Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (51.497-51.596)
-
dopísati, -šem, vb. pf. das Schreiben beenden.
-
dopisȃva, f. die Correspondenz, Cig., Jan., C.
-
dopı̑sək, -ska, m. die Nachschrift, Cig.
-
dopı̑sje, n. coll. die Correspondenz: izdati d. (kakega slavnega moža), Navr. (Kop. sp.).
-
dopı̑snica, f. die Correspondenzkarte, C., DZ., nk.
-
dopı̑snik, m. der Correspondent (po češ.), Cig., Jan., C., nk.
-
dopı̑soma, adv. im Wege der Correspondenz, DZ.
-
dopisovȃnje, n. das Correspondieren (po češ.), Cig., Jan., nk.
-
dopisováti, -ȗjem, vb. impf. schriftlich verkehren, correspondieren (po češ.), Cig., Jan., nk.; d. si, einen Briefwechsel unterhalten, Cig., nk.
-
dopisovȃvəc, -vca, m. der Correspondent, Cig., Jan.
-
dopisȗn, m. = dopisnik ( zaničlj.), nk.
-
dopítati, -pı̑tam, vb. pf. mit dem Mästen fertig werden; živina je dopitana, genug gemästet, Cig.
-
doplȃča, f. die Ergänzung der Bezahlung, die Zubuße, Cig.
-
dopláčati, -am, vb. pf. 1) vollends auszahlen, Mur.; — izumeli so vse to brez tolicih troškov, kolikršnih bi ne bilo moči doplačati (erschwingen), Levst. (Močv.); — 2) eine Zahlung ergänzen, nachzahlen; ni bilo dosti, moral sem še nekaj doplačati.
-
doplȃčək, -čka, m. die Nachzahlung, Cig.; der Zuschuss: državni d., der Staatszuschuss, DZ.; odstotni d., der Percentualzuschuss, DZ.
-
doplačeváti, -ȗjem, vb. impf. ad doplačati; Zahlungen ergänzen, nachzahlen.
-
doplačílọ, n. die Nachzahlung, die Zubuße, Cig., Jan.
-
doplȃtək, -tka, m. die Nachzahlung, die Zubuße, Jan., vzhŠt.- C.; davkovni d., die Nachtragssteuer, DZ.; redni, preizredni d., DZ.
-
doplátiti, * -im, vb. pf. = doplačati, Mur.
-
doplȃvati, * -am, vb. pf. schwimmend gelangen, erreichen.
-
dopláviti, * -plȃvim, vb. pf. flößend bringen: drva doplaviti do jezov.
-
dopláziti se, -plȃzim se, vb. pf. plazeč se dospeti.
-
doplę́sati, -šem, vb. pf. 1) tanzend gelangen, erreichen; — 2) das Tanzen beendigen, austanzen; kdor rad pleše, kmalu dopleše, Jan. (Slovn.).
-
doplésti, -plétem, vb. pf. 1) mit dem Flechten, Stricken bis zu einem Punkte gelangen: d. do polovice mreže, nogavice; — 2) fertig flechten, stricken; — 3) ergänzend hinzuflechten, hinzustricken.
-
doplẹ́tati, -plẹ̑tam, vb. impf. ad doplesti; 1) in der Vollendung des Flechtens, Strickens begriffen sein; — 2) ergänzend hinzuflechten, hinzustricken.
-
doplẹ́ti, -plẹ́vem, vb. pf. 1) mit dem Jäten bis zu einem bestimmten Punkte kommen; do polu njive dopleti, Mik.; — 2) mit dem Jäten fertig werden.
-
doplẹ́vati, -am, vb. impf. ad dopleti; in der Beendigung des Jätens begriffen sein.
-
doplẹ̑zati, -am, vb. pf. kletternd gelangen, erreichen.
-
doplúti, -plóvem, -plújem, vb. pf. schwimmend (o ladji), in einem Schiffe fahrend gelangen, erreichen; d. brega, Erj. (Torb.).
-
dopȏłdan, m. = dopoldne II., der Vormittag, Mur., Cig., Jan., Gor.; (dopołdȃn, gen. -dnę̑va, -dnę̑, Mur.).
-
dopołdánji, adj. vormittägig, Cig., Jan.
-
dopołdánjica, f. die Vormittagsjause, M.
-
dopołdánski, adj. vormittägig; d. čas, Navr. (Let.).
-
dopołdánščina, f. die Tageszeit bis Mittag, M.
-
dopołdánšnji, adj. = dopoldanski, Mur.
-
dopȏłdne, I. adv. = do poldne, vormittags; — II. subst. n. indecl. der Vormittag: tisto dopoldne, celo dopoldne; (beseda se tudi sklanja ( gen. -dna, Št.), ali kakor dopoldan).
-
dopȏłdnək, -dnəka, m. ein Morgen Landes, ein Joch, C.
-
dopołdnę́vən, -vna, adj. vormittägig, Mur.
-
dópołn, m. die Ergänzung, die Nachfüllung (= doliv), ogr.- Valj. (Rad).
-
dopȏłna, adv. = do polna, vollends, ogr.- C.
-
dopȏłnək, -nka, m. die Ergänzung, Jan., Cig. (T.); — das Complement, der Ergänzungswinkel, Cig. (T.).
-
dopołníłən, -łna, adj. ergänzend, Ergänzungs-, Cig. (T.), nk.; dopolnilne barve, complementäre Farben, Žnid.
-
dopołnílọ, n. die Ergänzung, das Complement, Cig. (T.).
-
dopołnı̑tən, -tna, adj., pogl. dopolnitven.
-
dopołnı̑təv, -tve, f. 1) die Ergänzung; — 2) die Erfüllung, Mur.; razodel je z dopolnitvijo svoje obljube svojo zvestobo, Ravn.
-
dopółniti, -im, vb. pf. 1) ergänzend voll machen, auffüllen: sod d., Cig.; ergänzen, completieren; — d. 15 let, volle 15 Jahre alt werden; — 2) erfüllen: dolžnosti; da bode dopolnjeno vse, kar je govorjeno, Trub.; d. se, in Erfüllung gehen.
-
dopołnı̑tvən, -tvəna, adj. Ergänzungs-, (-niten) Cig., Jan.; dopolnitvenega okoliša poveljstvo, das Ergänzungsbezirkscommando, Levst. (Nauk); dopolnitvene (-nitne) volitve, Ergänzungswahlen, nk.
-
dopołnjávanje, n. die Ergänzung, ogr.- Valj. (Rad).
-
dopołnjávati, -am, vb. impf. = dopolnjevati.
-
dopołnjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad dopolniti; ergänzend voll machen, auffüllen; — ergänzen, completieren; dopolnjujoč, complementär, ( math.) Cig. (T.); — 2) erfüllen.
-
dopołnjevȃvəc, -vca, m. 1) der Ergänzer, Cig.; — 2) der Erfüller, der Vollender, Cig., Jan.
-
dopołnováti, -ȗjem, vb. impf., pogl. dopolnjevati.
-
dopólu, adv. = do polu, zur Hälfte, C.
-
dopoludánšnji, adj. = dopoldanšnji, Jurč.
-
dopȏludne, adv. = dopoldne, nk.
-
dopomȃgati, -am, vb. impf. ad dopomoči; d. k uspehu, einen Erfolg erzielen helfen, Zora.
-
dopomóči, -mǫ́rem, vb. pf. verhelfen, Z.
-
dopopółniti, -im, vb. pf. vervollkommnen, Ravn.- C.
-
doposǫ́diti, -im, vb. pf. nachborgen, Cig.
-
dopóstiti se, -pǫ́stim se, vb. pf. das Fasten beenden.
-
dopotováti, -ȗjem, vb. pf. das Wandern beenden, Cig.
-
dopọ̑vẹd, f. das Begreiflichmachen, die Verdeutlichung, Cig., M., C.; — die Aufklärung, die Auskunft: d. od sebe dati, eine Auskunft geben, Levst. (Nauk).
-
dopovẹ́dati, -povẹ́m, vb. pf. klar machen, begreiflich machen; ne morem ti d., kako lepo je vse v mestu; ne da si nič dopovedati, man kann ihm mit Worten nicht beikommen; — aufklären, eine Auskunft ertheilen.
-
dopovẹdávati, -am, vb. impf. = dopovedovati.
-
dopovẹ̑dba, f. die Begreiflichmachung, M.; — die Aufklärung, die Auskunft, DZ.
-
dopovẹ̑dək, -dka, m. = predikat, Jan.
-
dopovẹ́dən, -dna, adj. kar se da dopovedati, M.
-
dopovẹdljìv, -íva, adj. kdor prerad dopoveduje, naseweise, M.
-
dopovẹdljívost, f. die Naseweisheit, M.
-
dopovẹ̑dnica, f. der Auskunftsbogen, DZ.
-
dopovẹdováłnost, f. die Darstellungsgabe, Cig.
-
dopovẹdováti, -ȗjem, vb. impf. ad dopovedati; klar, begreiflich zu machen suchen; d. komu kaj; — Auskünfte ertheilen: prvomestnik je dolžan vse d., o čemer bi ga kdo vprašal, Levst. (Cest.).
-
dopȗst, m. 1) die Zulassung, die Erlaubnis, die Gestattung, Cig., Jan., C.; — 2) der Urlaub, Cig., Jan., DZ.
-
dopȗstək, -tka, m. die Erlaubnis, C.; — prelog plačilnega dne, die Gnadenfrist, der Indult, V.-Cig.
-
dopȗstən, -stna, adj. 1) Concessions-, Erlaubnis-: dopustno pismo, die Concessionsurkunde, DZ.; dopustni list, der Licenzschein, Jan.; — 2) dopústən, zulässig, V.-Cig., DZ.; permissiv, ( phil.) Cig. (T.).
-
dopustíłən, -łna, adj. Concessions-, Erlaubnis-: dopustilni uveti, concessionsmäßige Bedingungen, DZ.; dopustilni list, der Licenzschein, Levst. (Nauk).
-
dopustílọ, n. die Zulassung: po božjem dopustilu, Levst. (Zb. sp.); — die Concession, DZ.
-
dopustı̑təv, -tve, f. die Zulassung, die Concession, DZ.
-
dopustíti, -ím, vb. pf. zulassen, erlauben; dopuščeno mi bodi, es sei mir erlaubt, ich nehme mir die Freiheit, Jan.; — zugestehen, einräumen, Cig., Jan., nk.
-
dopustljìv, -íva, adj. = dopusten 2), Jan., Cig. (T.).
-
dopȗstnica, ** f. der Erlaubnisschein, die Licenz, Jan., DZ.
-
dopustnína, f. die Licenzgebür, DZ.
-
dopústnost, f. die Zulässigkeit, Cig., DZ.
-
dopustováti, -ȗjem, vb. pf. die Faschingsfeier abschließen: Kir (= kateri) so gladko dopust'vali, Bodo lehko se drsali, Vod. (Pes.).
-
dopúščanje, n. das Zulassen, das Erlauben; — d. železnic, die Concessionierung von Eisenbahnen, DZ.
-
dopúščati, -am, vb. impf. ad dopustiti; zulassen, erlauben; tega moja čast ne dopušča, das verträgt sich nicht mit meiner Ehre, Cig.; — zugestehen, nk.
-
dopuščávati, -am, vb. impf. = dopuščati, ogr.- Valj. (Rad).
-
dopuščénje, n. der Zulass, die Erlaubnis, die Gestattung; s tvojim dopuščenjem, kajk.- Valj. (Rad).
-
dosadíti, -im, vb. pf. 1) mit dem Setzen (von Pflanzen u. dgl.) fertig werden, C.; — 2) hinzupflanzen, Cig.
-
dosę́či, -sę́žem, vb. pf. 1) langen, erreichen; otrok ne doseže do mize; oko od zemlje do visoke zvezde hitro s pogledom doseže, Bas.; z roko lahko dosežem jabolka; — z umom d., erfassen, Cig. (T.); tega ne doseže moja glava, das geht über meine Fassungskraft hinaus, Cig.; — erlangen, erreichen; vse doseže, kar hoče; to hočem d., das ist mein Ziel, Cig.; — 2) hinreichen, vzhŠt.- C.; — auskommen: z drvi bom vso zimo dosegel, Fr.- C.; (po nem. "langen").
-
dosẹ̑čnica, f. die Cosecante, h. t.- Cig. (T.).
-
dosədàj, adv. = do sedaj, bisher, C., nk.
-
dosədánji, adj. = dozdanji, bisherig, Cig., Jan., nk.
-
dosẹdẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) absitzen; d. svojo kazen v ječi, Cig.; — 2) (po nem.) ersitzen, Vrt., Rec.
-
dosedobę̑, adv. = do se dobe, bisher, C.; — prim. doba.
-
dosèg, -sę́ga, m. d. električne iskre, die Schlagweite, V.-Cig.; pogl. dosežaj.
-
dosę̑ga, f. die Erreichung, die Erlangung, Jan., M., C., DZ., nk.
-
dosegamal, adv. = do sega malu, bisher, C.
-
dosę́gati, -am, vb. impf. ad doseči; 1) erreichen; sovražnika dosegati s topovi, Cig.; — erlangen, Cig., Jan., nk.; — 2) "langen", auskommen, d. s čim, C.; prim. doseči 2).
-
dosę̑gljaj, m. so weit man mit der Hand langt: roča visita za dosegljaj visoko, Telov.
50.997 51.097 51.197 51.297 51.397 51.497 51.597 51.697 51.797 51.897
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani