Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (51.897-51.996)
-
duhovı̑tost, f. die Geistreichheit, nk.
-
duhǫ̑vnica, * f. 1) die Priesterin, Cig., Jan., C.; — 2) = duhovščnica, C.
-
duhovnı̑ja, f. der einem Geistlichen unterstehende Sprengel, die Pfarre, Cig., Jan., nk.
-
duhǫ́vnik, m. der Geistliche, der Priester.
-
duhovníšče, n. das Presbyterium, Cig., Jan., Vrt.
-
duhǫ́vniški, adj. = duhovski, priesterlich, nk.
-
duhǫ́vništvọ, n. = duhovstvo, Z., nk.
-
duhǫ́vnost, f. die Geistlichkeit (als Eigenschaft), Cig., Jan.
-
duhǫ́vski, adj. geistlich, priesterlich, Priester-; d. stan, der Priesterstand.
-
duhǫ̑vstvọ, n. 1) das Priesteramt, Mur., Cig., Jan.; — 2) = duhovščina, Mur., Cig., Jan.
-
duhovstvováti, -ȗjem, vb. impf. das Priesteramt ausüben, vzhŠt.- C.
-
duhǫ́vščina, f. die Geistlichkeit, der Clerus.
-
duhǫ̑vščnica, * f. = duhovsko semenišče, das Priesterseminar, Mur., Cig., Jan., Slom., ZgD., nk.
-
1. dúhtati, -am, vb. impf. schwer athmen, C.
-
2. dúhtati, -am, vb. impf., Cig., SlN.- C., pogl. tuhtati.
-
duhtẹ́ti, -ím, vb. impf. duften, Cig., Jan., M., nk.; vonjavo d., Zora; — prim. dehteti.
-
dukāt, m. der Ducaten, Cig., Jan.
-
dukati, -kam, -čem, vb. impf. springen, C.; selski učenci ves dan skačejo in dučejo, SlN.
-
dúkəlj, -klja, m. hoher, oben verengter Topf (Milchtopf), Mur., vzhŠt., ogr.- C., Raič ( Let.); großer Trinkbecher, ein Humpen, vzhŠt.- C.; — "kar nima pravilne oblike, bodi si posoda, bodi si človek", Valj. (Rad).
-
dȗkla, f. neka posoda za mleko, Št.- Valj. (Rad); — prim. dukelj.
-
dúkniti, dȗknem, vb. pf. davonspringen, C.
-
dúlce, n. dem. dulo, Cig.
-
dúlčast, adj. dem Ende des Flaschenhalses ähnlich; dulčasto se držati, den Mund zusammenziehen, dass die Lippen aufgeworfen erscheinen, C.
-
dȗlčək, -čka, m. dem. dulec.
-
dȗlčnica, f. 1) = neka otročja piščalca, C.; — 2) ženska, ki se dulčasto drži, C.
-
dȗlda, f. ime kravi, kajk.- Valj. (Rad).
-
dȗləc, -lca, m. 1) das Mundstück an Blasinstrumenten, Mur., Jan.; — 2) der Gießschnabel an Gefäßen, Cig., M., SlGor.; — das Ende des Flaschenhalses, Dol., jvzhŠt.; — 3) der vor Unwillen zusammengezogene Mund: d. delati, na d. se držati, C., Z., jvzhŠt.; (l se ne izgovarja kakor ł).
-
dȗležnica, f. eine Art Hirtenflöte, vzhŠt.- C.
-
dúlica, f. neka velika rumena hruška, C.
-
dúliti, -im, vb. impf. röhrenförmig machen, C.; klobuk d., dulo delati klobuku, den Hut fäusten, Cig.; — d. se, anschwellen: kruh se duli, Št.- C.; — deska se duli, das Brett wirft sich, Mariborska ok.- C.; — slive se dulijo (kadar v roge gredo), Fr.- C.; — d. se = dulec delati, C.; prim. dulec 3).
-
dúlọ, n. der Hutkopf (= štula), Cig., Dol., BlKr.; daj mi črešenj v dulo, Z.
-
dumati, -am, vb. impf. = misliti ( pri Rezjanih po St. Vrazu, SlN. XII. 154.); ahnen, M. (?)
-
dúnajica, f. neko jabolko, Tolm., GBrda- Erj. (Torb.).
-
dúnavče, n. neko jabolko, v Brkinih- Erj. (Torb.).
-
dúnavka, f. neko jabolko, Ponikve (Goriš.)- Erj. (Torb.).
-
dȗncanje, n. das Stoßen, tako se imenuje tudi neka otročja igra, Lašče- Levst. (M.).
-
dȗncati, -am, vb. impf. stoßen, stupfen, Levst. (Rok.); — prim. dunkati.
-
dȗnda, f. = donda 2), Fr.- C., Trst. (Let.).
-
1. dȗnəc, -nca, m. der Stoß, der Knuff, Cig.; — prim. duniti.
-
2. dunəc, -nca, m. = danka, die Blunzenwurst, SlGor.- C.
-
dȗnək, -nka, m. = dunec, der Stoß, der Knuff, C., Z.
-
dúniti, dȗnem, vb. pf. stoßen: sapa v mene dune, ein Windstoß trifft mich, Z., Vest.; — einen Knuff versetzen; d. koga s pestjo; s palico d. koga, Vest.
-
dȗnka, f. deklica, ki sesa prst, Vrsno- Erj. (Torb.).
-
1. dȗnkati, -am, vb. impf. 1) stoßen, puffen, schlagen, vzhŠt.- C.; z nogami d., ogr.- Valj. (Rad); — 2) krachen, Jan.; topovi dunkajo, Z.
-
2. dȗnkati, -am, vb. impf. prst sesati, Vrsno- Erj. (Torb.).
-
dúpa, f. 1) die Erdhöhle, C., Z.; — 2) neka psovka ženski, kajk.- Valj. (Rad).
-
dúpati, dȗpam, -pljem, vb. impf. 1) auf etwas Hohles schlagen, Z.; — 2) dumpf rauschen, C.
-
dúpəłce, n. dem. duplo; das Höhlchen, Cig.
-
dúpəlj, -plja, adj. hohl, C., (dupel) Cig.; — prim. stsl. duplь, hohl.
-
dúpəljnast, adj. = dupljast, Dict., C., Mik.
-
dúpəljnik, m. der Höhlenbewohner, Cig., nk.
-
dupína, f. = duplo, Cig.
-
dúplast, adj. = duplinast: duplasto drevo, Hal.- C.; v duplastih luknjah gnezda delajo, Dalm.; — prim. duplo.
-
dūplika, * f. odgovor na repliko, die Duplik.
-
duplikāt, m. das Duplicat; — prim. dvojnica.
-
duplína, f. die Höhlung, Mur., Cig.; telesna d., die Leibeshöhle, LjZv.; prebavna d., der Verdauungscanal, predzobna d., die Backenhöhle, prsna d., die Brusthöhle, trebušna d., die Bauchhöhle, ustna d., die Mundhöhle, bobničeva d., die Trommelhöhle, Erj. (Som.).
-
duplínast, adj. Höhlungen enthaltend, Cig.; — höhlenartig: duplinasta jama, Zora.
-
dȗplja, f. die Höhlung: die Baumhöhle, Mur., Cig., Jan., Mik.; — die Felsenhöhle, die Grotte, Jan., BlKr., vzhŠt.; — das Ofenloch, C.; — prim. duplo.
-
dȗpljast, f. = duplast, Cig., C., Mik.; — prim. duplja.
-
dȗplje, n. die Baumhöhle, Cig., Rez.- Mik.; kolno d., die Radbüchse, Habd.- Mik.
-
duplję̑n, adj. Höhlen-: dupljene čebele, Baumbienen, C.
-
dupljeníca, f. hohler Baumstamm, Cig.
-
dȗpljevje, n. coll. Höhlen, C.
-
dȗpljica, f. dem. duplja; kleine Höhle: die Zelle des Hornisnestes, Tolm.
-
dupljína, f. = duplina, Mur.
-
dúplọ, n. die Höhlung, Cig. (T.); die Baumhöhle, Cig., Rib.- Mik., Št., Gor.; drugi ptiči so po duplih skriti, Zv.; — die Erd- oder Felsenhöhle, C.; d. v pečevju, Dict.; — das Aschenloch unter dem Herde, Mariborska ok.- C.
-
dupotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. stampfen, C.; — prim. dupati.
-
dusẹ́ti, -ím, vb. impf. vor Aerger schnauben, BlKr.- M.
-
dúša, * f. 1) die Seele; človek je iz duše in telesa; pri moji duši! bei meiner Seele! tudi: pri moji krščeni duši! Št.; na mojo dušo, LjZv.; v dušo ginjen, innig gerührt, Cig.; iz vse duše, aus dem Grunde des Herzens, Cig.; — duša moja! ljuba duša! mein Herzchen! mein Lieber, meine Liebe! živa d. ne ve, keine Seele weiß es; vsaka živa (ali: krščena) d., jedermann, Št.- C.; dobra d., eine gute Seele; poštena duša, eine ehrliche Haut; dober je, kakor duša, Notr.; duša je, er hat Gemüth, Cig. (T.); — mesto šteje 30.000 duš (= Einwohner); — 2) der Lampendocht; — 3) die eingenähte Knopfform, Cig., Tolm.- C., Dol.; — 4) die Nadel in dem Schützen der Weber und Tuchmacher, Cig., BlKr.- M.; — 5) der Dorn im Schlüsselloch, Cig.; — 6) die Federseele, h. t.- Cig. (T.); — 7) das Mark in den Früchten, Jan.; — 8) der Bügeleisenstahl, Štrek., Goriš.; — 9) krompir za saditev, kateremu so tiste dele obrezali, ki imajo klice, pokvarjen (zadušen), Dol.; — 10) babja duša = babja dušica, der Quendel, der Thymian (thymus serpyllum), Fr., vzhŠt.- C.
-
dušák, m. 1) die Luftröhre, C.; — 2) = dušek, der Zug: na dva dušaka izpiti, jvzhŠt.
-
dúšati se, -am se, vb. impf. bei seiner Seele betheuern, Mik., BlKr., vzhŠt.
-
dúšavəc, -vca, m. človek, ki se rad duša, BlKr.
-
dȗščev, adj. = dušikov: duščeva okislina ( chem.), die Untersalpetersäure, Cig. (T.).
-
dušebǫ̑łnik, m. der Seelenkranke, h. t.- Cig. (T.).
-
dȗšəc, -šca, m. 1) der üble Geruch, der Nebengeruch, Cig., M.; sod ima dušec, Z.; — der Beigeschmack, Cig.; — 2) der Stickstoff, Jan., Cig. (T.); — 3) der Herzliebste, Valj. (Rad).
-
dušegȗbəc, -bca, m. Seelenmörder, Cig.
-
dušegúbən, -bna, adj. seelenmordend, Cig.
-
dušegȗbstvọ, n. der Seelenmord, Cig.
-
dȗšək, -ška, m. 1) der Athemzug, Cig., Jan., M.; d. mi jemlje, zapira, es benimmt mir den Athem, Z.; — der Zug: na en d., na dva duška (izpiti), in einem Zuge, in zwei Zügen; tudi: v enem dušku, Z.; — 2) eine Oeffnung zum Ausströmen der Luft, der Gase: sod nima duška, das Fass hat keine Luft; sodu duška dati, t. j. veho mu odbiti; — das Luftloch, das Zugloch, Mur., Cig.; kletni dušek, Nov.; — der Ventilator, Cig.; das Dampfloch, Cig.; — dež se je ulil, kakor bi mu bili vsi duški odprti, (als wenn alle Schleusen des Himmels geöffnet wären), Vrt., na vse duške delati, mit aller Kraft, SlN.; vlekel je na vse duške iz pipice, Jurč.; začel je piti na vse duške, Jurč.; d. dati krvi, dem Blute Luft machen (= puščati), V.-Cig.; duška dati nevolji, jezi itd., dem Unwillen, dem Zorne freien Lauf lassen, nk.; dušek bolesti odpreti, Zv.; — 3) der Einschlag im Weine, V.-Cig.; — 4) = rilec, V.-Cig.; — 5) materini d. = materina dušica, (materni d.) Cig., Jan.
-
dušelǫ̑vəc, -vca, m. der Seelenfänger, Cig.
-
dúšən, -šna, adj. 1) Seelen-, Geistes-, geistig; dušna paša; — 2) na dušno, o dušnem, zu Allerseelen, C.; na večer pred dušnim, Pjk. (Črt.).
-
dušénje, n. das Erstickenmachen.
-
dušeslǫ̑vəc, -vca, m. der Psycholog, Cig., Jan.
-
dušeslǫ́vən, -vna, adj. psychologisch, Cig., Jan., nk.
-
dušeslǫ̑vje, n. die Seelenkunde, die Psychologie, Cig., Jan., nk.
-
dušę́vən, -vna, adj. Seelen-, Geistes-, geistig, Cig., Jan., C., nk.; duševno delo, duševne zmožnosti, duševna revščina, nk.; — hs., stsl.
-
dušę́vnost, f. die Seeleneigenschaften, der geistige Zustand, C.
-
dušeznȃnstvọ, n. = dušeslovje, Jan., Cig. (T.).
-
dúšica, f. I. dem. duša; 1) die Seele; dobra dušica; dušica moja! mein Herzchen! — 2) der Lampendocht, Dol.; — 3) materina (materna) d., der Feldthymian, der Quendel, (thymus serpyllum); tudi: babja d., jvzhŠt.; — svinjska d., der Stechapfel (datura stramonium), Tuš. (R.); — II. dušíca, 1) schwerer Athem, das Asthma, Fr.- C., Z.; — der Stickfluss, Jan.; — 2) der innere Ochsenjochsprießel, vzhŠt.- C.
-
dúšičevəc, -vca, m. der Quendelgeist, ("dušicovec"), Vod. (Bab.).
-
dušı̑čnat, adj. stickstoffhältig, Sen. (Fiz.), Erj. (Som.); dušičnate spojine, Stickstoffverbindungen, Erj. (Som.).
-
dušík, m. der Stickstoff, h. t.- Cig. (T.), Sen. (Fiz.), Erj. (Som.).
-
dušíłən, -łna, adj. erstickend, nk.; d. zrak, Let.
-
dušı̑łnik, m. der Kohlendämpfer, Cig.
-
dušíti, -ím, vb. impf. 1) den Athem benehmen, dem Ersticken nahe bringen, Mur., Cig., Jan.; sapo mu je dušilo, Jurč.; to me duši, das benimmt mir den Athem, Cig.; — 2) dämpfen: ogenj d., Cig., Jan.; pren. zu unterdrücken suchen, Cig., Jan.; d. vstajo, nk.; — 3) dünsten, C.; jed se v pokriti posodi duši, Vod. (Izb. sp.).
-
dušìv, -íva, adj. = dušljiv, C., nk.
-
dušı̑vəc, -vca, m. kdor duši, Cig.
-
dušjè, n. der Quendel (thymus serpyllum), C.; z dušjem nastilajo o kresu po hišah, Polj.
-
dȗška, f. 1) der Athem, C., Mik.; nemam duške ( n. pr. po hitrem teku), človek smrdljive duške, vzhŠt.- C.; — der Zug: na eno duško izpiti, in einem Athem austrinken, vzhŠt.- C.; — 2) das Luftloch, Mur., Cig., C.; — 3) pl. duške, die Geburtswehen, C., Mik., Valj. (Rad); — 4) duška, neka hruška, Ip.- Erj. (Torb.).
-
dȗškast, adj. einen üblen Geruch habend: sod je duškast, Cig.
51.397 51.497 51.597 51.697 51.797 51.897 51.997 52.097 52.197 52.297
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani