Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (53.597-53.696)


  1. gnójən, -jna, adj. 1) Mist-, Dünger-; gnojne vile, die Mistgabel; — 2) gut gedüngt; gnojna njiva; — 3) Eiter-, eiterig, eiternd; gnojna rana.
  2. gnojénje, n. 1) das Düngen; — 2) die Eiterung.
  3. gnojíłən, -łna, adj. zum Düngen gehörig, Z.; gnojilna sol, das Düngersalz, Cig.
  4. gnojílọ, n. 1) das Düngungsmittel, der Düngungsstoff, Cig., Jan., C.; plevelno gnojilo, Vrt.; — 2) das Düngen, Jan. (Slovn.); — 3) das Eiterungsmittel, Cig., Jan.
  5. gnojína, f. der Eiterstoff, Cig.
  6. gnojíšče, n. die Miststätte, die Mistgrube.
  7. gnojı̑ščnica, f. = gnojnica, C.
  8. gnojı̑təv, -tve, f. 1) die Düngung; — 2) die Eiterung.
  9. gnojíti, -ím, vb. impf. 1) düngen; njivo g.; g. drevju, Pirc; — 2) g. se, eitern; rana se gnoji.
  10. gnojı̑vọ, n. der Düngungsstoff, der Dünger, Jan., DZ.
  11. gnọ̑jnat, adj. Mist-, mistig, Cig., jvzhŠt.
  12. gnọ̑jnica, f. 1) die Mistjauche; gnojníca, Štrek., Dol.; — 2) pl. gnojnice, = gnojna kola, (tudi: = gnojne vile) Dol.; — 3) gnojnice, eine Art Kopfausschlag, Blc.-C.
  13. gnọ̑jničast, adj. mit Mistjauche getränkt: gnojničasta zemlja, C.
  14. gnọ̑jnik, m. 1) das Mistbeet, das Frühbett, Cig., DZ., vzhŠt.- C.; — 2) die Cloake, C.
  15. gnojnína, f. 1) der Düngerstoff, Jan., C., Nov., SlN., Notr.; — 2) der Eiterstoff, C.
  16. gnojníšče, n. = gnojišče, Mur., Jan., Rož.- Kres.
  17. gnojnı̑ščnica, f. = gnojnica, Cig.
  18. gnojnják, m. der Mistkarren, Cig.
  19. gnọ̑jščnica, f. = gnojnica, Mur., Kres, jvzhŠt.
  20. gnomōnika, f. nauk o napravi solnčnih ur, die Gnomonik, Cig. (T.).
  21. gnōmski, adj. pregovorov (gnom) se tičoč, gnomisch, Cig. (T.).
  22. gnosticīzəm, -zma, m. neka skupina verskih sistem 2.—5. veka, der Gnosticismus.
  23. gnōstičən, -čna, adj. gnostisch, Cig.
  24. gnōstik, m. der Gnostiker, Jan.
  25. gnū, gen. gnūja, m. das Gnu (Faulthier), Jan., Erj. (Ž.).
  26. gnȗs, m. 1) der Ekel, der Abscheu; gnus in groza, Dalm.; življenja g., Preš.; — 2) etwas Ekelhaftes, der Gräuel, der Schandfleck, Cig., ogr.- C.; — das Ungeziefer, C.; — ein ekelhafter, abscheulicher Mensch, Mur.
  27. gnúsa, f. ein ekelhaftes, unsauberes Weib, Mur., C.
  28. gnusáča, f. = gnusa, C., Z.
  29. gnúsən, -sna, adj. ekelhaft.
  30. gnúsiti, -im, vb. impf. 1) ekelhaft machen, verunreinigen, besudeln, Mur., Cig., Jan.; g. roke s krvjo, Ravn.; — 2) verabscheuen, g. kaj, C.; g. koga z besedami, C.; — 3) g. se, Ekel empfinden: gnusim se tega človeka, Meg., Mik.; — gnusi se mi kaj, es ekelt mich etwas an; greh se mi gnusi, Kast.; — gnusi se mi česa: hudega se mu gnusi, Ravn.- Mik.; gnusi se mi nad čim, Cig.; gnusi se mu nad lažmi, Dalm.; nad sedmerimi rečmi se Gospodu posebno gnusi, Ravn.- Valj. (Rad).
  31. gnusljìv, -íva, adj. ekelhaft, Cig.; Jap.- C.
  32. gnȗsnica, f. ekelhaftes Weib, Cig.
  33. gnȗsnik, m. der Ekelhafte, Cig.
  34. gnusnóba, f. der Ekel, der Abscheu, Dict., C.; — die ekelhafte Handlung: gnusnobe ajdov, Dalm.; der Gräuel: Moleh, Amonitarjev gnusnoba, Dalm.
  35. gnúsnost, f. die Ekelhaftigkeit.
  36. gnusóba, f. der Ekel; die Ekelhaftigkeit; — das Ekelhafte, das Abscheuliche (Unrath, Ungeziefer u. dgl.), Jarn., Mur., Cig., Danj.- C.
  37. gnusóbən, -bna, adj. ekelhaft, scheußlich.
  38. gnusóbnost, f. die Ekelhaftigkeit, die Scheußlichkeit.
  39. gnusóta, f. = gnusoba, C.
  40. gnusovı̑t, adj. ekelhaft: gnusoviti spomini, Levst. ( LjZv.).
  41. gnúšenje, n. der Abscheu, Cig.
  42. gǫ́ba, * f. 1) der Schwamm: a) morska g., der gemeine Badeschwamm (spongia officinalis), Erj. (Ž.); goba se je napila, der Schwamm sog sich an, Cig.; — b) drevesna goba, der Baumschwamm: netilna, kresilna g., der Feuerschwamm, der Zunder-Löcherpilz (polyporus fomentarius), Tuš. (R.); suh kakor goba, Jurč.; — c) der Pilz; gobe brati po gozdih; strupena goba, der Giftschwamm, der Giftpilz; — mlečna g., der Brätling, der Rehling (boletus lactifluus), Cig.; — pasja g., eine Art schädlicher Schwamm, (am Anschnitt sogleich bläulich), = steklača, C.; jelenova g., der Keulenpilz, der Ziegenbart (clavaria botrytis), Tuš. (B.); — 2) neko jabolko (pozno in pusto), Sv. Jakob na Savi- Erj. (Torb.); — 3) der Gliedschwamm (otok na sklepih), V.-Cig.; mesna g., das Fleischgewächs, der Polyp, Cig., Kr.; — gobe, der Aussatz, Mur., Cig., Jan., ogr.- C.; — gobe, neka kožna bolezen svinjska, Kras- Erj. (Torb.).
  43. gobàn, -ána, m. der Herrenpilz (boletus edulis), Jan., Tuš. (R.), Vrt.
  44. gobánja, f. = goban, Cig., Mik., Kr.- Valj. (Rad).
  45. gǫ́bast, adj. 1) schwammartig, schwammicht; g. mah, Glas.; — schwammig; — 2) = gobav, aussätzig, Jsvkr.
  46. gobàt, -áta, adj. schwammig, Cig., Jan.
  47. gǫ́bav, adj. 1) schwammig, Z.; g. fižol, kostanj, les, Z.; — 2) aussätzig; ogiblje se ga, kakor da bi bil gobav.
  48. gǫ́bavəc, -vca, m. der Aussätzige, Mur., Cig., Jan., Trub., Dalm., Jsvkr.
  49. gobavẹ́ti, -ím, vb. impf. schwammig werden, C.; kostanj, fižol rad gobavi, Z.
  50. gǫ́bavka, f. die Aussätzige, Mur.
  51. gobavǫ̑ča, f. der Aussatz, kajk.- Valj. (Rad).
  52. gobceváti, -ȗjem, vb. impf. = gobčevati, Mur.
  53. gǫ̑bčast, adj. maulicht, Mur., Danj.- Mik.; g. pes, ein wohlbelappter Hund, Cig.
  54. gobčàt, -áta, adj. großmäulig, Cig.
  55. gǫ̑bčati, -am, vb. impf. 1) trotzig reden, Z.; — 2) g. se, liebkosen, sich küssen (preprosto), C.
  56. gǫ̑bčək, -čka, m. dem. gobec; das Mäulchen, das Schnäuzchen.
  57. gǫ̑bčən, -čna, adj. Maul-, Cig.; gobčna gniloba, C.
  58. gobčeváti, -ȗjem, vb. impf. trotzig reden, Slom.- C.; keifen, Jan.
  59. gǫ̑bčič, m. dem. gobec; das Mäulchen, Cig., M.
  60. gǫ̑bčnica, f. 1) die Maulseuche, Nov.; — 2) die Maullefze, Str.
  61. gobčnják, m. der Maulkorb, C.
  62. gǫ̑bəc, -bca, m. 1) das Maul, die Schnauze; konj je trdega gobca, das Pferd ist hartmäulig, Cig.; krava pri gobcu molze, wie die Fütterung, so das Gemelke, Npreg.; — en g. trave, ein Maulvoll, Jurč.; — 2) das Vordertheil des Schiffes, M., ogr.- C.; — der Schnabel an der Dachrinne, Cig.; — 3) žabji g., großes Löwenmaul (antirrhinum maius), C.
  63. gobezdálọ, n. das Plappermaul, C.
  64. gobezdàn, -ána, m. = gobezdalo, C.
  65. gobezdȃnje, n. thörichtes Geschwätz, Jan., C.
  66. gobezdáti, -ȃm, vb. impf. thöricht schwätzen, die Zunge wetzen, Jan., C., Zora, Dol.; nekaj je gobezdal in vpil nad menoj, Andr.; Bedak je še vselej prost gobezdal, Levst. (Zb. sp.); — trotzig reden, protzmaulen, Jan., C.
  67. gobezdàv, -áva, adj. geschwätzig, plapperhaft, Jan., C.
  68. gobezdávost, f. die Plapperhaftigkeit, Jan.
  69. gobezdúlja, f. das Plappermaul, SlN.
  70. gǫ́bica, f. dem. goba; 1) das Schwämmchen; — 2) pl. gobice, die Mundschwämmchen, eine Art Mundkrankheit, Jan., C.; — 3) gobice, die Mandelgeschwulst im Halse, Guts.; — 4) gobica, die Schamlefze, Ravn.- Cig.
  71. gǫ́bičast, adj. mit Schwämmchen bedeckt, M.
  72. gǫ̑bji, adj. Schwamm-, C.
  73. gǫ̑blja, f. 1) großes Maul, Cig.; ne boš goblje odprl? Jurč.; — 2) eine Flasche mit breitem Mund, Z., Blc.-C.; — prim. goflja.
  74. gǫ̑bnat, adj. schwammig, C.
  75. gǫ́bov, adj. Schwamm-: gobova juha.
  76. gǫ́bovəc, -vca, m. 1) der Schwammspinner (liparis dispar), Erj. (Ž.); — 2) die Natterwurz, der Natterkopf (echium vulgare), Medv. (Rok.); — die Braunwurz (scrophularia canina), Kras, Rihenberk- Erj. (Torb.).
  77. gǫ́bovica, f. die Schwammsuppe, ogr.- C.
  78. gobovína, f. der Schwammstoff, Cig.
  79. gǫ́bovje, n. das Schwammwerk, C.
  80. gǫ́bovka, f. neka hruška, Šebrelje (Goriš.)- Erj. (Torb.).
  81. gọ̑d, gen. gọ̑da, godȗ, m. 1) die rechte Zeit, C.; za goda, rechtzeitig: glej, da prideš za goda, Vrsno- Erj. (Torb.); tudi: frühzeitig, Vrsno- Erj. (Torb.); = pri godu (godi), Meg., Krelj; učimo se pri godi katehizma, Trub.; — ob godu, zur gelegenen Zeit, Cig., Jan.; dovolj goda, genug Gelegenheit, C.; pravi god, die Gelegenheit; iskal je pravega goda, Trub.; — 2) die Reife, Mur.; sad je po godu = zrel, C.; otrok po godu, ausgetragen, C.; — 3) po godu biti, angenehm, lieb, erwünscht sein, C.; to mi je po godu, das sagt mir zu, Cig., Jan.; po godu storiti, dem Wunsche entsprechen, Jan.; — 4) das Fest, Meg., Cig., C.; o velikih godih, Ravn.; veseli god večne premage obhajati, Slom.- C.; povodni godi, Wasserfeste, Vrt.; der Jahrestag, Cig., Dalm.; — das Namensfest; danes je moj g.; za g. kako darilo dobiti; vsak dan je god njegov, = er lebt lustig, Cig.; — pasji g., die Hundstage, C.
  82. gòd, adv. = koli: kdor god, C.
  83. gǫ́da, f. od gode biti, vergnügt sein, C.; ob godi, bequem, Cig.
  84. godák, m. das Läuferschwein, DZ.
  85. godálọ, n. das Musikinstrument, pos. das Streichinstrument, nk.; kdor resnico gode, njega z godalom tepo, Z.
  86. godȃn, adj. = goden.
  87. 1. gǫ̑dba, f. die Musik, Cig., Jan., nk.; vvodna godba, die Ouverture, Jan. (H.); — po češ.
  88. 2. gọ̑dba, f. der Hergang, (kako se kaj godi) Jan., ogr.- C.
  89. gǫ̑dbən, -bəna, adj. die Musik betreffend, Musik-, Cig., Jan.; godbeno društvo, der Musikverein, Jan.
  90. gǫ̑dbənik, m. der Musikant, C.
  91. godboljùb, -ljúba, m. der Musikfreund, Jan.
  92. godbovǫ̑dja, m. der Musikdirector, Zora.
  93. gǫ̑dčev, adj. des Musikanten.
  94. godčeváti, -ȗjem, vb. impf. po godčevsko se vesti ( n. pr. lažnjivo pripovedovati), DSv.
  95. gǫ́dčevski, adj. Musikanten-; pri godčevski mizi, Jurč.; ta je godčevska, das ist ein Musikantenstücklein, das ist erdichtet, Mik.; possenhaft, Cig., Jan.; po godčevsko se vesti, Cig.
  96. gǫ́dəc, -dca, m. 1) der Musikant, der Spielmann; godce najeti; za godce nabirati; — 2) der Runzelbockkäfer (hammaticherus), Bolc- Erj. (Torb.).
  97. gǫ̑dək, -dka, m. das Ferkel, Št.- C.; — prim. gudek.
  98. gódən, -dna, adj. 1) die gehörige Zeit habend, reif, vollkommen ausgebildet, Mur., Cig., Jan.; godno dete, Dalm.; ptiči so godni, flügge; — hruške so godne, jvzhŠt.; lan je g., der Flachs ist genug geröstet, Cig.; za ženitev g., Mur.; godna leta za možitev, ženitev, die Geschlechtsreife, Cig.; g. božjega kraljestva, reif für das Reich Gottes, Ravn.- Mik.; — 2) frühzeitig: godni dež in pozni dež, Dalm.; godno, zeitlich, früh, ogr.- C.; v godno rano, in aller Frühe, ogr.- C.
  99. gódənčič, m. flügger Vogel, C.
  100. gǫ́denje, n. 1) das Musicieren; pos. die Streichmusik, nk.; das Geigen, Mur.; — 2) das Murren; tvoje vedno g., dein ewiges Gebrumme, Cig.

   53.097 53.197 53.297 53.397 53.497 53.597 53.697 53.797 53.897 53.997  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA