Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (56.697-56.796)
-
iznȃšati, -am, vb. impf. ad iznesti; 1) heraustragen, Mur., Cig., Jan.; — 2) = raznašati, verleumden, M.; — 3) ( germ.) betragen, ausmachen, Cig., Jan., Cig. (T.); prim. iznesti 3).
-
iznášləc, -šləca, (-šəłca), m. der Erfinder, Šol., Bes.
-
iznebȃva, f. das Loswerden, die Befreiung, C.; — prim. iznebiti se.
-
iznebávljati se, -am se, vb. impf. ad iznebiti se; los zu werden suchen, sich entledigen, sich befreien: i. se koga, česa, Jan., Fr.- C.
-
iznebı̑tək, -tka, m. der Abortus, C.
-
iznebı̑təv, -tve, f. die Entäußerung, Cig., Jan.
-
iznebíti se, -ím se, (-bǫ̑m se, -bǫ̑dem se, Mik., Trub., Levst.), vb. pf. loswerden, sich entäußern, befreit werden; i. se koga, česa; i. se dolgov; da smo se le tega sitneža iznebili! — otroka se i., abortieren, Jan.; — etwas von sich geben: do bedakov se ni nikoli nepotrebne besede iznebil, Ravn.; i. se kake neumne, etwas Dummes aussprechen, Nov.
-
iznebı̑tnica, f. ein Weib, das abortiert hat, C.
-
iznebı̑tva, f. = iznebitev, C.
-
iznebívati se, -am se, vb. impf. ad iznebiti se.
-
iznemȃgati, -am, vb. impf. ad iznemoči; schwach werden, erliegen, Cig., Vrt.; Turku iznemaga upehani kristjan, Levst. (Zb. sp.).
-
iznẹ̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad izneti; herausnehmen: bratu troho i., Krelj; i. komu oči, Vrt.
-
iznemóči, -mǫ́rem, vb. pf. = obnemoči, kraftlos werden, erliegen, Cig., Jan.; Ali vedi, kakor se je brzo porodila, Hitro zopet iznemore in ugasne (jeza), Levst. (Zb. sp.); ohnmächtig werden, C.; iznemǫ́gəł, -mógla, entkräftet, abgespannt, Jan., C.
-
iznemǫ́glost, f. die Erschöpfung, die Abgespanntheit, Jan., SlN.
-
iznenȃda, adv. unverhofft, Cig., Jan.; (iz nenada), Mik., LjZv.
-
iznenȃdba, f. die Ueberraschung, Cig. (T.).
-
iznenȃde, adv. = iznenada, Mur., Met.
-
iznenádən, -dna, adj. unerwartet, Jan.; iznenadna novica, Jurč.; — aus dem Stegreif, Cig. (T.).
-
iznenȃdi, adv. = iznenada, Cig., Jan.
-
iznenȃdice, adv. = iznenada, vzhŠt.- C.
-
iznenáditi, -nȃdim, vb. pf. überraschen, Cig. (T.), nk.
-
iznenádjenje, n. die Ueberraschung, nk.
-
iznenȃdoma, adv. = iznenada, Z.
-
iznȇsək, -ska, m. der Betrag, Jan., Slom.- C.; nav. znesek.
-
iznesílọ, n. = iznesek, C.
-
iznésti, -nésem, vb. pf. 1) heraustragen, Mur., Cig., Jan.; na solnce i. kaj, Dol.; — 2) das Gerücht verbreiten: ljudje so iznesli, Z.; prim. raznesti; — 3) ( germ.) betragen, ausmachen, Jan. ( nav. znesti; prim. nem. "austragen" = betragen).
-
iznę́ti, -námem, vb. pf. herausnehmen: bruno, troho iz očesa i., Krelj; izname dva desetaka, Trub. (Post.); oči i. iz glave, Levst. (Zb. sp.); iznemi sekiro iz tega teplja, Npr.- Erj. (Torb.); — iznet, ausgenommen, DZ.; iznemši, mit Ausnahme, C., Raič (Slov.).
-
iznevẹ́stən, -tna, adj. unverhofft, Jan.
-
iznevẹ̑sti, adv. unvermuthet, Mur., Jan., Met., Mik.
-
iznevǫ́ljiti, -vǫ̑ljim, vb. pf. unwillig machen: iznevoljen, entrüstet, Bleiw. ( Let.).
-
iznẹ̑ženəc, -nca, m. der Verzärtelte, das Zärtelkind, (zn-) Ravn.- Cig.
-
iznẹ̑ženost, f. die Verzärtelung: posvetna i., Cv.
-
iznẹ́žiti, -nẹ̑žim, vb. pf. verzärteln, Cig., Šol., Cig. (T.); — rus.
-
izníčiti, -nı̑čim, vb. pf. zunichte machen, vernichten, C.; i. se = v nič priti, zugrunde gehen: blago se mi je izničilo, Dol.
-
izníkati, -kam, -čem, vb. impf. ad 1. iznikniti; entsprießen, Cig.; M.
-
1. izníkniti, -nı̑knem, vb. pf. sprießend herauskommen, entsprießen, Cig., Jan.
-
2. izníkniti, -nı̑knem, vb. pf. entschwinden, C.; i. iz oči, Vest.
-
iznı̑ma, f. die Ausnahme, DZ., kajk.- Valj. (Rad).
-
iznı̑manje, n. das Ausnehmen, die Ausnahme: zapoved božja ne trpi iznimanja, kajk.- Valj. (Rad).
-
iznı̑mati, -mam, -mljem, vb. impf. ad izneti; ausnehmen, DZ.; iznimajoč vzrok, ein Ausnahmsgrund, Levst. (Pril.).
-
iznı̑mce, adv. ausnahmsweise, Mik.
-
iznı̑mək, -mka, m. = iznima; brez iznimka, Zv.
-
iznı̑mka, f. die Ausnahme, h. t.- Cig. (T.), nk.
-
iznítiti, -nı̑tim, vb. pf. ausfädeln, die Fäden ausziehen, Cig.
-
iznı̑žati, -am, vb. pf. niedriger stellen, Z.; ermäßigen, nk.
-
iznı̑žək, -žka, m. die Ermäßigung, Levst. (Pril.), Nov.
-
izniževáti, -ȗjem, vb. impf. ad iznižati, Z., nk.
-
iznòs, -nósa, m. 1) das Hinaustragen, die Austragung, Cig.; — 2) = iznesek, der Betrag, Cig., DZ., SlN.- C.
-
iznósiti, -nǫ́sim, vb. pf. 1) mit dem Tragen fertig werden; hlapec je vsa drva iznosil v drvarnico; — 2) austragen (ein Kind), Cig.; gebären, C.; negodno je iznosila, sie hat abortiert, Cig.; — 3) i. se, durch langes Fruchttragen geschwächt werden: trta se je iznosila, M.; — 4) iznošen, abgetragen, abgenützt, Cig.
-
iznòv, adv. von neuem, neuerdings, (znov) Trub., Dalm., Rec., ( nam. iz nova?).
-
iznǫ̑va, adv. = iz nova, von neuem, nk.
-
iznǫ̑vič, adv. = iznova, von neuem, Z.
-
iznǫ̑vičən, -čna, adj. neu: bati se je iznovičnih vstaj, SlN.
-
iznúditi, -nȗdim, vb. pf. abdringen, Cig.
-
izobáliti, -ȃlim, vb. pf. niederwerfen, (zob-) C.; — löschen, tilgen: greh i., ogr.- C.; — = prevrniti, BlKr.; i. se, = prevrniti se, BlKr.
-
izǫ̑bčenəc, -nca, m. der Excommunicierte, Cig.
-
izǫ́bčenje, n. der Bann, die Excommunication, Cig., Jan., C.; — die Acht, Cig.
-
izobčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad izobčiti, Jan., nk.
-
izobčíłən, -łna, adj. Bann-: izobčı̑łno pismo, der Bannbrief, Cig.
-
izobčílọ, n. die Excommunication, Cig.
-
izobčı̑təv, -tve, f. die Excommunication, Jan.
-
izǫ́bčiti, -ǫ̑bčim, vb. pf. ausschließen, Levst. (Nauk); — in den Bann thun, excommunicieren, Cig., Jan., C., nk.
-
izobẹ́siti, -ẹ̑sim, vb. pf. aushängen, Cig., nk.; (po nem.).
-
izobhóditi, -hǫ́dim, vb. pf. = obhoditi, bereisen, ogr.- C.
-
izobı̑łən, -łna, adj. reichlich, überschwenglich, Mur., Cig., Jan., C.
-
izobı̑lje, n. der Ueberfluss, Cig. (T.).
-
izobı̑łnost, f. die Reichlichkeit, die Ueberschwenglichkeit, Mur.
-
izobı̑łšati, -am, vb. pf. vermehren, Cig.
-
izobjẹ́stiti se, -jẹ̑stim se, vb. pf. muthwillig werden, C.
-
izǫ́bliti, -ǫ̑blim, vb. pf. abrunden, Cig.
-
izoblǫ́kati, -am, vb. pf. auswölben, nk.
-
izobǫ́kati, -am, vb. pf. = izoblokati, Cig., Jan.
-
izočítati, -ı̑tam, vb. pf. = objaviti, Vod. (Izb. sp.).
-
izogìb, -gíba, m. das Ausweichen: znamenje izogiba, das Ausweichsignal, DZ.
-
izogíbati se, -gı̑bam, -bljem, vb. impf. ad izogniti se; ausweichen; i. se koga (česa), jemanden (etwas) meiden, fliehen.
-
izogı̑bək, -bka, m. etwas, dem man ausweichen muss: stal je po cele ure poleg biljarda ali poleg kvartne mize, igralcem napotje, točajem izogibek, Jurč.
-
izogíbən, -bna, adj. 1) das Ausweichen betreffend: izogı̑bno znamenje, das Ausweichsignal, DZ.; — 2) ausweichend: i. odgovor, Cig. (T.); — 3) vermeidlich, Jan. (H.).
-
izogljenẹ́ti, * -ím, vb. pf. verkohlen ( intr.), Cig.
-
izogljeníti, * -ím, vb. pf. in Kohle verwandeln, C.; — i. se, = izogljeneti, Cig.
-
izogljiti, *** -im, vb. pf. = izogljeniti, Cig.
-
izǫ̑hati, -am, vb. pf. = izvohati, Dol.- Z.
-
izohimēna, f. črta enake srednje zimske topline, die Isochimene ( geogr.), Cig. (T.), Jes.
-
izok, m. die Cicade, Jurč. (Tug.); — stsl.
-
izolı̑ka, f. die Ausbildung, C.
-
izolı̑kati, -am, vb. pf. ausbilden, Let.
-
izomı̑ka, f. die Ausbildung, nk.; praktična i., DZ.
-
izomı̑kati, -kam, -čem, vb. pf. ausbilden, Cig.
-
izonẹ́gati, -am, vb. pf. eine Handlung, die man augenblicklich nicht bestimmt nennen kann, vollenden, Cig.
-
izonẹgáviti, -ȃvim, vb. pf. = izonegati, Z.
-
izongáviti, -ȃvim, vb. pf. = izonegati, Cig.
-
īzop, m. neka rastlina: der Ysop (hyssopus).
-
izopáčenost, f. = izpačenost, die Verdorbenheit, die Verkehrtheit, Vest.
-
izopačevȃnje, n. die Verfälschung, Cig. (T.), DZ.; i. javnih kreditnih listov, DZ.
-
izopačı̑telj, m. der Verderber, C.
-
izopáčiti, -im, vb. pf. = izpačiti; verderben, corrumpieren, C., nk.; verfälschen, h. t.- Cig. (T.); verkehrt darstellen, Cig. (T.); — izopačen kristal, missgebildet, Erj. (Min.).
-
izopȃka, f. die Fälschung, DZ.
-
izostȃjati, -am, vb. impf. ad izostati; ausbleiben, Jan., nk.; iz šole i., časniki izostajajo, nk.
-
izostȃnək, -nka, m. das Ausbleiben, Jan. (H.); — das Ausgebliebene, Jan. (H.).
-
izostȃnje, n. das Ausbleiben, DZ.
-
izostáti, -stȃnem, vb. pf. ausbleiben, Jan., nk.; (po nem.).
56.197 56.297 56.397 56.497 56.597 56.697 56.797 56.897 56.997 57.097
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani