Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (51.301-51.400)


  1. dolkaj, adv., C., pogl. dolikaj.
  2. dōlman, m. husarska suknja, der Dollman, Jan.
  3. dołníca, f. neko jabolko, Kanal- Erj. (Torb.).
  4. dolnji, adj., pogl. doljnji.
  5. dolǫ́čanje, n. das Bestimmen, nk.
  6. dolǫ́čati, -am, vb. impf. ad določiti: bestimmen, festsetzen, Mur., Jan., C., nk.; določati, da kaka stvar bodi tako, a ne drugače, Levst. (Nauk).
  7. dolǫ̑čba, f. die Bestimmung, Jan., nk.
  8. dolǫ̑čək, -čka, m. die Definition, C.
  9. dolǫ́čən, -čna, adj. 1) bestimmbar, Cig. (T.); — 2) bestimmt, präcise, Mur., Cig., Jan., nk.; določni naklon, der Indicativ, Jan.
  10. določénost, f. die Bestimmtheit, Cig. (T.).
  11. določevȃnje, n. das Bestimmen, die Bestimmung, Cig. (T.), nk.
  12. določeváti, -ȗjem, vb. impf. ad določiti; bestimmen, festsetzen, Jan., nk.
  13. določíłən, -łna, adj. 1) bestimmend, Bestimmungs-, Cig., nk.; — 2) peremptorisch, Cig.
  14. določı̑łnica, f. beseda d., das Bestimmungswort, Cig. (T.).
  15. določílọ, n. die Bestimmung, Cig. (T.), C., Levst. (Nauk), nk.; prehodno d., die Uebergangsbestimmung, DZ.; zvršitveno d., die Vollzugsbestimmung, DZ.; — die Definition, Jan.
  16. določı̑təv, -tve, f. die Bestimmung, nk.
  17. dolǫ́čiti, -lǫ́čim, vb. pf. bestimmen, festsetzen, Mur., Jan., nk.; — definieren, Jan., C.
  18. določljìv, -íva, adj. = določen 1), Cig., Jan.
  19. dolǫ̑čnica, f. = določilnica, Cig. (T.).
  20. dolǫ̑čnik, m. der Indicativ, Cig., Jan.
  21. dolǫ́čnost, f. die Bestimmtheit, Cig., Jan., C.
  22. dolǫ̑ga, f. = doklada, die Zulage: d. k plači, opravilske dologe, Functionszulagen, Levst. (Pril.).
  23. dolọ̑m, adv. hinab, ("dolum" Boh., "dolun" Meg.).
  24. doloməc, -mca, m., Cig., Jan., pogl. dolomit.
  25. dolomīt, m. der Dolomit; — prim. grintavec 2).
  26. dolov, adv. = doli, Guts. (Res.)- Mik. (V. Gr. I. 328.).
  27. dolǫ̑vje, n. coll. Thäler: gore i dolovje, ogr.- Valj. (Rad).
  28. doložíti, -ložím, vb. pf. dazu legen, nachlegen; d. nekoliko polen v peč, da bi bolj gorelo; d. nekaj goldinarjev, da je svota kupcu po volji.
  29. dolta, adv., C., pogl. dolita.
  30. doltaj, adv., Guts., pogl. dolitaj.
  31. dólu, adv. hinab, Mur., C., nk.; prim. stsl. dolu.
  32. dolúpiti, -im, vb. pf. mit dem Schälen fertig werden.
  33. dȏłž, -ı̑, f. 1) na šir in dolž, in die Länge und in die Breite, SlN.- C.; — 2) sprednja dilica pri panju, (dovž) Polj. (?)
  34. dołžȃn, dołžnà, adj. = dolžen.
  35. dolžȃva, f. die Länge, Jan., C., ogr.- Valj. (Rad); miljska d., die Meilenlänge, DZ.; izbirati samo po dolžavi, Zv.
  36. dolžȃvən, -vna, adj. Längen-: dolžavno razmerje, DZ.
  37. dȏłže, adv. compar. ad dolgo, = dalje (länger), C., M., vzhŠt.; d. več, C., d. bolje, Raič (Slov.), immer mehr; najdolže, am längsten, vzhŠt.
  38. dółžən, -žna, in: dołžȃn, -žnà, adj. 1) Schuld-; dolžno pismo, der Schuldschein; — 2) schuldend, schuldig; koliko sem ti dolžen? hvalo(e) dolžen biti komu, jemandem Dank schulden; — verpflichtet; d. tlako delati, frohnpflichtig; — dolžen se dam, ich "gebe" mich schuldig, v starih molitvah (po nem.); — 3) gebürend; dolžni delež, der Pflichttheil, Jan., nk.; dolžno spoštovanje, Cig.
  39. dołžénje, n. das Beschuldigen, die Beschuldigung(en).
  40. dolžı̑čək, -čka, m. dem. dolžič; eine kleine Schuld, Vrt.
  41. dółžičək, -čka, adj. nicht gar lang, vzhŠt.- C.
  42. dołžílọ, n. die Beschuldigung, SlN.- C.
  43. dołžína, f. die Länge; zemljepisna d., geographische Länge, Jes.
  44. dołžíti, -ím, vb. impf. 1) beschuldigen; d. koga, da je tat; d. koga nehvaležnosti; d. koga, einen Argwohn gegen jemanden hegen, C.
  45. dołžı̑vəc, -vca, m. der Beschuldiger.
  46. dołžníca, f. die Schuldnerin; — ostanem tvoja d., ich bleibe deine Schuldnerin, ich bleibe dir sehr verbunden.
  47. dołžník, m. der Schuldner; — der Verpflichtete, DZ.; ostanem tvoj d., ich bleibe dir sehr verbunden.
  48. dołžnína, f. die Schuldverpflichtung, Svet. (Rok.).
  49. dołžnọ̑st, f. die Schuldigkeit, die Pflicht; moja d. je, es ist meine Pflicht; v dolžnost si štejem, ich halte es für meine Pflicht.
  50. dołžnọ̑stca, f. dem. dolžnost; eine kleine Pflicht, Ravn.
  51. dołžnọ̑stən, -stna, adj. Pflicht-, Jan.
  52. dọ̑m, * m. das Heim, die Heimstätte; ženinov, nevestin d.; od doma, z doma iti, vom Hause fortgehen: ausgehen, verreisen; = z domu iti, LjZv., Lašče- Levst. (Rok.); nameniti se z domu, Cv.; ( nav. z domi, posebno na vzhodu; z domi je bil čebelarstvu kos, Navr. [Spom.]); z doma biti, nicht zuhause, in der Fremde, abwesend sein, DZ.; z domu biti, Levst. (Nauk); štiri dni z domu biti, Jurč.; na d. vzeti koga, jemanden in sein Haus aufnehmen; na domu ostati (biti); auf der Heimstätte Besitzer bleiben (sein); kje si z domom? wo ist dein Heim? C.; svoj dom je boljši od zlatega korca, Cig.
  53. domȃ, adv. zuhause, daheim; mati je doma; očeta ni doma, der Vater ist nicht zuhause.
  54. domàč, -áča, adj. 1) zum Heimatshause gehörig, Haus-; domači, die Hausgenossen, die Hausleute; bil je domač sin, Erj. (Izb. sp.); le govori, saj smo sami domači skupaj, jvzhŠt.; d. človek, ein Hausgenosse; domačega tatu se je težko ubraniti, Jan. (Slovn.); d. kruh, Hausbrot, Cig.; domača živina, das Hausvieh; — 2) zur Heimat gehörig, heimisch; izpod domačega zvona, aus der Heimatspfarre, Cig.; pripluti na domač breg, Npr.- Erj. (Torb.); — inländisch, Cig., Jan.; domači (ljudje), Eingeborne, Cig. (T.), DZ.; domača reja, die Innzucht, Cig. (T.); — domača vojska, der Bürgerkrieg, Cig. (T.); — 3) vertraut; preveč sta si domača; po domače, in ungezwungener Weise; po domače se vesti, po d. povedati kaj; — tudi: dómač, -áča, Št.
  55. domáčən, -čna, adj. heimisch, C.
  56. domačeváti, -ȗjem, vb. impf. das Haus zu hüten pflegen, ( n. pr. ob nedeljah, kadar so drugi pri božji službi), Jarn.
  57. domačı̑ja, f. das heimische Hauswesen, das Heim; na domačiji biti; domačijo prevzeti; — die Heimat; Kako me nesel boš nocoj Sto milj do domačije? Preš.
  58. domačı̑n, m. 1) der Hausgenoss, Jan., M., Rez.- C.; kadar jutrnico zvoni, vstanejo domačini, Pjk. (Črt.); — 2) der Eingeborne, das Landeskind, Jan.; — 3) der Hauswirt, Cig., Vrt.; der Grundbesitzer, Svet. (Rok.).
  59. domačína, f. = domače blago, das Hauserzeugnis, C., Z.
  60. domačı̑nəc, * -nca, m. 1) = domačin 1); — 2) der Gemeindeangehörige, DZkr.; — 3) = domačin 3), Bes., C., Jan.
  61. domačı̑nka, f. die Hausgenossin, die Einheimische, M., Rez.- C.
  62. domačı̑nski, adj. 1) häuslich, Z.; domačinska pridnost, C.; — 2) Grundbesitzers-, Svet. (Rok.).
  63. domačı̑nstvọ, n. 1) die Hausgenossenschaft, Jan.; — 2) die Oekonomie, C.
  64. domáčiti, -ȃčim, vb. impf. das Haus hüten, Jarn.; — prim. domačevati.
  65. domáčnost, f. die Häuslichkeit, Jan., nk.
  66. domȃgati se, -am se, vb. impf. ad domoči se; d. se česa, etwas erstreben, h. t.- Cig. (T.).
  67. domákniti, -nem, vb. pf. = domekniti, Cig.
  68. domȃlati, -am, vb. pf. das Malen beendigen.
  69. dománji, adj. domač, = Haus-, heimisch, Mur., Cig., C., Mik.; domanji človek, domanje platno, C., Pjk. (Črt.), vzhŠt.; domanja pobožnost, die Hausandacht, Jan.; — domanji, die Hausgenossen, SlGor.- C.
  70. domášnji, adj. = domač, domanji, Mur., SlN.
  71. domázati, -mȃžem, vb. pf. das Schmieren beenden.
  72. dọ̑məc, -mca, m. dem. dom, Let.
  73. dọ̑mək, -mka, m. dem. dom, Mur., Cig., C.
  74. doməkníti, -máknem, vb. pf. hinzurücken; hinzugeben, Cig.; (bei der Licitation) mehr bieten, Z.
  75. domẹ̑mba, f. die Verabredung, Cig.; — das Einvernehmen, DZ.; po domembi z ministerstvom, im Einvernehmen mit dem Ministerium, Levst. (Nauk).
  76. dọ̑mən, -mna, adj. zum Hause gehörig: domni ljudje = domači lj., C.
  77. domẹ̑nək, -nka, m. = domemba: obojestranski d., beiderseitiges Einverständnis, DZ.
  78. domẹnı̑təv, -tve, f. die Verabredung, das Einverständnis, DZ.
  79. domẹ́niti, -im, vb. pf. 1) d. si, vermuthen, Guts.; domenjen, vermuthet, vermeintlich, Cig.; — 2) d. se, sich verabreden, sich verständigen: d. se s kom o čem.
  80. domẹ́stiti, -mẹ̑stim, vb. pf. = nadomestiti, C.
  81. domẹ́šati, -am, vb. pf. 1) das Mischen beendigen; — 2) beim Mischen noch dazugeben.
  82. domešę́titi, * -ę́tim, vb. pf. = domešetariti, Cig.
  83. domèt, -mę́ta, m. die Wurfweite, Cig. (T.); hs.
  84. dométati, -mę́čem, vb. pf. mit dem Werfen fertig werden, M.
  85. domę́ti, dománem, vb. pf. mit dem Reiben fertig werden, Cig.; d. proso, mit dem Austreten der Hirse fertig werden.
  86. domı̑ja, f. = domačija, Polj.
  87. domíkanje, n. das Hinzurücken, M.
  88. domíkati, -mı̑kam, -čem, vb. impf. ad domekniti; hinzurücken, M.
  89. domíljati, -am, vb. impf. aufmahlen; toliko prinašajo žita, da ne moremo domiljati vsega.
  90. dominikȃnəc, -nca, m. der Dominicanermönch.
  91. dominikȃnski, adj. Dominicaner-.
  92. domisəł, -sli, f. = domislek, der Einfall, Cig.
  93. domísəłn, -səłna, adj. dem leicht etwas einfällt, anschlägig, erfinderisch: od dne do dne so hitriši in domiselniši ( namr. na oderuštvo), Trub. (Post.); izbrati gospodinjo, da bo delavna, domiselna, Jurč.; domiseln cerkovnik, (ker skrbi za grobove, da so čedni), Levst. (Zb. sp.).
  94. domísəłnost, * f. die Fähigkeit leicht auf das Entsprechende zu verfallen; ( prim. domiseln); — die Einbildungskraft, Cig., Jan.
  95. domı̑slək, -sləka, (-səłka), m. der Einfall, Cig., C., Svet. (Rok.); — die Einbildung, Cig.
  96. domı̑slica, f. ein plötzlicher Gedanke, der Einfall, Cig. (T.).
  97. domísliti, -mı̑slim, vb. pf. 1) d. si kaj, etwas mit den Gedanken erfassen, C.; sich vorstellen: kdo si more domisliti njegovo sramoto? Jap. (Prid.); — domišljen, eingebildet: domišljena bolezen, Cig.; — (malo domišljen = malo domiseln, Svet. [Rok.]); — 2) d. se, sich besinnen, Cig. (T.); mislil sem in tudi se domislil, LjZv.; d. se koga, sich jemandes erinnern, Cig.; d. se česa, sich etwas einfallen lassen, auf etwas verfallen; imena se d., auf einen Namen verfallen, Levst. (Zb. sp.); domisli se pametnejšega sveta, DSv.; ne morem se d., es will mir nicht einfallen, Cig.; — 3) trans. auf einen Gedanken bringen: vino človeka domisli kdaj takih reči, LjZv.
  98. domı̑šljaj, m. der Einfall, Cig. (T.); strmeli so o bistroumnosti domišljajev in sodbe njene, LjZv.
  99. domíšljanje, n. das Muthmaßen, Cig.; — die Einbildung, der Dünkel, Cig.; d. človeško, Krelj.
  100. domíšljati, -am, vb. impf. ad domisliti; 1) d. si, sich einbilden, Cig., Jan., Cig. (T.); — tega si nisem domišljal, das habe ich nicht vermuthet, V.-Cig.; preveč si d., sich zu viel einbilden, Cig.; — 2) d. se (česa), sich besinnen, sich entsinnen, Cig., Cig. (T.); — auf Gedanken gerathen, Einfälle haben.

   50.801 50.901 51.001 51.101 51.201 51.301 51.401 51.501 51.601 51.701  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA