Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (48.501-48.600)
-
cę́hovstvọ, n. das Zunftwesen, Cig., Jan.
-
1. cę̑hta, f. = cefta; neka posoda: der Bottich, zapŠt.- C.; ein Weingefäß (von vier Maß), Poh.- C.; — der Humpen, Cig.; die Kanne, C.; c. z dvema ročema, Dict.
-
2. cę̑hta, f. der Bettsack, Pohl.; — = torba: po hosti je taval z zeleno cehto na kolku, Jurč.; — prim. kor.-nem. zieche, Bettüberzug.
-
cę̑htati, -am, vb. impf. 1) prügeln, Jan.; — 2) prellen, betrügen, M.; — = ciganiti: me cehta in naganja, da mu dam, Cig.
-
cẹ́ja, f. das Seihen, Cig., Mik.
-
cẹjȃłnik, m. = cedilo, C.
-
cẹjénje, n. das Seihen, das Geseihe, Cig.
-
cẹ̑jnjak, m. majhna kad, čeber, "cenjek" jvzhŠt.
-
cekèt, -ę́ta, m. = čeket, M., Mik.
-
ceketáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = čeketati, C.
-
cekı̑n, m. der Ducaten; = prim. it. zecchino.
-
cekı̑nast, adj. ducatengelb; vino cekinaste barve.
-
cekı̑nčək, -čka, m. dem. cekinek; der Ducatenfalter (lycaena Virgaureae), Erj. (Ž.).
-
cekı̑nək, -nka, m. dem. cekin.
-
cekı̑nski, adj. Ducaten-: cekinsko zlato, Cig.
-
cekla, f., pogl. caklja.
-
cekniti se, -nem se, vb. impf. nachdenklich, bekümmert sein, sich ängstigen: za greh se c., ogr., Danj.- C.; — prim. stsl. cьknêti = kъsnêti, tardare, C.
-
cę̑ł, -la, m. das Zeug, das Werkzeug, (tudi: cel, f.) Kres; — morda nam. cev, iz nem. Zeug.
-
cẹ̑ł, cẹ́la, adj. was nicht beschädigt ist, woran nichts fehlt, unversehrt, ganz; kupica se ni ubila, ampak je še cela; suknja je še cela, še nič ni raztrgana; — rana je cela, die Wunde ist geheilt, Cig.; hleb ni več cel, pa je še ves, der Laib ist zwar in Stücke geschnitten, aber es sind noch alle Stücke da, Cv.; cel hleb prinesi, t. j. ne reži ga prej, celi hleb prinesi, t. j. tisti hleb, ki je še cel, ne tistega, ki je že načet, Cv.; po celem snegu gaziti, im ungebahnten Schnee waten; konj je gazil sneg v celo, Jurč.; po celem požirati, ungekaut verschlucken; — voll, ganz, (o času); celo uro sem moral čakati, eine volle Stunde; tri cele dni in noči; cel dan, celo noč, einen ganzen Tag, eine ganze Nacht; pa tudi: den ganzen Tag, die ganze Nacht, = ves dan, vso noč; šli so tisto celo noč, Dalm.; šli so vso noč, Dalm.; vollständig: celo sveto biblijo ali vse sveto pismo, Trub. (Post. predgovor); c. tlak, pritisk, der Volldruck, Cig. (T.); s celo besedo povedati, ausdrücklich sagen, Cig.; — cela pijanka je, sie ist eine vollständige Säuferin; cel norec je; na celem počiti, bersten, ohne dass früher ein Riss bemerkt worden wäre, Z.; na celem glavo odrezati, einem lebenden Menschen den Kopf abschneiden, Z.; na celem umreti, ganz unerwartet, plötzlich sterben (ohne vorher krank gewesen zu sein), Šol., Z.; ohne Anlass: na celem prepir začeti, na celem si izmisliti, se zlagati, Polj.; — iz celega, aus einem Stück, nicht aus Theilen zusammengesetzt: suknja iz celega, nicht genäht, sondern ( z. B.) gewirkt, Z.; plahta iz cela (= celega), BlKr.- Mik.; dela, kakor bi bil iz celega, er ist ungelenk bei der Arbeit, Z.; ne bodi tako cel, sei nicht so steif, ungelenk, C.; do celega, do cela, gänzlich, Cig., Jan.; = s cela, ogr.- Mik.
-
cẹlák, m. der Hengst, Meg., Guts., Jarn., Cig., Jan., C., Kor., zapŠt.
-
cẹ̑łba, f. die Heilung, C.
-
cẹ́ləc, -łca, m. 1) = celak, Mur.; — 2) unbetretener, pfadloser Schnee, C.; po celci v cerkev iti, Mur.; celec gaziti, vzhŠt.; — 3) unversehrtes Osterei, Z., Mik.; — 4) = žilnjak, der Spitzwegerich, die Hundsrippe, (plantago lanceolata), C.; — tudi: der Wundwegerich, die Brunelle (prunella vulgaris), C.
-
cẹ̑łək, -łka, m. das Ganze, Jan., Zora- C.
-
celestīn, m. prismatischer Halbbaryt, der Coelestin ( min.), Cig. (T.).
-
celestīnəc, -nca, m. redovnik celestinskega reda, der Coelestiner, Cig.
-
cẹ́lešnji, adj. gänzlich, C.
-
cẹlẹ́ti, -ím, vb. impf. verheilen, Cig.; noga že celi, der Fuß ist bereits im Verheilen, Mur.
-
1. cẹlíca, f. ganzer Rasen, C.
-
2. cę̑lica, f. die Zelle, die Klosterzelle; Le celico najno zapriva, Prostosti sveta ne želiva, Preš.; — iz nem. Zelle.
-
cẹ̑lič, m. = celec, die Brunelle (prunella vulgaris), C., Luče ( Št.)- Erj. (Torb.).
-
cẹlíłən, -łna, adj. heilsam, heilend, Cig., Jan.
-
cẹlíłnost, f. die Heilkraft, Jan., Cig. (T.).
-
cẹlílọ, n. das Heilmittel für Wunden, die Wundarznei, Cig., Jan.
-
celı̑n, m. das Flintenschloss, Guts., Jarn., Cig., Jan., M., C., Rož.- Kres; — C. misli, da je iz it. focilino, kleiner Feuerstahl. (?)
-
cẹlína, f. etwas Unversehrtes: 1) ein Ganzes ( math.), Cig., Jan., Cig. (T.); pet celin sena, fünf volle Wägen Heu, Notr.; — 2) das (noch) ungepflügte Land, die Lehde: celino orati; orne njive puščati v celino, Levst. (Nauk); pren. celino orati, obdelavati, die Bahn brechen ( z. B. in der Literatur), Cig., nk.; — 3) die Wildbahn (der von den Rädern nicht durchfurchte Theil der Straße), V.-Cig.; — 4) der Continent, Cig. (T.), Jes.
-
cẹlínast, adj. ungeackert, C.
-
cẹlı̑nčica, f. die Brunelle (prunella vulgaris), C.
-
cẹlı̑nec, -nca, m. sneg celinec, Vrt. = celec 2).
-
cẹlı̑nski, adj. 1) Lehde-; Continental-, Cig. (T.), Jes.
-
celı̑nščica, f. das Selbstheil, die Brunelle (prunella vulgaris), C.
-
cẹlı̑təv, -tve, f. die Heilung.
-
cẹ́liti, -im, vb. impf. 1) heilen ( trans.); rane c.; — c. se, verheilen, zuheilen: rana se celi; — 2) integrieren ( math.), Cig. (T.); tudi cẹlíti, cẹ́lim, Cv.
-
cẹlı̑tva, f. = celitev.
-
cẹlják, m. 1) der Ganzhübler, Notr.; — 2) = celak, Ravn.- Cig.; — übhpt. das unverschnittene männl. Hausthier, Srpenica na Bolškem- Erj. (Torb.); — 3) cela, debela gol, ki se da razpoloviti v platiče, Dol., Notr.
-
cẹ́ljenje, n. die Heilung (von Wunden).
-
celjščák, m. celjski vagan, = pol vagana, mernik, C.
-
cẹłník, m. 1) = ranocelnik, V.-Cig.; — 2) das Wundpflaster, Cig.
-
cẹlọ̀, adv. 1) ganz und gar, vollends; celo nič, gar nichts, celo malo, blutwenig, Cig.; tega pa že celo ne, das schon gar nicht; celo svetlo, ganz hell, Schönl.; — 2) sogar, selbst; c. svojega očeta ne posluša.
-
cẹlodȃnjak, m. der Ganzbauer, C.
-
cẹlodȃnšnji, adj. ganztägig: celodanšnja hoja, nk.
-
cẹlokopítən, -tna, adj. vollhufig, Cig.
-
celokopítnost, f. die Vollhufigkeit, Cig.
-
cẹlokúpən, -pna, adj. gesammt, Jan.; celokupna vlastina, der Gesammtbesitz, Levst. (Cest.); complet, Levst. (Pril.); — celokupen del, integrierender Bestandtheil, DZ.; — hs.
-
celokúpnost, f. die Gesammtheit, Nov.; — die Integrität, Cig. (T.).
-
cẹlolẹ́tən, -tna, adj. ganzjährig; celoletna naročnina, ganzjähriges Abonnement.
-
cẹ̑loma, adv. gänzlich, völlig, ganz, Cig., C.
-
cẹloskúpən, -pna, adj. integrierend, Jan.; pogl. celokupen.
-
cẹloskúpnost, f. Integrität, Jan.; pogl. celokupnost.
-
cẹlọ̑st, f. die Ganzheit, die Integrität, Jan., Cig. (T.), C.; — sicer naše cesarstvo ob moč pride, celost in samosvojnost izgubi, Vod. (Pes. 99.).
-
cẹlọ̑stən, -tna, adj. integrierend, Cig.
-
cẹlóta, f. 1) die Integrität, Cig.; das Ensemble, Jan., Cig. (T.); — 2) das Ganze, Cig., Jan., nk.; pl. celote, Ganze = ganze Zahlen, Cel. (Ar.).
-
cẹlótən, -tna, adj. ein Ganzes bildend, ganz, Jan., nk.; integrierend, Jan.
-
cẹlotína, f. ein Ganzes ( math.), Cig. (T.), C.
-
cẹlotı̑sk, * m. der Stereotypendruck, Jan., Cig. (T.).
-
cẹlótnost, f. die Ganzheit, die Integrität, Cig., Jan., M., nk.
-
cẹ́lov, m. = poljub, Habd., Jan.; — hs.
-
cẹlováti, -ȗjem, vb. impf. poljubovati, Habd., Jan.; — hs.
-
cẹlovı̑t, adj. 1) integrierend, Cig. (T.), SlN.; — 2) akatalektisch (o versih), Cig. (T.).
-
cẹlovı̑tost, f. die Integrität, Cig. (T.).
-
celǫ̑vje, n. coll. = orodje, Kres; — nam. cevovje (?); prim. cel, m.
-
cẹlovnọ̑, adv. ganz und gar: c. tako, Rec.
-
cẹlozę̑mnik, m. der Ganzhübler, Jan., Dol.- Erj. (Torb.).
-
cę́mati, -am, vb. impf. 1) zaudern, unschlüssig sein, zweifeln, V.-Cig.; cemati in delati kaj, etwas ängstlich thun, Cig.; — 2) kargen, Z.; — od nem. säumen, C. (?)
-
cę̑mavt, m. 1) der Zweifler, Cig.; — 2) der Geizige, Mik.
-
cẹ̑mba, f. die Wertschätzung, ogr.- Let.
-
cę̑mbi, m. pl. die Fransen, Podkrnci- Erj. (Torb.).
-
cemènt, -ę́nta, m. prah, ki z vodo zmešan daje tudi v vodi stanovitno malto, der Cement.
-
cemę́ntən, -tna, adj. Cement-.
-
cempèt, -ę́ta, m. ein Mensch mit großen Füßen, M.; — prim. cepeta.
-
cempı̑n, m. = cepı̑n, Cig., Jan., Polj.
-
cemȗn, m. eine Vertiefung im Wasser, ein Wassertümpel, Z., C.; ein Wasserschlund, Jan.; unterirdisches Wasserloch, Cig.; — prim. tolmun.
-
cẹ̑n, adj. wohlfeil, Jan., Vest.; iz adverbija cenó, wohlfeil, napačno narejen pridevnik.
-
cẹ́na, f. 1) der Preis; ceno povedati, den Preis angeben, za ceno se pogajati, handeln; tržna cena, der Marktpreis; zadnja cena, der letzte, genaueste Preis; posebna c., der Limito-Preis, DZ.; po ceni, wohlfeil; tudi: pri ceni, v ceno, C.; wohlfeil, Cig. (T.), LjZv.; v ceno prodajati, wohlfeil verkaufen, Goriš.; v slepo ceno, um einen Spottpreis, Kr.; tudi: v pusto ceno, LjZv.; (dobro ceno kupiti, wohlfeil kaufen, Dalm.; nam. v dobro ceno;) cena je poskočila, der Preis ist gestiegen; s ceno poskočiti, den Preis steigern; cena raste, der Preis steigt; ceno vzdigniti čemu, etwas vertheuern, Cig. (T.); ceno znižati, den Preis herabsetzen; s ceno odjenjati, den Kauf herabsetzen, Cig.; cena blaga jenjuje, pada, je jenjala, die Ware schlägt ab, ist in Abschlag gerathen, Cig.; po nobeni ceni, um keinen Preis, auf keinen Fall; — der Cours, Cig., DZ.; menična c., der Wechselcours, Cig.; — 2) = vrednost, der Wert; ta stvar nima nobene cene, nk.
-
cə̀nc, m. v cenc ("cənc") iti, traben, Št.- Kres.
-
cę̑ncati, -am, vb. impf. 1) mit dem Körper auf und niederfahren, humpeln, wackelnd einhergehen, Cig., Šol.; wackelnd etwas tragen: oprtal sem tovariša ter ga cencal tu gori po poti, Bes.; — 2) zaudern, zögern, etwas langsam thun, BlKr.; — prim. canc, cənc, cancavec.
-
cencljáti, -ȃm, vb. impf. dem. cencati; beuteln, C., Z.; — c. iz koga kaj, jemandem etwas abzuschachern suchen, Cig., C.
-
cę́ncniti, cę̑ncnem, vb. pf. niedersinken, niederhocken, Ljubljanska ok.; pogum mu je cencnil, der Muth ist ihm gesunken, ZgD.; — prim. cencati.
-
cẹnẹ̑jšati, -am, vb. impf. minuendo licitieren, C.; — handeln, feilschen, C.
-
cẹnẹ̑jši, adj., compar. ad ceno.
-
cę̑nək, -nka, m. = cinek, C.
-
cẹnę̑n, adj. wohlfeil, Erj. (Torb.), nk.; ("napačna novinka", Cv.); — prim. ceno.
-
cę̑ng, m. der Klang: dvajsetica nema cenga, Mur.
-
cę́ngəlj, -glja, m. der Eiszapfen, Cig., C.
-
cengetáti, -etȃm, -ę́čem, vb. impf. = cengljati, Mur.
-
cengljáti, -ȃm, vb. impf. mit einem kleinen Glöckchen läuten, klingeln, M., Cig.
-
cengúlja, f. m. das Schöllkraut (chelidonium maius), Št.
-
cẹník, m. = cenovnik, Cig., Jan., Nov. (iz: cennik).
-
cẹníłən, -łna, adj. Schätzungs-, Nov., nk.
-
cẹnı̑łnica, f. die Schätzungsliste, DZ.
-
cẹnílọ, n. der Schätzungspreis, Cig., Jan., C.; pristojbinsko c., der Gebürentarif, Levst. (Pril.); — die Schätzung, der Census, Cig.
48.001 48.101 48.201 48.301 48.401 48.501 48.601 48.701 48.801 48.901
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani