Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (51.701-51.800)


  1. došọ̑lati se, -am se, vb. pf. = izšolati se, Jan.
  2. doštẹ̑təv, -tve, f. die Addition, Cig.
  3. doštẹ́ti, -štẹ̑jem, vb. pf. hinzuzählen, hinzuaddieren.
  4. doštẹ̑va, f. die Addition, Jan., C.
  5. doštẹvȃłnica, f. die Additionstafel, Jan.
  6. doštẹ́vanje, n. das Hinzuzählen, das Addieren.
  7. doštẹ́vati, -am, vb. impf. ad došteti; hinzuzählen, hinzuaddieren.
  8. doštẹvína, f., doštevine, die Additionsposten, C., Z.
  9. došumẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) brausend, rauschend gelangen; — 2) aufhören zu brausen, zu rauschen.
  10. dǫ́ta, f. die Mitgift, das bräutliche Heiratsgut; tudi: dǫ̑ta, Valj. (Rad); prim. it. dote, Mik. (Et.).
  11. dotȃkati, -am, vb. impf. ad dotočiti; dazuschenken, dazugießen.
  12. dotakniti se, -nem se, vb. pf. = dotekniti se.
  13. dotȇc, adv. = do tod, ogr.- C.
  14. dotéči, -téčem, vb. pf. 1) laufend gelangen; toliko da sem pod streho dotekel; — fließend gelangen; voda je do skalovja dotekla in tam se je ustanovila; — d. koga, im Laufe einholen; — 2) zu fließen aufhören; vino je doteklo; — 3) ablaufen: ure so mu dotekle; kadar doteče doba poprejšnje volitve, Levst. (Nauk); — fällig werden (o menicah), Cig. (T.), DZ.; dotekli kuponi, verfallene Coupons, DZ.; dotekle platežne dolžnosti, fällige Zahlungsverpflichtungen, Levst. (Pril.); — 4) d. se, ein Ende nehmen, zugrunde gehen: vse se doteče, C.
  15. dotedánji, adj. bis damals reichend: vsi dotedanji znanstveni spisi, Let.
  16. dotę́gati, -am, vb. impf. ad dotegniti.
  17. dotę́gniti, -nem, vb. pf. 1) nachtragen, DZ.; nachkommen, einholen, Jan.; — 2) auskommen, aufkommen, Jan., C.; — = utegniti: nisem dotegnil priti, ich hatte keine Zeit zu kommen, C.; — ausreichen, C.; to mi ne dotegne, ich kann damit nicht auskommen, Cig.
  18. dotẹ̀k, -tẹ́ka, m. 1) die Einholung, Cig.; — 2) der Ablauf: pred dotekom izplačilnega roka, DZ.
  19. dotẹ́kati, -tẹ̑kam, vb. impf. ad doteči; 1) zufließen, Jan.; kri (v možgane) doteka, Let.; — 2) ablaufen: zuende gehen, Cig.; ura mi doteka, C.; — fällig werden: menice dotekajo, Cig. (T.); — 3) d. se, zuende, zugrunde gehen, C.
  20. dotéklost, f. die Fälligkeit, Cig., DZ.
  21. dotəkníti se, -táknem se, vb. pf. berühren: d. se koga, česa.
  22. dotəknjénje, n. die Berührung.
  23. dotésati, -tę́šem, vb. pf. mit dem Zimmern fertig werden, fertig zimmern; dotesan, beilfertig, Cig.
  24. dotę́žən, -žna, adj. vollwichtig, Cig. (T.).
  25. dotíčən, -čna, adj. 1) Berührungs-: dotična pika, der Berührungspunkt, Cig.; — 2) betreffend, bezüglich, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.
  26. dotı̑čnica, f. 1) die Tangente, nk.; — 2) die Betreffende, nk.
  27. dotı̑čnik, m. der Betreffende, nk.; — der Interessent, Cig. (T.), Nov.- C.
  28. dotı̑k, * m. die Berührung, Cig. (T.), ogr.- C.
  29. dotı̑ka, f. die Berührung, Jan., Cig. (T.), C., M.; — die Beziehung, Cig., C.
  30. dotikáłən, -łna, adj. Berührungs-: dotikalna ravnina, die Berührungsebene, Cel. (Geom.).
  31. dotikalíšče, n. die Berührungsstelle, der Berührungspunkt, Cig. (T.), Žnid., Cel. (Ar.).
  32. dotikȃłnica, f. die Berührungslinie, die Tangente, Cel. (Geom.).
  33. dotíkanje, n. das Berühren, die Berührung; die Tangierung ( math.), Cig. (T.).
  34. dotíkati se, -tı̑kam, -čem se, vb. impf. ad dotekniti se; berühren: d. se koga, česa; dotikajoče se krivulje, sich berührende Curven, Cig. (T.); — antasten: d. se poštenja, ljudskega blaga, Cig.; ne d. se česa, etwas unangefochten lassen, Cig.; — betreffen, angehen, Cig., Jan., nk.; njega se dotiče, Krelj; kar se dotiče krajev te doline, Dalm.
  35. dotı̑kljaj, m. = dotik, nk.
  36. dotikováti se, ** -ȗjem se, vb. impf. = dotikati se.
  37. dotískati, -am, vb. pf. das Drucken beenden, fertig drucken, Cig., nk.
  38. dotı̑stod, adv. = do tistod, bis dahin.
  39. dotkáti, -tkȃm, -tčèm, (-təčèm, -tkèm), vb. pf. 1) fertig weben; — 2) dazu weben.
  40. dotláčiti, -tlȃčim, vb. pf. mit dem Treten ( z. B. der Trauben) fertig werden.
  41. dotlẹ̑, adv. bis zu diesem Zeitpunkte, bis dahin, Cig., C.
  42. dotlẹ́či, -tółčem, vb. pf. = dotolči.
  43. dotlẹ̑j, adv. = dotle.
  44. dotlẹ́šnji, adj. bis zu diesem Zeitpunkte stattfindend, reichend, C.
  45. dotlẹ́ti, -ím, vb. pf. zuende glimmen, aufhören zu glimmen, abglimmen.
  46. dotóčiti, -tǫ́čim, vb. pf. 1) mit dem Schenken fertig werden; — 2) dazuschenken, nachfüllen; ni še dosti polna čaša, dotoči še nekoliko.
  47. dotǫ̑čnica, f. die Zuflussöffnung, DZ.
  48. dotǫ̑d, adv. = do tod, bis hieher.
  49. dotòk, -tǫ́ka, m. 1) das Zufließen, der Zufluss, Cig., Jan.; — 2) der Nebenfluss, Jes.; — prim. pritok.
  50. dotółči, -tółčem, vb. pf. 1) das Schlagen beenden; — 2) völlig niederschlagen: fevdalizem in starodavni ustav dotolkla sta kmeta popolnoma, Zv.
  51. dotołmáčiti, -ȃčim, vb. pf. 1) aufhören zu dolmetschen; — 2) genügend, mit Erfolg verdolmetschen, erklären.
  52. dotȗkajšnji, adj. bisher reichend: vse dotukajšnje govorjenje, nk.
  53. dotúliti, -im, vb. pf. aufhören zu heulen.
  54. doúčən, -čna, adj. doučni list, der Lehrbrief, Cig., Jan.
  55. doučénəc, -nca, m. der freigesprochene Lehrbursche, Cig., C.
  56. doučíłən, -łna, adj. doučilno pismo, der Lehrbrief, Slom.
  57. doučíti, -ím, vb. pf. 1) das Lehren beenden; — 2) d. se, auslernen, die Lehrjahre, Studien beendigen, Cig., Jan.; doučen, der ausgelernt hat: d. v lovstvu, Cig.
  58. doúmən, -mna, adj. erfassbar, fasslich, Cig. (T.); doumno pripovedovati, LjZv.; doumno je, es ist begreiflich, Str.
  59. doumẹ́tən, -tna, adj. unterrichtsfähig, verständig, C.
  60. doumẹ́ti, -umẹ̑jem, -mẹ̑m, vb. pf. (mit dem Verstande) erfassen, Cig. (T.); ne morem d., ich kann nicht begreifen, Zv.
  61. doúmiti, -ȗmim, vb. pf. d. koga, zur Einsicht bringen, überzeugen, Poh.- C.; — d. se, sich besinnen, C.; zur Einsicht gelangen, verstehen, Poh.- C.
  62. doumljívost, f. die Fassungskraft, Cig. (T.).
  63. dovábiti, -im, vb. pf. bis zu einem Punkte locken, Mur.
  64. dovȃjati, -am, vb. impf. ad dovesti; zuführen: velikanski vodotoč je dovajal mestu vodo, LjZv.
  65. dovalíti, -ím, vb. pf. 1) wälzend bis zu einem Punkte schaffen; d. sod do kleti; — 2) aufhören zu brüten.
  66. dováljati, -am, vb. pf. = dovaliti 1).
  67. dovȃža, f. = dovažanje, C., SlN.
  68. dovȃžanje, n. die Zufuhr.
  69. dovȃžati, -am, vb. impf. zuführen (auf Wagen, Schiffen u. dgl.), Cig., Jan., nk.; meljači v mlin dovažajo, Z.
  70. dovȃžavəc, -vca, m. der Zuführer, Cig., Jan.
  71. dovaževáti, -ȗjem, vb. impf. = dovažati, nk.
  72. dovẹ́dati se, -am se, vb. impf. vermuthen; d. se česa, C.
  73. dovẹ́dən, -dna, adj. 1) bewusst: dovedno, mit Vorwissen, ogr.- C.; — 2) = izkušen, Mur.
  74. dovẹ́dẹti se, -vẹ́m se, vb. pf. vermuthen, ogr.- Valj. (Rad); — bewusst werden, inne werden: d. se česa, Jan., C., ogr.- Mik.; — erfahren, Mur., Danj.- M.
  75. dovẹ́dnost, f. das Bewusstsein, C.; narodna d. prostega seljaštva, Raič ( SlN.).
  76. dovẹ̑jati, -jam, -jem, vb. pf. mit dem Worfeln fertig werden.
  77. dovèlj, adv., Cig., pogl. dovolj.
  78. dovesláti, -ȃm, vb. pf. 1) rudernd gelangen; — 2) aufhören zu rudern.
  79. dovésti, -védem, vb. pf. führend schaffen, bringen, nk.; leiten: vodo d. na kaj, Cig. (T.); — pren. d. koga do česa, jemanden zu etwas bringen, nk.; — po drugih slov. jezikih.
  80. dovę́zati, -žem, vb. pf. 1) das Binden beenden; — 2) hinzubinden.
  81. dovíti, -víjem, vb. pf. 1) das Winden beenden; — 2) d. se do česa, etwas erlangen, Vrt.
  82. dovláčiti, -im, vb. pf. das Eggen beenden.
  83. dovlȃčnica, f. die Schleppbahn, DZ.
  84. dovládati, -am, vb. pf. aufhören zu herrschen.
  85. dovlẹ́ti, -ím, vb. impf. genügen: d. komu, Rib., prim. dovoleti.
  86. dovòd, -vǫ́da, m. die Zuleitung, Cig. (T.); d. vode, die Wasserzuleitung, Levst. (Pril.); sapni d., die Windlade (im Bergbau), Cig.
  87. dovóditi, -vǫ́dim, vb. pf. bis zu einem Ziele leiten, führen; — bis zum Ende leiten: ta kokla piščet ne bo dovodila, Z.
  88. dovǫ̑dnica, f. žila d., = privodnica, die Vene, Cig. (T.).
  89. dovojskováti, -ȗjem, vb. pf. d. vojsko, den Krieg beenden, C.; — d. se, auskämpfen, ausringen.
  90. dovolẹ́ti, -ím, vb. impf. 1) sich begnügen, BlKr.- M.; — 2) genügen: to bo dovolelo, BlKr.- Mik.
  91. dovoli, adv., Mik., pogl. dovolj.
  92. dovolı̑łnica, f. der Erlaubnisschein, DZ.
  93. dovolílọ, n. die Erlaubnis, Let.
  94. dovolı̑təv, -tve, f. die Bewilligung; brez dovolitve, ohne Erlaubnis, Levst. (Nauk).
  95. dovóliti, -vǫ́lim, vb. pf. bewilligen, erlauben; dovolite, da vas vprašam, erlauben Sie die Frage; če dovolite, wenn Sie es erlauben.
  96. dovòlj, adv. genug, zur Genüge.
  97. dovǫ̑ljba, f. die Bewilligung, DZ.
  98. dovǫ̑ljbenica, f. der Licenzschein, DZ.
  99. dovǫ́lje, adv. = dovolj, C., Raič (Slov.).
  100. dovǫ́ljən, -ljna, adj. 1) genügend, zulänglich, Cig., Jan., Cig. (T.), ogr.- C., nk.; — 2) = zadovoljen, Meg., Mur., Cig., Jan., Ravn., Danj. (Posv. p.), Levst. (Zb. sp.), Gor.; d. koga (česa): bčele niso dovoljne matice, Levst. (Beč.).

   51.201 51.301 51.401 51.501 51.601 51.701 51.801 51.901 52.001 52.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA