Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (57.301-57.400)
-
iztegávati, -am, vb. impf. = iztegati, = iztegovati; — i. se, sich strecken, Jan., jvzhŠt.
-
iztę́gniti, -nem, vb. pf. 1) ausstrecken; i. roko, vrat; iztegnjen nož, ein nicht schließbares Messer, C.; iztegnjen kot, gestreckter Winkel, Cel. (Geom.); i. jezik, die Zunge herausstrecken, etwas ausplauschen: a kdo mu je jezik iztegnil? Jurč.; — i. se, sich ausstrecken; — i. se, verrecken, sterben ( zaničlj.); — = raztegniti, Mur., Cig.; — 2) auslangen: s tem premoženjem ne iztegnem, C.
-
iztę́gnjenəc, -nca, m. ein Messer, das sich nicht zuschließen lässt, Cig., C.; ( opp. sklepec).
-
iztegovȃnje, n. das Ausstrecken; das Gerecke, Cig.; — prim. iztegovati.
-
iztegováti, -ȗjem, vb. impf. ad iztegniti; ausstrecken; hervorrecken; — = raztegovati.
-
iztę́htati, * -tę̑htam, vb. pf. auswägen; vse blago i.
-
iztèk, -tę́ka, m. der Auslauf (des Wassers), Cig., Jan., C.; — der Ablauf, die Erlöschung, Cig., C.; — der Ausgang, C.; slabi i., der Misserfolg, Cig.
-
iztẹ́kanje, n. das Ausrinnen, M.; der Ausfluss ( phys.), Cig. (T.).
-
iztẹ́kati, * -tẹ̑kam, vb. impf. ad izteči; ausfließen, entströmen, erquellen, Cig., Jan., M.; — i. se, münden, Cig., Jan., nk.; — ablaufen, zuende gehen; ura se izteka, Z.
-
iztəkljìv, -íva, adj. vorwitzig, C.
-
iztəkljívost, f. die Vorwitzigkeit, C.
-
iztəkníti, ** -táknem, vb. pf. 1) ausstechen; oči komu i., mozeg iz kosti i., Z.; — 2) etwas, was in einer Sache steckt, herausnehmen, BlKr.- M.; — ausstöbern, ausfindig machen; vsako reč iztakne; i. jo, übel ankommen; nekaj je izteknil, es ist ihm etwas (Unangenehmes) widerfahren, jvzhŠt.; — 3) abstecken, traçieren, Cig. (T.); — 4) hervorheben, Jan., h. t.- Cig. (T.); — iztaknjen kot, ausspringender Winkel ( math.), h. t.- Cig. (T.).
-
iztę́łən, * -łna, adj. frischmelk, Cig.; iztelna krava, eine Kuh, die gekalbt hat, Cig., vzhŠt.
-
iztelę́titi se, -ę̑tim se, vb. pf. aufhören zu kalben, C.
-
iztelíti se, -ím se, vb. pf. 1) = steliti se, abkalben, Cig., C.; — 2) i., aufhören zu kalben, auskalben, Z.; (bolje: i. se).
-
iztəncáti, -ȃm, vb. pf. dünn machen, Dict.
-
iztəníti, -ím, vb. pf. dünn machen: i. testo, Pjk. (Črt.).
-
iztẹpȃłnica, f. die Kleidergeißel, Cig.
-
iztẹpálọ, n. = iztepalnica, Cig.
-
iztẹ́pati, -tẹ̑pam, -pljem, vb. impf. ad iztepsti; ausschlagen, ausstäupen, ausklopfen; i. prah iz obleke, i. obleko; i. zrnje iz snopov, snope i.; herausschütteln, ausbeuteln, Mur.
-
iztepı̑, f. pl. slabša slama, ki se iztepe, kadar škopnike delajo, ter poveže v iztepnike, Polj.
-
iztę̑pki, m. pl. die Buttermilch, = izmetki, C.; pogl. stepki.
-
iztę̑pnik, m. ein Bund schlechteres Stroh, Polj.; — prim. iztepi in otep.
-
iztépsti, -tépem, vb. pf. 1) durch Schlagen herausbringen; prah i. iz obleke, herausklopfen; — ausprügeln (aus einem Orte), wegprügeln, Cig.; — erprügeln, erklopfen, Cig.; — 2) ausklopfen: i. suknjo, Cig.; ausbeuteln, Mur.; ausstäupen, ausstreichen: tatu i., Cig.
-
izteptáti, * -ȃm, vb. pf. durch Treten herausbringen, austreten: zrnje i., Cig.
-
izteptávati, * -am, vb. impf. ad izteptati, Jan. (H.).
-
iztésati, -tę́šem, vb. pf. mit der Axt ausarbeiten, aushauen, auszimmern; ne more se iz vsakega lesa podoba iztesati, Cig.
-
iztesávati, -am, vb. impf. ad iztesati.
-
iztesováti, -ȗjem, vb. impf. ad iztesati.
-
iztezȃłnica, f. die Folterbank: na iztezalnico položiti, LjZv.
-
iztę́zati, -am, vb. impf. = iztegati; — i. se, im Verrecken begriffen sein, Z.
-
iztezováti, -ȗjem, vb. impf. = iztegovati, Z.
-
iztı̑ha, adv. = iz tiha, iztihoma, Jan. (H.).
-
iztı̑homa, adv. im Stillen, geheim, C.
-
iztíkati, -tı̑kam, -čem, vb. impf. ad iztekniti; 1) ausstechen: i. oči; — 2) stöbern; po vseh kotih iztikati; otroci radi iztikajo po kuhinjah, Erj. (Izb. sp.); — 3) abstecken, traçieren, Cig. (T.); — 4) hervorheben, h. t.- Cig. (T.).
-
iztı̑kavt, m. der Stöberer, Valj. (Rad).
-
iztìs, -tísa, m. = iztisk, Cig., Jan., nk.
-
iztı̑sək, -ska, m. = iztisk, Cig., Jan.
-
iztı̑sk, * m. der Abdruck, das Exemplar (eines Druckwerkes), DZ.
-
iztískati, -am, I. vb. impf. ad iztisniti; herausdrücken, auspressen, entpressen, Cig., Jan.; — II. vb. pf. zuende drucken, den Druck beenden: knjigo, vse knjige i., nk.
-
iztiskávati, -am, vb. impf. = iztiskovati, herausdrücken.
-
iztiskȃvəc, -vca, m. der Erpresser, Cig.
-
iztiskovȃnje, n. das Herausdrücken, M.
-
iztiskováti, -ȗjem, vb. impf. ad iztisniti.
-
iztísniti, -tı̑snem, vb. pf. mit einem Druck herausbringen, ausdrücken, entpressen; — herausdrängen, herausschieben.
-
iztíščati, -ím, vb. pf. durch anhaltendes Drücken herausbringen, hinausdrücken, Mur.; — i. koga, verdrängen, nk.; — i. iz koga kaj, jemandem etwas abdrücken, Cig.
-
iztkáti, -tkȃm, -tčèm, (-təčèm, -tkèm), vb. pf. fertigweben, ausweben.
-
iztlȃčək, -čka, m. i. olja, kar se enkrat olja iztlači (izpreša), Dict.
-
iztlačəváti, -ȗjem, vb. impf. ad iztlačiti.
-
iztláčiti, -tlȃčim, vb. pf. durch Pressen, Drücken herausbringen, erpressen, auspressen; i. mošt iz sadja, Pirc; — solze i., Thränen erzwingen, C.; težko i. kako besedo iz koga, jvzhŠt.; mit dem Treten ( z. B. der Trauben) fertig werden: vse grozdje smo iztlačili.
-
iztlẹ́či, -tółčem, vb. pf. = iztolči, Cig.
-
iztlẹ́ti, -tlím, vb. pf. zuende glimmen, verglimmen, Cig.
-
iztočàn, -ána, m. der Bewohner des Orientes, Zv.; — prim. iztok 2).
-
iztǫ̑čək, m. nav. pl. iztočki, die Weinreste in den Fässern, jvzhŠt.
-
iztǫ́čən, -čna, adj. 1) Ausfluss-: iztočni kot, der Ausflusswinkel, Žnid.; — 2) = vzhoden, Jan.; ( hs.); — 3) iztočni greh = izvirni greh, die Erbsünde, ogr.- C.
-
iztočíłən, -łna, adj. Ausfluss-: iztočı̑łna cev, Sen. (Fiz.).
-
iztočílọ, n. das Ausflussrohr, h. t.- Cig. (T.).
-
iztóčiti, -tǫ́čim, vb. pf. 1) vollends ausschenken; vino i. iz steklenice, iz soda; — entströmen machen: ta misel mi grobo solz iztoči, C.; kri komu i., jemanden entbluten, Cig.; — 2) ausdrechseln, Cig.
-
iztǫ̑čje, n. der Ausfluss, die Mündung, C.
-
iztǫ̑čnik, m. der Ostwind, Z.; — prim. vzhodnik.
-
iztogotíti se, vb. pf. sich ausärgern, seine Wuth ausschäumen lassen, Cig.
-
iztòk, -tǫ́ka, m. 1) der Ausfluss, der Abfluss, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; iztoki tvoje štirne, Škrinj.- Valj. (Rad); die Mündung eines Flusses, Mur., Cig., Jan.; i. Morave v Donavo, Navr. (Kop. sp.); — die Emanation, Cig., Jan.; — 2) der Osten, Cig., Jan., nk.; ( hs.).
-
iztółči, -tółčem, vb. pf. herausklopfen, aushämmern; — erklopfen, Cig.
-
iztołkljáti, -ȃm, vb. pf. durch leichtes Klopfen herausbringen, C.
-
iztołmačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad iztolmačiti, Trub. (Post.).
-
iztołmáčiti, -ȃčim, vb. pf. ausdeuten, verdolmetschen, Cig.; übersetzen, C.; v slovenski jezik i., Dalm., Rec.
-
1. iztopíti, -ím, vb. pf. durch Schmelzen herausbringen, ausschmelzen, Cig.
-
2. iztǫ́piti, -im, vb. pf. abstumpfen, M.
-
iztǫ́žiti, -tǫ́žim, vb. pf. durch eine gerichtliche Klage erlangen, erreichen, einklagen, erklagen; i. dolg; tožil sem, pa nič nisem iztožil.
-
iztúhtati, -am, vb. pf. ergrübeln, ausklügeln, aussinnen.
-
iztulhati, -am, vb. pf. aushöhlen, V.-Cig.
-
iztúliti, -im, vb. pf. ausheulen; — i. se, sich ausheulen, Cig.
-
iztútati se, -am se, vb. pf. ausschmollen, Cig.
-
izubǫ́žati, -bǫ̑žam, vb. pf. in seiner Armut erübrigen: to je vse, kar sem mogel i., (zbožati) Z.
-
izučávati, -am, vb. impf. = izučevati, nk.
-
izȗčba, f. die Ausbildung, Cig.; vojaška i., das militärische Exercieren, C.
-
izȗčən, -čna, adj. das Auslernen betreffend; izučno pismo, der Lehrbrief, Cig., Jan.
-
izučevȃnje, n. das Ausbilden: na vojaško i. poklicati, zur militärischen Ausbildung einberufen, DZ.
-
izučeváti, -ȗjem, vb. impf. ad izučiti; abrichten, ausbilden.
-
izučı̑təv, -tve, f. die Ausbildung, C.; — die Erlernung, Cig.
-
izučíti, -ím, vb. pf. 1) auslehren, abrichten, ausbilden; — i. se, auslernen, ausstudieren, sich ausbilden; i. se za duhovnika, LjZv.; izučen, einer der ( z. B. ein Handwerk) ausgelernt hat: i. mizar, kovač; — 2) witzigen; izučilo me je, ich bin gewitzigt worden, C.; — i. se, klug werden, Cig.
-
izuháti, -ȃm, vb. pf. bei den Ohren nehmen: i. koga, Cig., Dol., Gor.
-
izȗk, m. die Ausbildung, DZ.
-
izȗka, f. = izuk, C.
-
izȗm, m. = izumek, Raič ( Let.), Bes.
-
izȗmək, -mka, m. die Erfindung, Cig. (T.), Vrt.
-
izumẹ́ti, -ẹ̑jem, -ẹ̑m, vb. pf. erfinden, Cig. (T.), Vrt.; vse to so izumeli brez tolicih troškov, Levst. (Močv.).
-
izumílọ, n. = izumek, Vrt.
-
izumı̑telj, m. der Erfinder, nk.
-
izúmiti, * -im, vb. pf. 1) = izumeti, ersinnen, erfinden, Jarn., Cig., Jan., C., nk.; i. teorijo, Žnid.; izmišljeni a ne še izumljeni "modrijanski kamen", Navr. (Let.); — 2) i. si kaj, sich etwas erklären, es einsehen, C.; — 3) verwirrt machen, M., C.; i. se, verwirrt werden, den Verstand verlieren, Cig., C.; ( stsl.).
-
izúmljati, -am, vb. impf. ad izumiti, Jarn.
-
izumljìv, -íva, adj. 1) erfinderisch, Cig. (T.); izumljive glavice, LjZv.; — 2) = izumen, Cig., Jan.
-
izumljívost, f. erfinderischer Sinn: bogata i., LjZv.
-
izȗmnik, m. der Erfinder, nk.
-
izúna, adv. = izunaj, C.
-
izúnaj, adv. = zunaj, Mik.
-
izȗpati, -am, vb. pf. auf Credit ausleihen, M.
-
izȗst, adv. na izust, auswendig, aus dem Gedächtnis: na i. znati, Vrt.; na i. učiti se, Kres; — (tudi: aus dem Stegreif, Zv.).
-
izȗstək, -stka, m. der Ausspruch, die Aeußerung, C.
-
izȗstən, -tna, adj. = usten, mündlich: izusten prevod, mündliche Uebersetzung, DZ.; izustna preskušnja, mündliche Prüfung, DZ.; izusten govor, freier Vortrag, Cig. (T.).
56.801 56.901 57.001 57.101 57.201 57.301 57.401 57.501 57.601 57.701
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani