Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (48.397-48.496)


  1. cafljáti, -ȃm, vb. impf. = kapljati, C.; — prim. 1. cafati.
  2. 1. cáfniti, cȃfnem, vb. pf. = kaniti, C.
  3. 2. cáfniti, cȃfnem, vb. pf. = cavfniti, zurücktreten: konj, junec cafne, C.
  4. cafotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. impf. = 1. cafati, C.
  5. cafúta, f. ein liederliches Frauenzimmer, die Schlampe, Guts., Mur., Cig., Jan., Mik.
  6. cágati, -am, vb. impf. zagen; — iz nem.
  7. cájhən, -hna, m. 1) kletvica: c. cajhnasti! vermaledeite Geschichte! Polj.; — 2) c. ljudi, denarjev, ungemein viel Leute, Geld, Goriš.; — iz nem. Zeichen; prim. čudo.
  8. cájhnati, -am, vb. impf. wehklagen, Lašče- Levst. (Rok.), Polj.; — prim. cajhen 1).
  9. cajhnováti, -ȗjem, vb. impf. = cajhnati, C.
  10. cȃjna, f. der Handkorb, Cig., Kor., Št.; — iz nem.; prim. kor.-nem. zane, Mik. (Et.); avstr.-nem. die Zaine = Handkorb.
  11. cȃjnati, -am, vb. impf. železo c., Stabeisen machen, das Eisen zu Zainen verarbeiten, zainen; — iz nem.
  12. cȃjnica, f. dem. cajna; das Handkörbchen.
  13. cȃklja, f. der Morast, Z., (cekla) Guts., Mur.
  14. cȃkljast, adj. morastig, ceklast, Guts., Mur.
  15. cakljáti se, -ȃm se, vb. impf. batzig sein, C.
  16. cála, f. die bestimmte Zeit: ob cali živini polagati, krava je uže blizu cale (wird bald werfen), Fr.- C.; — iz nem. Zeile?
  17. cáməlj, ** -mlja, m. der Glockenschwengel, Cig., Jan., C., Glas., SlGor.
  18. cȃnc, m. v canc (canec) iti, traben, Št.- Cig.; — prim. cenc.
  19. cȃncavəc, -vca, der Zögerer, Zauderer, Mariborska ok.- Kres; — prim. cencati.
  20. cȃnəc, -nca, m., pogl. canc.
  21. cȃnək, -nka, m. der Tropfen, C.; — das Fettauge, Jan.; — prim. caniti.
  22. cániti, cȃnem, vb. pf. = kaniti, Sv. Peter pri Mariboru- Kres; — prim. capniti.
  23. 1. canja, f., Jan.; pogl. cajna.
  24. 2. cánja, f. = cunja, M., C., Trst. (Let.).
  25. cȃnjati, -am, vb. impf. tröpfeln, kleinweise fließen, C., Mariborska ok.- Kres.
  26. cȃnjək, -njka, m. der Fetzen, C., SlN., kajk.- Valj. (Rad); — prim. 2. canja.
  27. cȃnkati, -am, vb. impf. 1) tröpfeln, Mur., Cig., C.; — 2) hangen, baumeln, Mur.; — prim. canek.
  28. cankljáti, -ȃm, vb. impf. tröpfeln, träufeln, Cig.
  29. cánkniti, cȃnknem, vb. pf. = kaniti, Mur.
  30. 1. cȃp, m. zerlumpter Mensch, Mur., Cig., Met.
  31. 2. càp, cápa, m. unverschnittener Ziegenbock, M., C., Nov., Prim.; smrdi kakor cap, Senožeče- Erj. (Torb.), Vrtov.
  32. 3. cȃp, m. = caf (Häscher), Cig., C.
  33. 1. cápa, f. der Fetzen, der Lappen; — ein schlechtes Kopf- oder Sacktuch, vzhŠt.
  34. 2. cápa, f. die Pfote, kajk.- Valj. (Rad); prim. it. zampa, die Pfote.
  35. capàn, -ána, m. 1) der Lump, C.; — 2) grobes Tuch aus Ziegenwolle, Cig.; M., C.
  36. cápast, adj. lappig, zerfetzt.
  37. capáš, m. schlechter Fußsteig, C.; — die Schneebahn, C.
  38. capáti, -ȃm, vb. impf. patschen: po blatu c., C., jvzhŠt.
  39. cápav, adj. zerfetzt, Cig.
  40. cápavəc, -vca, m. = 1. capin, Cig., C.
  41. cȃpəc, * -pca, m. = škric, Gor.
  42. cȃpək, -pka, m. das ärmellose Achselhemd der Weiber, Cig.
  43. capę́təlj, -tlja, m. 1) die Klunker, Cig.; — 2) der Schnabelzapfen des Truthahns, C.
  44. cȃpež, m. der Lump, Cig.
  45. cápica, f. dem. 1. capa; das Fetzchen, das Läppchen.
  46. 1. capı̑n, zerlumpter Mensch, der Haderlump.
  47. 2. capı̑n, m. eine Art spitzige Hacke, Mik.; orodje, s katerim les lovijo, ki po vodi plava, Levst. (Rok.), Št.; prim. nem. ( dial.) zappin, it. zappa, der Karst, Mik. (Et.).
  48. capı̑nast, adj. zerlumpt, Cig.
  49. capı̑nski, adj. Lumpen-, lumpenmäßig.
  50. cȃpje, n. coll. die Fetzen.
  51. capljáti, -ȃm, vb. impf. trippeln; za kom c., M., C.; — prim. capati.
  52. cápniti, cȃpnem, vb. pf. fallen, C.; — prim. caniti, 1. cafniti.
  53. capovǫ̑znik, m. die Wasserralle (rallus aquaticus), Cig., Ljubljanska ok.
  54. capúljica, f. die Zottenblume, der Bitterklee (menyanthes), Medv. (Rok.).
  55. cáta, f. die Pfote, C., Goriš.; — nam. taca?
  56. cȃvfati, -am, vb. impf. zurückgehen, M., Z.; prim. bav. zaufen.
  57. cávfniti, cȃvfnem, vb. pf. zurücktreten, Z.; — prim. 2. cafniti.
  58. cȇ, cȇja, m. beli ce, der C-falter (vanessa c album), Erj. (Ž.).
  59. cəbáda, f. der Stoß mit dem Fuße, der Fußtritt, Cig., Goriš., Ip. in Kras- Erj. (Torb.); prim. benetsko-laški zampada, ein Schlag mit der Pfote, Erj. (Torb.) = Let. 1883., 346.
  60. cəbáti, -ȃm, vb. impf. Fußstöße, Fußtritte geben, ausschlagen, Cig., Jan., C., Goriš., Ip. in Kras- Erj. (Torb.); prim. becati.
  61. cə̀bəc, -bca, m. der Fußstoß, der Fußtritt, Goriška ok., Ip.- Erj. (Torb.).
  62. cebedı̑n, m. neko grozdje in belo vino (cividino), Goriš.
  63. cebedúlja, f. = klepetulja, BlKr.
  64. cə̀bljaj, m. = cebec, Jan.
  65. cə̀bniti, -nem, vb. pf. einen Fußstoß geben, ausschlagen, Cig., Jan., M., Goriš., Ip., Kras- Erj. (Torb.).
  66. cèc, cę́ca, m. = ses, die Zitze, C.; — kozji cec, neko grozdje, die Geisdutte, Št.- Erj. (Torb.); prim. nem. Zitze.
  67. cecȃtən, -tna, adj. saugend, Mur.; cecaten otrok, C.; cecatno tele, Danj.- Mik.
  68. 1. cę́cati, cę̑cam, vb. impf. saugen: dete, tele ceca, Mur., vzhŠt., ogr.- Valj. (Rad).
  69. 2. cę̑cati, -am, vb. impf. 1) auf- und niederwärts sich bewegen, nickend einhergehen (o starih, bolnih, o težko obloženih ljudeh), C., Z.; — 2) zögern, Cig.; — prim. cencati, cincati.
  70. cecȃtji, adj. saugend, ogr.- Mik.; cecatja dečica, C.
  71. cecȃtnik, m. der Säugling, C.; — ein junges Thier, das noch saugt, C.; das Ferkel, C.
  72. cę́cavən, -vna, adj. saugend, C.
  73. cecȃvka, f. der Meerschwamm, ogr.- C.
  74. cę̑cək, -cka, m. 1) die Warze an der weiblichen Brust, Mur., Mik.; die Zitze: kravji cecki, kajk.- Valj. (Vest.); — cecki = seski, vzhŠt.; — 2) der Schnabel eines Geschirres, C.; — 3) kozji cecek = kozji cec (cecek), die Geisdutte, Št.- Erj. (Torb.), Hal.- Trumm.; beli cecek, weiße Geisdutte, Trumm.
  75. cę́cəlj, -clja, m. das Gaumenzäpfchen, Mur., SlGor.- C.
  76. cę̑ckast, adj. mit großen weiblichen Brüsten, Npes.-Vraz.
  77. cecljáti, -ȃm, vb. impf. = jecljati, M., C.
  78. cę́cniti, cę̑cnem, vb. pf. niederhocken, zusammensinken, C., Z.; — prim. cencniti in 2. cecati.
  79. cę̑dba, f. das Seichen, C.
  80. cẹdíka, f. das Gummi, V.-Cig.; — črešnjeva c., = smola, ki se iz črešnjevega drevesa cedi, C.
  81. cẹdíkast, adj. gummicht, Cig.
  82. cẹdíłce, n. dem. cedilo; der Suppenseiher, das Küchensieb, Cig., C.
  83. cẹdíłən, -łna, adj. zum Seihen gehörig, M.; — cedilni okvir, das Tenakel ( chem.), Cig. (T.).
  84. cẹdı̑lje, n. die Hainbinse (luzula), Cig.
  85. cẹdı̑łnica, f. das Seihgefäß, Cig., C., M.; — das Durchseihtuch, C.; — der Filtrierapparat, Jan.
  86. cẹdı̑łnik, m. das Seihgefäß, der Seiher, Cig., Jan., M.; der Filtrierkasten, Nov.
  87. cẹdı̑łnikast, adj. = skop, Št.- DSv.
  88. cẹdı̑łnjak, m. = cedilnik, Fr.- C., Valj. (Rad).
  89. cẹdílọ, n. der Seiher, das Seihgefäß; — pustiti koga na cedilu, jemanden in der Patsche, in einer Verlegenheit lassen; ostati na cedilu; — der Filtrierapparat, Jan., Cig. (T.).
  90. cẹdíšče, n. der Seiherherd, h. t.- Cig. (T.).
  91. cẹdíti, -ím, vb. impf. seihen, durchschlagen; filtrieren, Cig., Jan., Cig. (T.); tako so mušice cedili in kamele požirali, Krelj; c. med, den Honig seimen, Cig.; — to sta jo cedila! die sind gelaufen! UčT.; triefen, rinnen; znoj se mu cedi po obrazu, es rinnt ihm der Schweiß von der Stirne, Cig.; kri se je cedila po meču, das Schwert blutete, Cig.; — sline cedim po čem, ali: sline se mi cede po čem, der Mund wässert mir nach einer Sache, ich lüstere darnach.
  92. cẹdı̑vəc, -vca, m. der Durchseiher, Cig., Jan.
  93. cẹdı̑vka, f. die Durchseiherin, Cig., Jan.
  94. cẹdník, m. der Durchseiher, Cig., Jan.
  95. cẹdȗljka, f. der Hornmohn (glaucium), Z.
  96. cəfljáti, -ȃm, vb. impf. = cefrati, C.
  97. cę̑fta, f. der Brunneneimer: SlGor.- C.; — der Rührkübel, Hal.- C.; prim. bav. zeften, eine Art Geschirr; tirol. zefte, großes hölzernes Gefäß zum Tragen auf dem Rücken, C.
  98. cẹ̑gəł, -gla, m. iz nem. Ziegel, pogl. opeka.
  99. cẹ̑gəłnica, f. die Ziegelhütte; pogl. opekarnica.
  100. cę́h, m. die Zunft, die Innung, Cig., Jan., Cig. (T.), C.; — tudi: cèh; iz nem. Zeche.

   47.897 47.997 48.097 48.197 48.297 48.397 48.497 48.597 48.697 48.797  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA