Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (46.197-46.296)
-
žveplárnica, f. die Schwefelhütte, Cig.
-
žveplenı̑čar, -rja, m. der Schwefelhölzchenmacher, der Schwefelhölzchenverkäufer, Cig.
-
žveplenorumèn, -éna, adj. schwefelgelb.
-
žvę̑rca, f. 1) die Wagenschmiere, vzhŠt.- C.; — 2) neka mešanica za črnjenje belih niti, die Schneiderschwärze, Dol.; — 3) psovka za človeka ali stvar, ki ni nič vredna, Levst. (Rok.); — iz nem. Schwärze.
-
žvę̑rga, f. der Mauldrescher, ein lästiger Schwätzer, Cig., M., Gor.
-
žvergálọ, n. der Schwätzer, M.
-
žvę̑rgati, -am, vb. impf. plappern, plauschen, Cig., Jan.; — prim. žveriti.
-
žvę́rgav, adj. plapperhaft, Cig.
-
žvę́rgavəc, -vca, m. der Salbader, Jan.
-
žvę́riti, -im, vb. impf. kauen, Vas Krn- Erj. (Torb.); krava staro usnje žveri, Polj.
-
žvı̑rglja, f. der Hausröthling (silvia [motacilla] Tithys), Frey. (F.).
-
žvı̑rkati, -am, vb. impf. platschen, plätschern: voda v škornjih žvirka, C.
-
žvórəc, -rca, m. das Bohrerheft, C.
-
žvrčȃnje, n. das Rieseln, Cig.
-
žvŕčati, -ím, vb. impf. rieseln, Cig.; summen, Jan., Let.
-
žvȓgla, f. = žvegla, C.
-
žvrgláti, -ȃm, vb. impf. 1) rieseln, Cig.; — 2) orgeln, leiern, Mur., C.; trällern, wirbeln, Mur.; zwitschern, C., Z.; — prim. bav. schwegeln = pfeifen, Levst. (Rok.).
-
žvrgolẹ̑nje, n. das Gezwitscher.
-
žvrgolẹ́ti, -ím, vb. impf. zwitschern, trillern, wirbeln; — prim. žvrglati.
-
žvrgolẹ́vati, -am, vb. impf. zu zwitschern pflegen, nk.
-
žvr̀k, interj. platsch! C.
-
žvŕkalica, f. die Spritze, C.
-
žvŕkati, žvȓkam, vb. impf. spritzen, C.; po vodi ž., im Wasser pritscheln, Z.; — prim. švrkati.
-
žvȓklja, f. der Quirl, der Sprudler, Cig., Kanalsko- Erj. (Torb.), Vod. (Izb. sp.).
-
žvrkljáti, -ȃm, vb. impf. quirlen, Cig.
-
à, conj. 1) aber, hingegen, nk., vzhŠt., BlKr., Notr.; ne pri nas, a pri vas, vzhŠt.; to pravi, a drugo misli, Notr.; strezi konju kakor prijatelju, a jaši ga kakor vraga, BlKr.; dela je dosti, a moža ni, da bi se ga lotil, Levst.- Jan. (Slovn.); Gorje mu, ki v nesreči biva sam! A srečen ni, kdor srečo vživa sam, Greg.; — a vendar, und doch, nk.; — 2) = in: tri a tri, Rez.
-
1. ȃ, interj. 1) ah! ei! (kadar se čudimo); a, kaj mi praviš! a, kaj pa delaš? — 2) ach! o! a moj ljubi oče! a moj dragi Bog! a lepa moja mati! Levst. (Rok.); a, moj človek! Prip.
-
2. à, interj. 1) bah! pah! (kadar nevoljno kaj odbijamo); a kaj boš to govoril! — 2) je nun; on rad pije vino: a Bog mu je blagoslovi! onda veli kralj: a slobodno! Prip.; a da, ja wohl! BlKr.
-
abecę̑da, f. das ABC, das Alphabet, Mur., Cig., Jan., Vod., nk., po abecedi, in alphabetischer Ordnung, Cig.
-
abecę̑dej, m. = abecedar 1), Cig.
-
abecę̑dən, -dna, adj. das ABC betreffend, ABC-, Mur., Cig., Jan.; abecedna knjižica, Danj.; abecedna vojska, der ABCkrieg, nk.; po abecednem redu, in alphabetischer Ordnung, Cig., nk.
-
abecę̑dnica, f. 1) die ABCtafel, Cig., Jan.; — das ABCbuch, Cig.; — 2) = abecedarica, Mur.
-
abecę̑dnik, m. 1) das ABCbuch, Cig., Ravn., Met., nk.; — 2) = abecedar, Mur.
-
ábəł, -bla, m. der Brand bei Wunden, C.; — abel ("abu"), abel, abel! če si v glavi, pojdi v mozeg! abel, abel, abel! če si v mozgu, pojdi v kost! itd. (tako se zagovarja protin na Goriškem), SlN.; — prim. bav. afel, gegen Berührungen besonders empfindliche Stelle der Haut, avstr.-nem. Entzündung an einem äußerlichen Theile des Körpers; — prim. obel.
-
àboj, conj. = ali (oder), Rez.; — prim. aliboj.
-
ábota, f. 1) die Albernheit, die Thorheit; smešne navade in abote, Glas.; — 2) ein alberner, thörichter Mensch; ti si prava abota! Dol.; — iz nem.; prim. stvn. apah, verkehrt, Mik. (Et.).
-
ábotən, -tna, adj. albern, thöricht; a. človek, abotne besede.
-
ábotnež, m. ein alberner Mensch.
-
ábotnica, f. ein albernes Weib.
-
ábotnik, m. ein alberner Mensch.
-
ábotnost, f. die Albernheit, die Thorheit.
-
absolūtən, -tna, adj. absolut; — prim. samonaseben, samoobseben.
-
absolutīzəm, -zma, m. neomejeno vladarstvo, der Absolutismus.
-
àče, conj. = ako, C., kajk.- Valj. (Vest.).
-
ȃčəc, -čca, m. dem. ak, Valj. (Rad).
-
àda, conj. also, nun, (tudi: adà, adȃ), Habd., kajk.- Valj. ( Kres VI. 342.).
-
adȃmica, f. = Adamov krhelj, der Adamsapfel, M.
-
adēnd, m. der Addend, Cel. (Ar.); — prim. seštevanec.
-
adjūnkt, m. der Adjunct; — prim. pristav.
-
adjutānt, m. der Adjutant; — prim. pribočnik.
-
adȗt, m. 1) der Trumpf im Kartenspiel; — 2) navihan človek, Kr.; — iz fr. atout.
-
advènt, -vę́nta, m. der Advent, die Adventzeit.
-
advę́ntən, -tna, adj. Advent-; adventna nedelja, der Adventsonntag.
-
advokȃt, m. der Advocat; — prim. odvetnik.
-
advokátiti, -im, vb. impf. die Advocatur betreiben: veselo bomo advokatili, Zv.
-
advokȃtski, adj. Advocaten-; advokatska zbornica, die Advocatenkammer; — prim. odvetniški.
-
afēkt, m. močno čuvstvo, navdanje, der Affect; željni, jezni, aktivni, pasivni afekti, Lampe (D.).
-
afektācija, f. die Affectation ( stil.), Cig. (T.); — prim. pačenje, prenavljanje.
-
áfinja, f., pogl. opica; — iz nem. Affe.
-
1. ága, f. = živ plot, SlGor.- C.; — iz nem. Hag.
-
2. ȃga, m. der Aga, ( tur. = gospodar).
-
agāt, m. = ahat, Mur., Cig., Jan.; trdnjavski a., der Festungsachat, Erj. (Min.).
-
agāva, f. die Agave, Cig.; amerikanska a., die hundertjährige Agave (agave americana), Tuš. (R.).
-
agēnt, m. der Agent; — prim. opravnik.
-
ȃgnəc, -gnəca, m. = jagnje, ogr.- C., Mik.
-
ágnje, n. = jagnje, Jarn.
-
àh, interj. ah! — prim. oh.
-
ahà, interj. tako vzklikujemo z zadovoljstvom, kadar kaj razumemo, spoznamo, najdemo, ah! aha, tako je! aha, ali sem te zalezel!
-
áhanje, n. das Aechzen, Zora.
-
ahȃt, m. der Achat, Dalm., Jap., nk.; grozdasti a., der Traubenachat, Cig.
-
áhati, -am, vb. impf. ächzen, C.
-
ȃhla, f. die Hechel, Z.; nav. pl. ahle, Gor.; na ahlah ali grebenih, Trub. (Post.); — iz nem.
-
ahlȃnčən, -čna, adj. aus gehecheltem Spinnhaar: ahlančno platno, Dol.- Levst. (Rok.), Gor.
-
ahlȃnəc, -nca, m. gehecheltes Spinnhaar, Dol.- Levst. (Rok.); — prim. ahlati.
-
ahláti, -ȃm, vb. impf. hecheln, Cig.; — iz nem.
-
ȃj, interj. 1) ei, C.; wohlan: aj, izkaži drugako svoje bogastvo, Krelj; — 2) = joj: aj meni, Boh.; = oj: Aj ti moj zeleni vrtec, Npes.- Levst. (Rok.).
-
ȃjati, -am, vb. impf. im Bette liegen, schlafen (v otročjem govoru); Ajaj, ajaj sinek zlati, Str.
-
ȃjčkati, -am, vb. impf. dem. ajati.
-
àjd, ájda, m. der Heide; — iz nem.
-
ȃjda, f. der Buchweizen (polygonum fagopyrum); čebele pošiljati v ajdo, t. j. na ajdovo pašo, Por.; nora a., das tatarische Heidekorn (p. tataricum), Z.; — prim. nem. der Heiden.
-
àjdi, interj. = hajdi, BlKr.
-
ȃjdica, f. dem. ajda.
-
ȃjdina, f. 1) = ajda, Mur., Št.- Cig., Jan.; — 2) neka trava, Fr.- C. (menda = gemeiner Knöterich [polygonum] Levst. [Rok.]); — prim. hajdina.
-
ájdinja, f. die Heidin.
-
ajdı̑nka, f. neka hruška, Mariborska ok.- Erj. (Torb.).
-
ájdišče, n. das Buchweizenfeld (nach der Ernte).
-
ájdov, adj. Buchweizen-: ajdov kruh, ajdove pleve.
-
ájdovəc, -vca, m. der Sauerampfer (rumex acetosa), Gorjansko (Kras)- Erj. (Torb.).
-
ájdovica, f. das Buchweizenstroh.
-
ájdovina, f. = ajdovica, Dol.
-
ájdovka, f. 1) = ajdovica, Dol.; — 2) neka hruška, zrela takrat, kadar ajda, Dol.; — 3) neka goba, Celje- C.
-
ájdovnik, m. das Buchweizenbrot.
-
ájdovnjak, m. = ajdovnik.
-
ájdovski, adj. Heiden-, heidnisch; ajdovska deklica, das Riesenmädchen (v narodnih pripovedkah).
-
ájdovstvọ, n. das Heidenthum, Cig., Jan.
-
ájdovščak, m. 1) = ajdovnik, Cig.; — 2) der Spätlein, Cig.
-
ájdovščica, f. = repincelj, motovilec, SlGradec- C.
-
ájdovščina, f. die Heidenschaft, Trub. (Post.).
-
ájdovščnica, f. 1) = ajdovica, C.; — 2) neko jabolko, Maribor- Erj. (Torb.).
-
ȃjdstvọ, n. = ajdovstvo, Mur.
45.697 45.797 45.897 45.997 46.097 46.197 46.297 46.397 46.497 46.597
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani