3) die Stahlquelle, Jes.
-
jeklenína, f. die Stahlware, Cig., Jan.
-
jekleníti, -ím, vb. impf. stählen, V.-Cig.
-
jeklę́nka, f. jeklena sulica, Nov.- C.; jeklena sablja: Ti skrhaj nad njim Preteče jeklenke, Zv.
-
jeklę́novəc, -vca, m., nk., pogl. jeklenec.
-
jeklína, f. = jeklenina, C., Z.
-
jeklíti, -ím, vb. impf. stählen, Cig., Jan.
-
jekljáti, -ȃm, vb. impf. = jecljati, C., Vest.
-
jekljàv, -áva, adj. = jecljav, ogr.- M., C.
-
jekljénje, n. das Stählen, Cig.
-
jéklọ, n. der Stahl; lito jeklo, der Gussstahl, Cig., Jan.; jeklo na modro greti, višnjeliti, den Stahl blau anlaufen lassen, Cig.; — iz stvn. ecchil, bav. eckel, in to iz lat. acuale, Mik. (Et.).
-
jeklovína, f. die Stahlware, Jan., C.
-
jeklovı̑t, adj. stahlhältig, C.
-
ję́kniti, ję̑knem, vb. pf. einen Laut hören lassen, SlN.; aufächzen, Mur., Jan.; — beim Fallen, Schlagen oder Anstoßen einen Schall hören lassen, Mur., C., Bes.; tako me je vrgel, da je vse v meni jeknilo, Z.
-
jekòt, -óta, m. das Dröhnen (beim Fall), Z.
-
ję̑l, -ı̑, f. die Tanne, Meg., Guts., Mur., V.-Cig., Jan., Tolm.; jeli ali hoje, Ravn. (Abc.).
-
ję̑la, f. die Tanne, Mur., Jan., Mik.
-
ję̑łca, f. dem. jel; eine kleine Tanne, Cig.
-
ję́lce, n. das Heft, Meg.; der Degengriff: tudi jelce je za ostrim noter (v trebuh) šlo, der Griff mit der Klinge drang hinein, Dalm.; — prim. helce.
-
jélen, jelę́na, m. 1) der Hirsch; der Edelhirsch (cervus elaphus), Erj. (Ž.); j. osmorogljač, der Achtender, SlN.; "kaj gledaš, kakor jelen v praprot?" tako reko človeku, ki kake jedi nehče, in jo zato nevoljen ogleduje, Erj. (Torb.); severni j., das Rennthier (cervus tarandus), Erj. (Ž.); — 2) Name eines hirschfarbigen Ochsen, Cig., Jan., Dol., Levst. (M.); — 3) divji j., der Hirschkäfer (lucanus cervus) = rogač, Skrilje pod Čavnom- Erj. (Torb.).
-
jelę̑na, f. kravje ime, Tolm.- Erj. (Torb.), BlKr.
-
jelę́nče, * -eta, n. dem. jelen; 1) das Hirschkalb; — 2) ein hirschfarbener Ochs, Vrtov. (Km. k.).
-
jelę̑nčək, -čka, m. dem. jelenec, jelenek; das Hirschlein.
-
jelę̑nəc, -nca, m. dem. jelen; das Hirschlein, Jarn., Valj. (Rad).
-
jelę̑nək, -nka, m. dem. jelen; das Hirschlein, Mur., Cig.
-
jeleníca, f. 1) = košuta, Guts.- Cig., Jarn., Mur.; — 2) der Brunftplatz des Hirsches, V.-Cig.
-
jelę̑nič, m. das Hirschlein, C.
-
jelenína, f. das Hirschfleisch, Mur., Jan.; die Hirschhaut, Cig., Ravn. (Abc.).
-
jelę̑njak, m. 1) der Hirschenmist, Cig.; — 2) jelenják, der Hirschgarten, Cig.
-
jelę́nji, adj. vom Hirsch, Hirsch-.
-
jelę̑nka, f. 1) die Hirschkuh, C.; Dol' ste pritekli jelenki dve, Npes.-K.; — das weibl. Hirschkalb, Cig.; — 2) kravje ime, Kr.- Valj. (Rad), BlKr.; — 3) die Augen- oder Hirschwurz (athamanta), Medv. (Rok.).
-
jelę́nov, adj. vom Hirsch, Hirsch-.
-
jelę́novəc, -vca, m. 1) der Hirschhorngeist, Cig., Jan., Cig. (T.), DZ., Vrt., Strp.; — 2) die Rennthierflechte (cladonia rangiferina), Cig., Tuš. (R.); — das Laserkraut (laserpitium), Cig., C., Medv. (Rok.).
-
jelę́novina, f. die Hirschhaut, Mur., Cig., Jan.; — das Hirschfleisch, Dict., Cig.
-
jelę́novka, f. die Hirschkuh, Jan. (H.).
-
jelę́nski, adj. Hirsch-, Mur., Cig., Jan., C.; jelenski rog, C.
-
jelę̑nščak, m. der Hirschbock, Jan. (H.).
-
jelę́nščica, f. die Hirschwurz (athamanta), Z.
-
jeles, m. ein Fisch: die Ilse (clupea alosa), C.
-
jèli, conj. 1) vprašalni členek, Boh., Dalm., nk., vzhŠt.; jeli je to prav? Dalm.; jeli po noči ali po dnevi, ogr.- C.; — 2) nicht wahr? gelt! tudi z osebili: jelita, jelite; jeli, da je res, nicht wahr? es ist so; grdo je, jelite, če nam očitajo, Ravn.; prim. Let. 1891, 49.
-
1. jelìč, -íča, m. die Tanne, C. (= smreka, ogr.- Raič ( Nkol. 1868. p. 56.)).
-
2. jȇlič, m. = trap, norec, butelj, Tolm.- Štrek. (Let.).
-
jelı̑čevje, n. = jelovje, der Tannenwald, C.; jeličȇvje, ogr.- Valj. (Rad); — das Tannenreisig, Trnovo- Erj. (Torb.).
-
jẹ̑liš, m. die Speise, Habd., C., ogr.- Mik., kajk.- Valj. (Rad).
-
jelita, f. neka vrsta klobas, BlKr.; — prim. češ. jelito, Darm.
-
jelitnica, f. = godlja, C.
-
ję̑łka, f. die Tanne, die Weiß- oder Edeltanne (abies pectinata), Mur., Cig., Jan., Tuš. (R.), Gor., nk.
-
ję̑łnik, m. der Tannenwald, C.
-
jẹ́lọ, n. das Essen, Mur., Cig., Jan.; die Speise, Rib.- Mik., ogr.- Valj. (Rad); okusno in redilno j., Nov.; j. in pilo, Speise und Trank, BlKr.; brez dela ni jela, Cig., C., Vrt.; kdor ne dela, je brez jela, Cig.; kjer je delo, tam je jelo, Arbeit bringt Brot, Cig.; mnogo dela, pa malo jela, LjZv.
-
jelǫ́v, adj. von der Tanne, Tannen-; — zum Nadelholz überhaupt gehörig: j. les, C., BlKr., jvzhŠt., Notr.; jelovo drevo, der Nadelbaum, Jan.
-
jelǫ́vəc, -vca, m. der Nadelbaum, Jan.
-
jelovína, f. 1) das Tannenholz; — jedes Nadelholz, C., BlKr., jvzhŠt.; — tudi jelǫ́vina; — 2) ję́lovina, neka trta, Kanal ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
jelǫ̑vje, n. der Tannenwald, C.
-
ję́łša, f. die Erle; črna j., die Schwarzerle (alnus glutinosa), Tuš. (R.); — bela j., die Weiß- oder Grauerle (alnus incana), Cig., C.
-
jełšák, m. eine Erle mit schönen, emporragenden Aesten, Poh.
-
ję́łšev, adj. Erlen-; — jelševa je = es geht schlecht, jvzhŠt.
-
ję́łševəc, -vca, m. 1) der Erlenwald, Z.; — 2) eine Art Rebe, C., Rogatec ( Št.)- Erj. (Torb.); — 3) der Edelkrebs, Nov.- C.
-
ję́łševica, f. eine Art kleiner Fische, Mur.
-
ję́łševina, f. das Erlenholz.
-
ję́łševje, n. der Erlenwald; das Erlengebüsch.
-
ję́łševka, f. 1) eine Art Bachfisch, C.; — 2) neko jabolko, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
ję́łšica, f. dem. jelša.
-
ję́łšinje, n. der Erlenwald, Cig., C.
-
ję̑łšje, n. das Erlengehölz.
-
ję́łšji, adj. = jelšev, Mur.
-
ję̑łška, f. 1) kleine Erle, C.; — 2) neko jabolko, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
-
ję́łškovica, f. neko jabolko, C.
-
jȇłšnica, f. 1) neka riba, C.; der Steinbeißer (cobitis barbatula), Luče ( Št.)- Erj. (Torb.); — 2) neko jabolko, C., Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
jeluh, m. neki čudovit ptič, Poh.- Nov.
-
jeluta, f. = krvava klobasa, BlKr.; — prim. jelita.
-
ję̑lva, f. = jela, C., Mik., Zora.
-
jemȃłnik, m. der Ablativus ( gramm.), Cig., C.
-
jemȃnje, n. das Nehmen; j. blaga, der Bezug einer Ware, Cig.; j. časti, der Ehrenraub, Cig.
57.497 57.597 57.697 57.797 57.897 57.997 58.097 58.197 58.297 58.397
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani