Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (56.497-56.596)


  1. izlı̑vən, -vna, adj. Mündungs-: izlivno jezero, Jes.
  2. izlı̑vnjak, m. der Ausguss, die Gosse, C.
  3. izlízati, -žem, vb. pf. 1) durch Lecken herausbringen, herauslecken; med i. iz skodelice; — i. se, sich heilen, genesen; sich herausarbeiten, sich durchschmiegen; — 2) zerlecken, Cig.; — abwetzen, abnützen; izlizan denar, izlizano sukno, Cig.; i. se, sich abwetzen, sich abnützen; lemeži se v peskasti prsti zelo izližejo, Vrtov. (Km. k.); — 3) i. kaj iz koga, jemandem etwas abschmeicheln, Cig.
  4. izlı̑zək, -zka, m. izlizana stvar, Lašče- Erj. (Torb.); n. pr. obrabljen kos mila, Vreme- Erj. (Torb.).
  5. izlizováti, -ȗjem, vb. impf. ad izlizati.
  6. izlǫ̑č, m. = razred (Classe), (zloč) ogr.- Valj. (Rad).
  7. izlǫ́čati, -am, vb. impf. ad izločiti; ausscheiden, nk.; i. iz sebe, absondern, DZ.; i. se, sich ausscheiden, nk.; iz bakrenice izloča se modra galica v lepih kristalih, Erj. (Min.).
  8. izlǫ̑čba, f. die Ausscheidung, Cig.; — die Ausnahme, Cig.
  9. izlọ̑čək, -čka, m. das Abgesonderte, Cig. (T.); — kleiner Abschnitt im Buche, (zloček) Valj. (Rad); — der Vorbehalt, Cig.
  10. izlǫ́čən, -čna, adj. ausschließlich, Jan., Zv.
  11. izlǫ́čenje, n. die Ausscheidung, Cig.; — der Bann, Cig.
  12. izločevȃnje, n. die Absonderung (i. pota, sline itd.), Cig. (T.).
  13. izločeváti, -ȗjem, vb. impf. = izločati; ausscheiden, absondern, Cig. (T.), nk.; — ausschließen, fern halten, Cig. (T.), Nov.- C.
  14. izločíłən, -łna, adj. = izločljiv, ausschließlich: izločilna pravica, DZ.
  15. izločílọ, n. 1) das Absonderungsorgan, Cig. (T.), Erj. (Som.); — 2) die Ausschließung, DZ.
  16. izločı̑təv, -tve, f. die Ausscheidung, die Ausschließung, Jan.
  17. izlǫ́čiti, -im, vb. pf. ausscheiden, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.); absondern ( zool.), Cig. (T.), nk.; ausschließen, Cig., Jan., Cig. (T.); excommunicieren, ZgD.
  18. izločljìv, -íva, adj. ausschließlich, Cig. (T.), ZgD., DZ.
  19. izlòg, -lǫ́ga, m. die Geschichte ("historia"), Alas.
  20. 1. izlǫ́kati, * -kam, -čem, vb. pf. ausschlappern: pes je mleko izlokal iz sklede.
  21. 2. izlǫ́kati, -am, vb. pf. auswölben, Mur.
  22. izlǫ́kniti, -lǫ̑knem, vb. pf. ausbiegen, Cig., C., Mik.; — auswölben, M.
  23. izlòm, * -lóma, m. der Ausbruch, das Ausbrechen, Z.
  24. izlǫ̑mək, -mka, m. der Ausbruch, Z.
  25. izlómiti, -lómim, vb. pf. durch Brechen herausbringen, ausbrechen, Cig.
  26. izlózən, -zna, adj. kar je iz loze, aus dem Haine, Štrek.
  27. izlǫ̑žba, f. = razstava, die Ausstellung, Jan., nk.; hs.
  28. izložı̑telj, m. der Aussteller, Nov.- C., nk.
  29. izložíti, -ím, vb. pf. 1) herauslegen, auspacken, ausladen; — = razstaviti, ausstellen, Jan., nk.; — 2) = razložiti, auslegen, deuten, erklären, Mur., Cig., Jap. (Sv. p.).
  30. izložníca, f. die Ausstellerin, Jan. (H.).
  31. izložník, m. der Aussteller, Jan. (H.), C.
  32. izlúčati, -am, vb. pf. mit dem Werfen fertig werden: vse kamenje i., alle Steine geworfen haben; = i. se, sich verwerfen, Cig.
  33. izlúditi, -im, vb. pf. verlocken, verführen: ženske so me izludile, Fr.- C., jvzhŠt.
  34. izlúgati, -am, vb. pf. = izlužiti, Cig.
  35. izlúknjati, -lȗknjam, vb. pf. auslochen, durchlöchern, Cig., C.
  36. izlúpiti, -im, vb. pf. ausschälen.
  37. izlúskati, -lȗskam, vb. pf. aushülsen, Cig.
  38. izlúščiti, -im, vb. pf. aushülsen; jedrce i., auskernen, Cig.; i. koruzo, Pjk. (Črt.); losgelöst: izluščeni kristali, lose Krystalle, Cig. (T.).
  39. izlúženəc, -nca, m. die ausgelaugte Asche, Cig., Nov.
  40. izluževȃłnica, f. die Laughütte, Cig.
  41. izlúžiti, -im, vb. pf. 1) auslaugen; dež bode pepel izlužil, Nov.; izlužen pepel, ausgelaugte Asche, Cig.; — durch die Lauge herausbringen: i. madež iz perila, Cig.; — 2) in der Lauge ausbeizen, Cig.; kože se v lužnici izlužijo, Vrt.
  42. izmȃgati, -am, vb. impf. ad izmoči; i. komu kaj, jemandem etwas auswirken, Cig.
  43. izmagováti, -ȗjem, vb. impf. auswirken, Cig.
  44. izmáhati se, -am se, vb. pf. sich durchschlagen, sich herausarbeiten, Cig.
  45. izmájati, -mȃjam, -májem, vb. pf. i. perilo, die Wäsche im Wasser ausschwenken, Lašče- Levst. (Rok.).
  46. izmakatáti, -atȃm, -áčem, vb. pf., Cig., pogl. 2. izmeketati.
  47. izmȃkati, -kam, -čem, vb. impf. ad izmočiti; auswässern (durch Wasser, Salze, Säuren u. dgl. entziehen), Cig.
  48. izmákniti, -nem, vb. pf., pogl. izmekniti.
  49. izmáknjenje, n. die Verrenkung, Cig.
  50. izmȃla, adv. = iz mala, von Kindheit an, C.
  51. izmȃlati, -am, vb. pf. ausmalen; — i. sobo; mit Farben abbilden, Cig.
  52. izmáljati, -am, vb. pf. = razmaljati, kleinweise austheilen: kruh med otroke i., Cig., M.; — durch kleine Ausgaben verthun, verspellen: svoj denar i., Cig.
  53. izmámiti, -mȃmim, vb. pf. durch Bethörung herauslocken, erschwindeln: i. iz koga kaj, Cig., Jan.; izmamil je iz njega marsikatero skrivnost, Cv.; tudi: i. koga za kaj, Cig.
  54. izmȃnjšati, -am, vb. pf. = zmanjšati, verkleinern, vermindern, Levst. (Nauk); prim. rus. izmalitь, verkleinern.
  55. izmȃnjšək, -ška, m. die Verminderung, die Reduction, Levst. (Pril.).
  56. izmanjševáti, -ȗjem, vb. impf. = zmanjševati, verkleinern, vermindern, Levst. (Pril.).
  57. izmanjšílọ, n. die Verminderung: i. dohodkov, Levst. (Pril.).
  58. izmanjšljìv, -íva, adj. verkleinernd: izmanjšljiva beseda, das Verkleinerungswort, Vrt., Let.
  59. izmastíti, -ím, vb. pf. ausquetschen, auskeltern, Šol.; vse grozdje i., C.; — prim. zmastiti, mestiti.
  60. izmastíti se, -ím se, vb. pf. feist werden, C.
  61. izmaščeváti se, -ȗjem se, vb. pf. sich genug rächen, Z., nk.
  62. izmaševáti, -ȗjem, vb. pf. die Messe zuende lesen, Z.
  63. izmȃtati, -am, vb. impf. ad izmotati, Erj. ( LjZv.).
  64. izmázati, -mȃžem, vb. pf. durch Schmieren, Salben verbrauchen, Cig.
  65. izmȃzək, -zka, m. der Rest eines Schmiermittels (eines Fettes, einer Salbe), Lašče- Erj. (Torb.); — = izvržek, der Abschaum, Cig.
  66. izmę́cati, -mę̑cam, vb. pf. abzwingen, entpressen: i. komu kaj, Cig.
  67. izmẹ̑čək, -čka, m. das Ausgeworfene, der Auswurf; i. tega sveta, Pohl.- Valj. (Rad).
  68. izmečíti, -ím, vb. pf. weich machen, i. se, weich werden, Cig.
  69. izmečkáti, * -ȃm, vb. pf. durch Quetschen etwas herausbringen, ausquetschen, Cig.
  70. izmèd, praep. c. gen. zwischen (zwei oder mehreren Dingen), mitten aus (einer Menge) hervor; popeljem Izraelce izmed njih, Ravn.- Mik.; eden izmed vas, einer aus eurer Mitte; najstarši izmed bratov, der Aelteste unter den Brüdern.
  71. izmədlẹ́ti, -ím, vb. pf. = zmedleti, mager, schwach werden, Z.; žito na polju je izmedlelo, Z.
  72. izməglíca, f. der Nebelregen, Cig. (T.), C.; hs.
  73. izmehčáti, -ȃm, vb. pf. = zmehčati, Z.; — i. se, durch Abliegen weich werden: hruške so se izmehčale, jvzhŠt.
  74. izmehkúžiti, -ȗžim, vb. pf. verweichlichen, Cig.
  75. izməhnátiti, -ȃtim, vb. pf. flaumig machen, vzhŠt.- C.
  76. izmèj, praep. c. gen. = izmed.
  77. izmę́kati, -am, vb. impf. ad izmečiti, Cig.
  78. 1. izmeketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. pf. aufhören zu meckern, ausmeckern, Cig.
  79. 2. izməkətáti, -ətȃm, -áčem, vb. pf. = izmektati, (izmakatati) Cig.
  80. izməkníti, -máknem, vb. pf. 1) ausreißen: i. zob, C., vzhŠt.; — ausrupfen, Mur., C.; — 2) entrücken; blazinico komu izpod glave, stolček izpod nog i.; i. se, aus seiner Lage weichen; entgleiten, Cig.; glava se mu izmakne na roke, Zv.; — i. se, sich entziehen, M.; entweichen, Cig.; — i. si nogo, kolk, verrenken, Cig.; — 3) = zmekniti, entwenden, Jan.
  81. izməktáti, -ȃm, vb. pf. gehörig rütteln, Dol.
  82. izmẹ̑mba, f. der Austausch: i. izrecil, der Austausch der Erklärungen, DZ.
  83. izmẹ̑na, f. 1) die Verwechslung, Cig. (T.); — die Abwechslung: po izmeni, wechselweise ( math.), Cig. (T.); zemljo na izmeno pali solnce in pustoši burja, Zv.; — 2) die Ausartung, der Ausbund (im schlimmen Sinne), der Wechselbalg, Cig.; die Unform: izmene in izpake, Hip. (Orb.); kdo bi slutil pod tacimi izmenami (= popačenimi priimki) naše tri rojake? Navr. (Let.); ein Monstrum, Dict.; — der Zwitter, Dol.- M., Brdo ( Gor.)- Svet. (Rok.).
  84. izmẹ̑nast, adj. unförmlich, monströs, Dict.
  85. izməncáti, -ȃm, vb. pf. 1) durch Reiben herausbringen; zrna iz klasu i.; — 2) mit dem Zerreiben fertig werden: i. proso, das Austreten der Hirse beenden, jvzhŠt.
  86. izmẹ̑nce, adv. wechselweise, C.
  87. izmẹnè, -ę́ta, m. der Wechselbalg, Cig.; psovka: ti izmene grdi ti! Lašče- Levst. (Rok.).
  88. izmẹ́ničən, -čna, adj. izmẹ̑nični kot, der Wechselwinkel ( math.), Tuš.- Cig. (T.), Cel. (Geom.).
  89. izmenı̑t, adj. Wechsel-, i. kot, ein Wechselwinkel, izmenite rime, Wechselreime, h. t.- Cig. (T.); izmenito, abwechselnd, SlN.; hs.
  90. izmenı̑təv, -tve, f. die Auswechslung, Cig.
  91. izmẹ́niti, * -im, vb. pf. 1) auswechseln, Mur., Jan.; verwechseln, Cig. (T.); — ablösen: nova straža staro izmeni, Navr. (Let.); — 2) i. se, sich ändern, Mur.; Izmene se kače v zvezdice, Npes.- Kres; — ausarten, Cig.
  92. izmẹ̑nja, f. der Austausch, die Auswechslung, Mur., Cig., Jan., DZ.; i. knjig, Cig.; i. straže, die Ablösung der Wache, Cig.
  93. izmẹnjalíšče, n. der Auswechslungsort, DZ.
  94. izmẹ́njati, -am, I. vb. pf. auswechseln, austauschen; i. denar, i. klobuk; i. stražo, ablösen, Cig.; — II. vb. impf. ad izmeniti, = izmenjavati, Mur.
  95. izmẹnjȃva, f. die Auswechslung, Jan.
  96. izmẹnjávati, -am, vb. impf. ad I. izmenjati, = izmenjevati.
  97. izmẹnję́nec, -nca, m. der Zwitter, Hip. (Orb.).
  98. izmẹnję́nik, m. 1) der Wechselbalg, Cig.; — 2) der Zwitter, Poh.
  99. izmẹnjevȃnje, n. das Auswechseln, das Austauschen.
  100. izmẹnjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad izmenjati, izmeniti; auswechseln, austauschen.

   55.997 56.097 56.197 56.297 56.397 56.497 56.597 56.697 56.797 56.897  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA