Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (45.297-45.396)
-
zmę̑raj, adv. immer, fortwährend.
-
zmę́rən, -rna, adj. mäßig; zmerna cena; zmerno živeti; — anspruchslos, Cig. (T.).
-
zmerjáłən, -łna, adj. scheltend, Schelt-, Cig.
-
zmę́rjanje, n. das Schelten.
-
zmę́rjati, -am, vb. impf. schelten; grdo z. koga; z. koga s tatom, z oslom, s coprnico, jemanden einen Dieb, Esel, einen Hexe schelten, C., M.
-
zmerjȃvəc, -vca, m. der Schelter, der Schimpfer, Cig., Jan.
-
zmerjȃvka, f. die Schelterin, die Schimpferin, Cig., Jan.
-
zmerljìv, -íva, adj. schmähsüchtig, Cig.
-
zmerljívost, f. die Schmähsucht, Cig.
-
zmę́rnost, f. die Mäßigkeit; z. v jedi in pijači.
-
zmę̑rom, adv. = zmeraj, Cig., Jan., jvzhŠt.
-
zməžúrati, -am, vb. pf. runzelig machen: zmežuran, runzelig, huzelig, Cig.
-
zmı̑raj, adv. = zmeraj, Mur., Cv.
-
zmíre, f. pl. = maselnik, das Schmalzmus, Plužna- Erj. (Torb.); — prim. hs. žmire = tropine.
-
zmírən, -rna, adj. friedfertig, C.
-
zmiríti, -ím, vb. pf. besänftigen, versöhnen, Dict., Cig. (T.), M., Dalm., Krelj; z. koga, Skal.- Let.; z. se, sich aussöhnen, Cig.; z Bogom se spraviti in z., Krelj; zmiri se s svojim zoprnikom! Kast.; — (Gegensätze) vermitteln, begleichen, Dict., Cig. (T.).
-
zmirjeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zmiriti; versöhnen, (-rovati) M.
-
zmirljìv, -íva, adj. friedfertig, ogr.- C.
-
zmirljívost, f. die Friedfertigkeit, ogr.- C.
-
zmirník, m. der Versöhner, Dalm.- C.
-
zmı̑rom, adv. 1) ruhig: bodi zmirom, Z., Mik.; — 2) = zmerom, Cv.
-
zmnogotę́riti, -ę̑rim, vb. pf. mannigfach machen, Cig.
-
zmodrẹ́ti, -ím, vb. pf. blau werden, Cig.
-
zmórča, f. = vinska gošča, vinske drožje, Bolc- Erj. (Torb.).
-
zmoríti se, -ím se, vb. pf. sich abmartern, Cig.
-
zmórša, f. der Kopfstein ( arch.), V.-Cig.; zmoršo izpodriniti, postaviti, den Kopfstein setzen, Cig.
-
zmračíti se, -ím se, vb. pf. zmrači se, es tritt die Dämmerung ein; — düster werden, Jan.; nebo se je zmračilo, Jan.
-
zmrȃkoma, adv. mit Anbruch der Dämmerung, Jan. (H.).
-
zmráziti, -mrȃzi, vb. pf. zmrazilo me je, ein Frostschauer ergriff mich, Fr.- C.
-
zmŕčati, -ím, vb. pf. aufmurren, Mur., Volk.; — ( nam. vzm-).
-
zmȓda, f. die Grimasse, Cig.
-
zmȓdati se, -am se, vb. pf. eine Grimasse schneiden: den Mund, das Gesicht verzerren, die Nase rümpfen, Cig.
-
zmȓdək, -dka, m. die Grimasse, Jan.
-
zmŕditi se, -mȓdim se, vb. pf. = zgubančiti se, Falten machen: ruha se zmrdi pod človekom, Svet. (Rok.).
-
zmȓdljaj, m. die Grimasse, Cig., M.
-
zmrdljìv, -íva, adj. = kdor se rad zmrduje, geberdig, Cig.
-
zmŕdniti, -mȓdnem, vb. pf. verziehen: usta z., Cig.; z. se, den Mund, das Gesicht verziehen, die Nase rümpfen, Cig., Jan.; z. se komu, jemandem eine Grimasse schneiden, Cig.
-
zmrdovȃnje, n. das Grimassenschneiden, die Ungeberde, Cig., Kr.
-
zmrdováti, -ȗjem, vb. impf. verziehen: usta z., Cig.; — z. se, Grimassen schneiden, das Gesicht, den Mund verziehen, Cig., Kr.
-
zmŕsiti, -im, vb. pf. bewegen, in Bewegung setzen, C.; uro z., eine Uhr gehen machen, C.; z. (puško) = sprožiti, abschießen, ogr.- C.; z. se, sich bewegen, Št.- C.; ne zmrsi se za nič, = er kümmert sich um nichts, Cig.; — ( nam. vzm-?).
-
zmȓš, f. zerrauftes Zeug, Kr.- C.; — etwas Verwickeltes, ein Knoten, Valj. (Rad).
-
zmŕšati, -am, vb. pf. abmagern, C.; tudi: z. se, C.; zmršal, abgemagert, C.
-
zmršavẹ́ti, -ím, vb. pf. mager werden, Cig.
-
zmršavíti se, -ím se, vb. pf. mager werden, C.
-
zmŕščenje, n. die Runzel, C.
-
zmŕščiti, -im, vb. pf. runzelig machen, Cig.; (po rus.); zmršči se bolnemu živinčetu dlaka, (das Haar wird rauh), V.-Cig.
-
zmŕšiti, -im, vb. pf. = zerraufen, zerzausen, verwirren, Cig., Jan., C.; zmršeni lasje, C.; — prim. zmrščiti.
-
zmrvíti, -ím, vb. pf. zerkrümeln, zerbröckeln, zerbröseln; z. se, zerbröckeln ( intr.); zob se zmrvi, Jsvkr.
-
zmȓz, -ı̑, f. das Eis, Št.- Jan. (H.).
-
zmrzȃł, -li, f. 1) das Frieren, der Frost; neka z. je prišla vzpomladi in nam je pobrala vse zgodnje sadje, Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.); — 2) erfrorenes Zeug, Cig.
-
zmrzávati, -am, vb. impf. = zmrzovati.
-
zmȓzək, -zka, m. etwas Gefrorenes, Z.; z. B. ein gefrorener Erdklumpen, C.
-
zmŕzəł, -zla, adj. 1) gefroren, erfroren; zmrzla zemlja, C.; zmrzlo jabolko, Pohl. (Km.); zmrzla mladika, Pirc; zmrzle prste si ugreti, Zv.; — 2) kalt ( fig.), C.; z. kristjan, C.; zmrzla duša, Jsvkr.; — zmrzlo se proti komu držati, jemandem kalt begegnen, Dict.; — 3) leicht frierend, für Kälte empfindlich, Cig., Gor.; z. človek, ein Fröstler, Cig.
-
zmrzẹ́ti se, -í se, vb. pf. zmrzi se mi, ich empfinde Ekel, C., SlN.; zmrzi se mi nad čim, C.; — ( nam. vzm-).
-
zmrzlák, m. 1) der Eiszapfen, M.; — 2) der Fröstler, Cig., Jan., Glas.
-
zmrzlȃva, f. der Frost, Cig., Dol.
-
zmrzlè, -ę́ta, m. = zmrzel človek, Jurč.
-
zmȓzləc, -zləca, (-zəłca), m. = zmrzle, Valj. (Rad).
-
zmȓzlež, m. der Fröstler, Cig.
-
zmrzlı̑n, m. 1) drobna toča, a debelejša od sograda, Sv. Peter pri Gorici- Erj. (Torb.); — 2) = zmrzel človek, Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.); — 3) = ledišče, der Gefrierpunkt, Cig., Jan., Vrtov. (Km. k.).
-
zmrzlína, f. 1) der Frost, Mur., Jan.; frostiges Wetter, Cig.; — 2) etwas Gefrorenes, C.; = zmrzlo grudje, C.; — 3) die Frostbeule, C., Danj. (Posv. p.), vzhŠt.
-
zmrzlı̑nəc, -nca, m. der Gefrierpunkt, Cig., Jan.
-
zmrzljìv, -íva, adj. leicht frierend o. erfrierend, Cig., M.
-
zmrzljı̑vəc, -vca, m. = zmrzlež, Cig.
-
zmŕzniti, zmȓznem, vb. pf. gefrieren, erfrieren; voda je zmrznila v skledi; obležal je v snegu in zmrznil; zmrznjen = zmrzel.
-
zmȓznjenəc, -nca, m. der Erfrorene, Cig.
-
zmŕznjenje, n. das Erfrieren.
-
zmȓznjenka, f. die Erfrorene, Cig.
-
zmrzovȃnje, n. das Erfrieren; — das Frieren.
-
zmrzováti, -ȗjem, vb. impf. gefrieren; voda že zmrzuje; nocoj bode zmrzovalo; — frieren, großer Kälte ausgesetzt sein; celo noč sem zmrzoval na straži.
-
znę̑mar, adv. z. pustiti, außeracht lassen, Z.; — prim. vznemar, vnemar.
-
znemíriti, -mı̑rim, vb. pf. beunruhigen, Kremp.- C.; unruhig machen, Cig.; — ( nam. vzn-).
-
znerǫ́k, adv. abseits, entlegen: to mi je znerok, Vrsno- Erj. (Torb.), Prim.; vse toplice so znerok, Zv.; oddal sem mu le nekatere kose posestva, ki so mi bili znerok, Erj. (Izb. sp.); — ungelegen: ako vam ni znerok, pohodite me! Erj. (Izb. sp.).
-
znı̑mar, adv. = znemar: z. pustiti, vernachlässigen, außeracht lassen, Kr.
-
znorẹ́ti, -ím, vb. pf. närrisch, verrückt werden.
-
znoríti, -ím, vb. pf. 1) närrisch machen, ogr.- Kres; — 2) berücken, prellen, betrügen, Mur., Jan.
-
znǫ̑tra, adv. = znotraj, Mik., Ben.- Kl.
-
znǫ̑trah, adv. = znotraj, Mur.
-
znǫ̑traj, adv. innerhalb, inwendig; od z., von innen; tudi: auf der Innenseite, innerhalb.
-
znǫ̑trajšnji, adj. = znotranji, Cig., Kr.
-
znǫ̑tranji, adj. der innere, inwendig.
-
znǫ̑tranjost, f. = znotranjščina, das Inwendige, das Innere, Jan., nk.
-
znǫ̑tranjščina, f. das Innere, Cig., Jan.
-
znǫ̑trašnji, adj. = znotranji, Dalm.
-
znǫ̑trẹnji, adj. = znotranji, Danj.- Mik.
-
znǫ̑trẹšnji, adj. = znotranji, ogr.- Mik.
-
znǫ̑tri, adv. = znotraj, innerhalb, inwendig, Mur., Cig.
-
znotrína, f. das Innere, Danj., ogr.- M.; der innere Raum, Jan.; das innere, mit besserem Holz ausgelegte Holz, das Blindholz bei den Tischlern, Cig.
-
znǫ̑trnji, adj. = znotranji, der innere, Meg., Jan., Krelj.
-
znǫ̑tršnji, adj. = znotrnji, Dict.
-
zobár, -rja, m. der Zahnkünstler, C.
-
zǫ̑bčar, -rja, m. der Spitzenhändler, Zora.
-
zobčáriti, -ȃrim, vb. impf. mit Spitzen Handel treiben, Zora.
-
zǫ̑bər, -bra, m. = evropski tur, der Wisent (bos bison), Erj. (Ž.), Jurč.
-
zobẹ̑roč, adv. mit beiden Händen, Mur., Cig., C., Danj.- Mik.; zoberoč ga je sprejel, er hat ihn mit offenen Händen empfangen, Mur.; tudi: zobẹrǫ̑č, ogr.- Raič ( Nkol.).
-
zobodèr, -dę́ra, m. der Zahnbrecher, Cig.
-
zobodę̑rəc, -rca, m. der Zahnbrecher, Cig.
-
zobotrẹ̑bəc, -bca, m. der Zahnstocher, V.-Cig., Jan.
-
zobotrẹ̑bnica, f. 1) die Zahnstocherbüchse, Cig.; — 2) = zobotrebec, Jan., DZ.
-
zobozdravník, m. der Zahnarzt, nk.
44.797 44.897 44.997 45.097 45.197 45.297 45.397 45.497 45.597 45.697
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani