Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (54.497-54.596)
-
habȃckati, -am, vb. impf. mit einem Stößel stoßen, Zora.
-
habáč, m. = bahač, C.
-
habàn, -ána, m. der Bengel, Cig., Jan., C.
-
1. hábanje, n. das Puffen, Cig.
-
2. hábanje, n. 1) das Schonen, ogr.- M.; — 2) das Meiden: h. grehov, C., kajk.- Valj. (Rad).
-
hábast, adj. 1) geflügelt, Mur., C.; — 2) übermüthig, C.
-
habàt, -áta, adj. geflügelt, Cig., Jan., SlGradec- C.
-
habȃt, m. = hebat, Dict., Mur., Cig., Jan., Medv. (Rok.).
-
1. hábati, -am, vb. impf. 1) puffen, Z.; stoßen, Cig.; z rogovi h., Gor.; — 2) wehen: vročina haba od koga ali česa, Dol.; plamen haba = šviga, C.; — 3) ungeschlacht, plump einhergehen, C., Z.; — 4) = bahati, C.; — 5) = bljuvati, Kras; — prim. hebati.
-
2. hábati, -am, vb. impf. 1) h. kaj, etwas hintanhalten, C.; — verschonen, schonen, Meg., Dalm., M.; — h. kaj od koga, česa, behüten, C.; h. koga česa, jemanden vor etwas warnen, C.; — 2) h. se česa, sich vor etwas hüten, sich einer Sache enthalten, Habd.- Mik., ogr.- M., C.; — prim. stsl. habati sę, sich enthalten.
-
habȃtov, adj. Attich-, Cig.
-
habȃtovje, n. der Attichstrauch, Cig.
-
habdovína, f. neka rastlina, BlKr.- DSv. (menda = habat).
-
habed, m. = habat, C.
-
hábən, -bna, adj. eilig, schnell: habno iti, C.
-
habet, m. = habat, C.
-
habę́ti, -ím, vb. impf. schwach werden, C.
-
habəza, f. = habat, Hal.-Caf ( Vest. I. 153.).
-
1. hábiti, * hȃbim, vb. impf. verderben, beschädigen, Habd.- Mik., Cig., C., BlKr.- M.; žganje jim od leta do leta bolj glave habi, Nov.; vino se habi, Navr. (Let.); — schänden, Fr.- C.
-
2. hábiti, * -im, vb. impf. mit den Flügeln stoßen, fliegen, C.; ptice pod nebom habijo, Slom.; — pren. prahlen, C.; — prim. haba.
-
3. hábiti, * -im, vb. impf. h. se = habati se, C.; — prim. 2. habati.
-
4. hábiti, * -im, vb. impf., C., pogl. hapiti.
-
1. habljáti, -ȃm, vb. impf. 1) flattern, Z.; — 2) prahlen, M.
-
2. habljáti, -ȃm, vb. impf. hastig zusammenklauben, C.
-
habljénje, n. das Beschädigen, das Verderben, Z.
-
hábniti, hȃbnem, vb. pf. 1) stoßen, puffen, Cig., Kras; mit der Faust o. dem Ellbogen stoßen, Štrek.; prim. hebniti; — 2) schwach, müde werden, C.; hinsinken, hinstürzen, Cig., Nov.- C.
-
hȃbnjak, m. der Fegewisch, C.; — prim. haba.
-
hábnjenje, n. das Ausstoßen ( z. B. beim Fechten), Cig.
-
habováti, -ȗjem, vb. impf. = varovati: h. bolnika, h. pijanca, da ne pade, C.; — h. se, sich hüten: starec se habuje, geht vorsichtig, C.; h. se česa, sich vor etwas hüten, C.
-
habúljica, f. das gem. Christophskraut (actaea spicata), Medv. (Rok.).
-
hacálọ, n. der breit Einherschreitende, M., C.
-
hacáti, -ȃm, vb. impf. schwerfällig einhergehen, breit einherschreiten, C.; (o medvedu), Zora; hacal je po slami okoli konja, LjZv.; — prim. kor.-nem. hatsch'n, schleppend einhergehen.
-
hácniti, hȃcnem, vb. pf. hauchen, blasen, SlGor.- C.; — prim. hs. haknuti, hauchen.
-
hahljálọ, n. der Lachhans, Jan.
-
hahljȃnje, n. 1) das Hervorsprudeln; — 2) das laute Lachen, Jan.; predrzno h., Vrtov. (Sh. g.).
-
hahljáti, -ȃm, vb. impf. 1) hervorsprudeln, Jan.; iz soda hahlja, Z.; voda iz lukenj hahlja, Vod. (Izb. sp.); iz breznov vode hahljajo, Škrinj.- Valj. (Rad); — 2) hervordampfen, C.; že zjutraj žganje iz njega hahlja, Slom.; — 3) h. se, grob, laut lachen, Jan., C., BlKr.- M.; nepristojno se h., Cv.
-
hahljàv, -áva, adj. der gerne laut lacht, Jan.
-
hahljȃvəc, -vca, m. der gerne laut lacht, Jan.
-
hahljȃvka, f. die gerne laut lacht, Jan.
-
hȃj, interj. 1) lass! haj ga (hajta, hajte!) lass(t) ihn! C.; — haj, haj! tako se kragulj odganja od kokoši, C.; — iz: nehaj, C.; — 2) haj tuja haj! (tako se poje o zibanju deteta).
-
hȃj, m. das Liegen (v otročjem govoru), C.
-
hȃja, interj. = haj 2): Oj tuja haja, mladi sin, Npes.-Vraz.
-
hȃja, f. tölpisches Weib, Zilj.- Jarn. (Rok.).
-
1. hȃjati, -am, vb. impf. (v otročjem govoru) liegen, schlafen; — prim. ajati.
-
2. hájati, -jam, -jem, vb. impf. sich kümmern: h. za kaj, Ist.- C., SlN.- C.; — h. za čim, sich kümmern, sich bestreben, ogr.- C.; — hs.
-
hȃjc, interj. tako se veleva volu, kadar naj gre na levo, k sebi, C., Gor.; — prim. ajs.
-
hàjd, hájda, m. = ajd, Mur.
-
hȃjda, f. = ajda, Mur.
-
hàjdi, interj. (hajdiva, -dimo, -dite, -dita!) auf! wohlan! hajdimo na delo! hajdita z menoj! — prim. nem. heidi! tur. hajdé, Mik. (Et.).
-
hajdína, f. = ajda, Mur., ogr.- Valj. (Rad); hȃjdina, vzhŠt.
-
hajdı̑nščica, f. neka hruška, kajk.- Valj. (Rad).
-
hájdov, m. = velikan, kajk.- Valj. (Rad); — prim. hajd.
-
hajdȗk, m. der Räuber, der Heiduk.
-
hajdukovȃnje, n. das Heidukenleben, SlN.
-
hajdȗški, adj. Heiduken-: hajduške čete, SlN.
-
1. hȃjkati, -am, vb. impf. 1) = 1. hajati, Mik.; — 2) otroka h., einschläfern, jvzhŠt.
-
2. hȃjkati, -am, vb. impf. "haj" zurufen, Habd.- Mik.
-
hȃjs, interj. = ajs, BlKr.
-
hȃjsa, interj. heißa! Cig.
-
hȃjsasa, interj. heißa! h., hopsasa! C.
-
hȃjzba, f. velika izba, Mursko polje- Raič ( Let. 1878, II. 189.).
-
hàla, interj. holla! C.; Oj hala, hala, Nežica! Npes.-Vraz.
-
halabúčiti, -bȗčim, vb. impf. = halabukati, Cig.; po hodnikih h., Raič ( Let.).
-
halabȗka, f. der Lärm, das Getümmel, Mur., C., kajk.- Valj. (Rad), Zora.
-
halabȗkati, -am, vb. impf. tumultuieren, Guts.- Cig.
-
haladı̑kati, -kam, -čem, vb. impf. schnell gehen, stark auftreten, Hal.- C.
-
halamǫ̑ja, f. das Dickicht, das Gestrüpp, Krn- Erj. (Torb.).
-
háłda, f. = haloda, haloza, C.
-
hȃłdje, n. coll. = halodje, haložje, C.
-
hálja, f. weites Gewand, das Oberkleid, Mur., Cig., Jan., Dol.; Ogrne haljo do peta, Npes.- Vod. (Pes.); — telo je bilo zavito v dolgo črno haljo, Jurč.; pokrit sè svojo staro haljo leži, Vrt.; — das Kleid, ogr.- M.; = suknja: ženinu novo haljo kupiti, BlKr.- Let.
-
haljáti, -ȃm, vb. impf. in langer, herabwallender Kleidung einherschreiten, C.
-
háljica, f. dem. halja; das Kleidchen, das Jäckchen, Cig., Vrt.; obleče dolgo haljico, Npes.-K.
-
haljína, f. = halja, Cig., Jan., SlN.; — hs.
-
haljı̑nəc, -nca, m. das Unterjäckchen, das Leibchen, Erj. (Som.); — hs.
-
halō, interj. hallo! Z.
-
halōckati, -am, vb. impf. hallo rufen, C., Z.
-
háloda, f. = haloza, C.
-
hálodje, n. coll. haložje, C.
-
halǫ́ga, f. 1) das Gestrüpp, C.; — vom Wasser angeschwemmtes Reisicht, C.; — 2) das Seegras, Valj. (Rad), (haluga) Guts.; der Tang (haluga) Tuš. (R.); — 3) der Fetzen, C.; prim. faloga.
-
haloti, f. pl. Fetzen, C.; — prim. faloti.
-
halovániti, -ȃnim, vb. impf. ausgelassen lärmen, BlKr.
-
halovȃnje, n. der Lärm, Meg., Dalm.- M.
-
halováti, -ȗjem, vb. impf. lärmen, C.
-
halǫ́za, f. das Gestrüpp, C.; dichtes Unkraut: taka haloza je že v vinogradu, da bo treba kmalu podplevati, jvzhŠt.
-
haložína, f. = haložje, C.
-
halǫ̑žje, n. coll. das Gestrüpp, C.; das Reisig, bes. angeschwemmtes Reisig, vzhŠt.
-
háłta, f. = halda, haloza, Ig.
-
halucinácija, f. die Sinnesvorspiegelung, die Hallucination, Cig. (T.).
-
halúga, f., pogl. haloga.
-
hàm, interj. ham ga! pack ihn! Vrt.; ham, ham! (označuje: pojesti).
-
hám, m. nav. pl. hami, 1) das Pferdegeschirr nach ungarischer Art (ohne Kummet, nur aus Riemenzeug bestehend), vzhŠt.- C., ogr.- Valj. (Rad); — 2) das Tragband, Hal.- C.; — 3) die Hosenträger, SlGor.- C.; — prim. madž. hám, srlat. chamus, Mik. (Et.).
-
háma, f. die Hamme, Trst. (Let.) — iz nem.
-
hȃmati, -am, vb. impf. fressen, essen (v otročjem govoru), C., Z.; schnappen, C.
-
háme, f. pl. hami 1), Lašče- Levst. (Rok.), SlGor.
-
háməc, -mca, m. dem. ham, Valj. (Rad).
-
hámica, f. dem. hama, = krača, SlGor.- C.
-
hámičen, -čna, adj. falsch, hinterlistig, Mur., ogr.- C.; — prim. nem. hämisch, madž. hamis, falsch, böse, Mik. (Et.).
-
hamičı̑ja, f. die Falschheit, ogr.- Mik.; — prim. hamičen.
-
hȃmlja, f. alberner Mensch, Cig., Dol.; — prim. šamlja.
-
hȃmljast, adj. läppisch, albern, Cig., Dol.
53.997 54.097 54.197 54.297 54.397 54.497 54.597 54.697 54.797 54.897
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani