Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (44.801-44.900)


  1. 2. zavrẹ́ti, -vrèm, vb. pf. 1) hemmen, sperren, bremsen; kolo z., das Wagenrad sperren: zavri! eno kolo je zavrto; — zäumen: z. šobe z uzdo in brzdami, ogr.- Valj. (Rad); — z. konja, ein Pferd steif reiten, V.-Cig.; — einstellen: ukrepe z., Beschlüsse einstellen, društvu delo z., die Thätigkeit eines Vereines einstellen, Levst. (Nauk); — hindern: zavrlo me je nekaj, da nisem mogla moliti, Dol.; — 2) zavrt, verschmitzt, listig, tückisch, C.- Cig., C.
  2. zavrẹ́tje, n. der Anfang des Siedens, das Aufsieden.
  3. zavȓgljaj, m. der Fruchtansatz, der Trieb, C.
  4. zavrískati, -am, vb. pf. ein Freudengeschrei erheben, aufjubeln, aufjauchzen; mladina je od veselja zavriskala.
  5. zavrísniti, -vrı̑snem, vb. pf. jubelnd aufschreien, Jan., M.; z. od veselja, DSv.
  6. zavŕkati, -am, vb. pf. 1) aufquaken, Jan. (H.); — 2) zu girren anfangen, aufgirren, M.
  7. zavȓł, -vȓla, m. das Pfennigkraut (lysimachia nummularia), Št.- Erj. (Torb.).
  8. závrniki, m. pl. die fransigen Enden des Aufzuges, die Leinwandenden, Cig.; = konci, na katere se prisuče preja, ki se bode tkala, Sv. Duh pri Krškem- Erj. (Torb.).
  9. zavrnı̑təv, -tve, f. die Zurückweisung, nk.; — die Zurechtweisung, nk.; — die Abweisung, Jan.
  10. zavŕniti, -nem, vb. pf. zurücktreiben, wegtreiben: živino z., Cig.; nalašč ni hotela krave z., LjZv.; s krvavimi glavami z., mit blutigen Köpfen abweisen, Cig.; zurückweisen: z. koga, Cig., Jan.; abweisen: z. prošnjo, Cig.; prisego z., den Eid zurückschieben o. referieren, Cig.; z. ponujeno darilo (verschmähen), Cig.; — zurechtweisen, Cig., Jan., nk.; z. koga na pravo pot, Cig., C.; z. ga, (kdor od resnice zajde), Ravn.; z lepo, z grdo z. koga, M.; — einen Einwurf machen, Cig.; z. bi me utegnil kdo, es könnte mir jemand den Einwurf machen, Levst. (Zb. sp.); krepko z. koga, jemanden abtrumpfen, Cig.; — z. koga kam, jemanden irgendwohin verweisen, Cig.; z. koga domov, k božji službi, Burg.
  11. zavrnjáki, m. pl. = zavrniki, C.
  12. závrnki, m. pl. = zavrniki, Mur., Cig., Danj.- Mik., vzhŠt.; zavȓnki, Valj. (Rad).
  13. zavrǫ́čiti, -im, vb. pf. erhitzen, ogr.- C.
  14. završȃj, m. der Schluss, der Syllogismus, Cig. (T.).
  15. zavŕšati, -ím, vb. pf. = završeti, Z.; tanka sapica je završala po košatem kostanju, LjZv.
  16. završávati, -am, vb. impf. = završevati: z. račune, Rechnungen abschließen, Levst. (Nauk).
  17. zavȓšək, -ška, m. der Abschluss, DZ.; — z. verza, die Katalexe, Cig. (T.).
  18. zavŕšən, -šna, adj. Schluss-: zavȓšni govor, die Schlussrede, Cig. (T.).
  19. završę́tək, -tka, m. der Schluss: z. razgovora, Levst. (Nauk).
  20. završẹ́ti, -ím, vb. pf. zu rauschen anfangen, aufrauschen, Cig.
  21. završeváti, -ȗjem, vb. impf. ad završiti; abschließen, DZ., Levst. (Pril.); z. seje, die Sitzungen schließen, Levst. (Nauk).
  22. završíti, -ím, vb. pf. endigen, schließen, C.; svoje govorjenje je sklenil ali završil le-tako, Krelj; predno završim, Levst. (Nauk); z. sejo, Levst. (Močv.).
  23. zavr̀t, -vŕta, m. 1) die Umdrehung, Cig. (T.), C., DZ.; — 2) = zavinek, die Krümmung, die Windung, Levst. (Zb. sp.).
  24. zavrtáč, m. vrbov z., der Weidenbohrer (cossus ligniperda), Erj. (Ž.).
  25. zavŕtati, -vȓtam, vb. pf. 1) hineinbohren: z. sveder v les; — z. se, sich hineinbohren; — 2) (in einer bestimmten Richtung) zu bohren anfangen, Cig.; — 3) verbohren, fehlbohren, Mur., Cig.
  26. zavŕtən, -tna, adj. Umdrehungs-: zavȓtna os, Cig. (T.).
  27. zavrtẹ́ti, -ím, vb. pf. um die Achse zu drehen anfangen, in rotierende Bewegung versetzen; z. kolo; z. se, sich in eine rotierende Bewegung versetzen, sich um die Achse zu drehen anfangen; kolo se je zavrtelo; eine Umdrehung machen: trikrat se je zavrtela na eni nogi stoječ; — z. se, zu tanzen anfangen: zavrteli so se pari.
  28. zavrtíti, -ím, vb. pf. = zavrteti, Cig., C., LjZv.
  29. zavŕtje, n. die Hemmung, Cig.
  30. zavȓtost, f. die Verschmitztheit, C.
  31. zavrvráti, -ȃm, vb. pf. aufsprudeln, Jan. (H.).
  32. zavŕzniti, -vȓznem, vb. pf. zumachen: zavrznjene duri, C.
  33. zavržálọ, n. napačno nam. zavržek, der Auswurf, C., ogr.- Valj. (Rad).
  34. zavȓžba, f. die Verwerfung, Cig., Jan.
  35. zavȓžək, -žka, m. 1) das Verworfene, der Auswurf; — 2) der Embryo, Levst. (M.).
  36. zavȓženəc, -nca, m. der Verworfene, Mur., Cig., Jan.
  37. zavȓženica, f. die Verworfene: die Niederträchtige, Jan.
  38. zavȓženik, m. der Auswürfling, Mur., Zilj.- Jarn. (Rok.).
  39. zavŕženje, n. die Verwerfung.
  40. zavȓženka, f. die Verworfene, Jan. (H.).
  41. zavȓženost, f. die Verworfenheit, die Niederträchtigkeit, Cig., Jan., nk.
  42. zazȃrjati, -am, vb. impf. ad zazoriti, Jan. (H.).
  43. zazdráviti, -zdrȃvim, vb. pf. zuheilen machen, Ravn.- Cig.; — z. se, zuheilen: ni se mu hotela rana zazdraviti, LjZv.
  44. zazidáriti, -ȃrim, vb. pf. 1) bei der Maurerei verlieren, Cig.; — 2) = zazidati, verbauen, auf Bauten verausgaben, Cig.
  45. zazòr, -zóra, m. 1) der Anbruch des Tages, Jan.; pred zazorom dneva, Cig.; — 2) der Verdacht, C.
  46. zazórən, -rna, adj. verdächtig, C.
  47. zazorẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) zeitig werden, Z.; — 2) (dan) zazori, der Tag bricht an, Jan. (H.).
  48. zazorẹ́vati, -am, vb. impf. ad zazoreti; reifen, C., Zora.
  49. zazoríti, -ím, vb. pf. 1) auszeitigen, zur Reife bringen, Mur.; — z. se, reif werden ( z. B. vom Getreide), kajk.- Valj. (Rad); — 2) z. se, anbrechen (vom Tage), Mur.; dan se je zazoril, Preš.
  50. zazorljìv, -íva, adj. misstrauisch, C.
  51. zazrẹlẹ́ti, -ím, vb. pf. reif werden, Prip.- Mik.
  52. zazrẹ́ti, -zrèm, vb. pf. mit den Augen wahrnehmen, erblicken, V.-Cig., Jan., Vrt.
  53. zažarẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) erglühen; — z. (v obraz), feuerroth werden, Cig.; — 2) einen brennenden Schmerz o. Geschmack hervorbringen: v ustih, v grlu mi je zažarelo, Z.; ( prim. zažereti).
  54. zažaríti se, -ím se, vb. pf. zu glühen anfangen, er-, aufglühen, Cig.
  55. zažerẹ́ti, -ím, vb. pf. einen brennenden Schmerz verursachen, Cig.; — einen brennend herben Geschmack empfinden lassen, C.; — prim. zažareti 2).
  56. zažı̑rati, -am, vb. impf. ad zažreti; verschwelgen, Cig.
  57. zažlabudráti, -ȃm, vb. pf. 1) durch Plappern verlieren, verplappern; — 2) z. se, sich durch Schwatzen übereilen, sich verschwatzen, Cig.
  58. zažmę́riti, -žmę̑rim, vb. pf. 1) die Augen halb zumachen, Cig.; = zamežati, Habd.- Mik.; — 2) z. kaj, etwas verschmerzen, ogr.- Cig.; — (nastalo iz: zamežeriti, Mik.).
  59. zažrebljáti, -ȃm, vb. pf. mit Nägeln fest machen, vernageln, C., Lašče- Levst. (M.).
  60. zažrẹ́ti, -žrèm, vb. pf. verfressen, verschwelgen; vse z. in zapiti.
  61. zažvrgolẹ́ti, -ím, vb. pf. zu zwitschern anfangen; aufzwitschern.
  62. zbeleštráti, -ȃm, vb. pf. wirres Zeug zusammenschwätzen, Z.
  63. zberáčiti, -ȃčim, vb. pf. zusammenbetteln, erbetteln.
  64. zbę̑rica, f. die Collectur, Pjk. (Črt.), ogr.- Valj. (Rad).
  65. zbı̑ra, f. die Sammlung: z. raznega lesa, eine Holzsammlung, Cig.; pogl. zbirka.
  66. zbiráłən, -łna, adj. 1) sammelnd, Sammel-: zbirȃłnọ zrcalo, der Sammelspiegel, Cig. (T.); zbiralna moč naočnic, die Sammelkraft der Augengläser, Žnid.; — 2) Versammlungs-: zbiralna dvorana, Levst. (Pril.).
  67. zbirálišče, n. 1) der Versammlungsplatz, der Zusammenkunftsort; die Synagoge, Mur.; — 2) die Versammlung, Škrb.; — tudi: zbirališče.
  68. zbirȃłnica, f. das Versammlungslocal: čitalnica z., Levst. (Zb. sp.).
  69. zbirȃłnik, m. der Sammelapparat: z. toplote, der Wärmesammler, Cig.
  70. zbirálọ, n. = zbor, die Versammlung, C.
  71. zbíranje, n. das Sammeln; z. misli, die (geistige) Sammlung, Cig. (T.).
  72. zbírati, -bı̑ram, vb. impf. ad zbrati; zusammenlesen, sammeln; vojake z.; v sklad z., Beiträge sammeln, Cig.; z. se, sich sammeln, sich versammeln; oblaki se zbirajo; ljudje se počasi zbirajo pred cerkvijo; v trope se z., sich zusammenrotten; — z. se, eitern, schwären, Cig.
  73. zbíravəc, -vca, m. der Sammler, Cig., Jan., M.; — der Versammler, Cig.
  74. zbíravka, f. die Sammlerin, Cig.; leča z., die Sammellinse, Žnid.
  75. zbı̑rica, f. = zberica, die Collectur, Mur., Vest.
  76. zbı̑rka, f. die Sammlung, die Collection, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; z. prirodnin, starih pisem, živali i. t. d., Cig. (T.), nk.
  77. zbòr, zbóra, m. die Versammlung einer Körperschaft, das Collegium, der Rath, das Parlament u. dgl., Mur., Cig., Jan., Ravn., Škrinj., Preš.- Valj. (Rad) i. dr., nk.; cerkveni z., die Kirchenversammlung, das Concil, državni z., der Reichstag, der Reichsrath, deželni z., der Landtag, ustavodajni z., die Constituante, volilni z., die Wahlversammlung, učiteljski z., das Lehrercollegium, občni z. kakega društva, die Generalversammlung eines Vereines, veliki zbor, die Hauptversammlung, Cig., Jan., nk.; polni z., die Plenarversammlung, Cig., DZ.; — der Chor: pevski z., der Sängerchor, Cig. (T.), nk.; godčevski z., das Orchester, Jan.; — das von einem Sängerchor vorgetragene Gesangstück, der Chor, Cig. (T.), nk.; (po češ.).
  78. zbórəc, -rca, m. dem. zbor, Valj. (Rad).
  79. zbórən, -rna, adj. 1) die Versammlung betreffend, zur Versammlung gehörig, Versammlungs-, Collegial-, Cig., Jan., nk.; zbǫ̑rni zapisnik, zborni sluga, Cig., nk.; — 2) Chor-: zborno petje, der Choralgesang, Jan.; — 3) collectiv, Cig., Jan.; zborno ime, der Sammelname (nomen collectivum), Cig., Jan., Cig. (T.).
  80. zboríšče, n. die Versammlungsstätte, M., Levst. (Nauk).
  81. zbǫ̑rnica, f. 1) das Versammlungslocal, der Versammlungssaal, Mur., Cig., Jan., C., nk.; (nesti reče liste) V lepo zbornico ljubljansko, Npes.-K.; — 2) die Kammer (eine Körperschaft): gospodska z., das Herrenhaus, z. poslancev, das Abgeordnetenhaus, trgovska in obrtna z., die Handels- und Gewerbekammer, notarska (beležniška), advokatska (odvetniška) z., die Notariats-, die Advocatenkammer, nk.
  82. zbǫ̑rničən, -čna, adj. 1) das Versammlungslocal betreffend, nk.; — 2) Kammer-, nk.
  83. zbǫ̑rnik, m. 1) das Versammlungsmitglied, Mur., Cig., Jan., C., Z.; — 2) ein Collectaneen enthaltendes Buch, Cig. (T.); (po stsl.).
  84. zbǫ̑rniški, adj. = zborničen, Jan. (H.).
  85. zborovȃnje, n. die Abhaltung einer Versammlung oder einer Reihe von Versammlungen, nk.
  86. zborováti, -ȗjem, vb. impf. eine Versammlung (Versammlungen) abhalten, tagen, Jan., C., nk.
  87. zbralíšče, n. die Versammlung, Dict.
  88. zbránost, f. die Sammlung (des Geistes), Z., nk.; z. duha, LjZv.
  89. zbráti, zbérem, vb. pf. zusammenlesen; z. vso svojo zlatnino in jo prodati; z. vse svoje moči, alle seine Kräfte aufbieten, Cig.; z. svoje misli, seine Gedanken sammeln, sich sammeln, Cig.; zbrani um, die Sammlung, Cig. (T.); — versammeln, sammeln; z. svoje prijatelje okoli sebe, z. krdelo vojakov; — z. se, sich sammeln; oblaki so se zbrali na nebu; zbrana dela, die gesammelten Werke; — z. se, sich versammeln; zbrali smo se pod lipo; zbran, versammelt; zbrani možje so sklenili; — z. se v trope, sich zusammenrotten, Cig.
  90. zbrátiti, -brȃtim, vb. pf. verbrüdern, Cig.
  91. zbrȃv, f. das Sammelwerk, Jan.; — der Plunder, der Wust, Jan.; krošnjar pobere svojo zbrav, Jan.; obriše si sitno lasnato zbrav s čela, Jurč.
  92. zbrazdáti, -ȃm, vb. pf. sudelnd vermischen: vodo s čim z., vodo z. (trüben), Lašče- Levst. (Rok.), jvzhŠt.
  93. zbrbráti, -ȃm, vb. pf. pantschen: z. vino, C.
  94. zbrę́nčati, -ím, vb. pf. aufsummen, Cig.; — ( nam. vzb-).
  95. zbrı̑ga, f. die Intrigue, Cig.; zbrigo narediti, zbrige iskati, Anlass zum Streite geben, suchen, Notr.  Levst. (Rok.).
  96. zbrígniti, -brı̑gnem, vb. pf. bitter werden: vode so zbrignile, ogr.- Mik., C.
  97. zbríhtati, -am, vb. pf. zur Besinnung bringen ( z. B. einen Verschlafenen, einen Ohnmächtigen); z. se, zur Besinnung kommen; — gescheit, verständig machen; z. se, gescheit werden.
  98. zbrı̑s, m. 1) die Wegwischung, die Auslöschung, Cig.; vpis ali zbris v javnih knjigah, die Einverleibung oder Löschung in den öffentlichen Büchern, DZ.; — 2) der Windstrich, Jan.; der Hagelstrich: po našem polju je toča vse pobila, ker ondu je bil zbris, Črniče pod Čavnom- Erj. (Torb.); die dem Windstrich ausgesetzte Stelle, C.; trti je burja bolj po zbrisih škodovala, Nov.; žito je na zbrisu, Z.
  99. zbrísati, -brı̑šem, vb. pf. wegwischen, weglöschen ( z. B. etwas Geschriebenes); zbriši, kar si na tablo zapisal! z. v zemljiščni knjigi (abschreiben, löschen), Cig., nk.; — löschen, tilgen: z. sramoto, greh s pokoro, Cig.
  100. zbrísən, -sna, adj. dem Windstrich ausgesetzt; z. kraj, C.

   44.301 44.401 44.501 44.601 44.701 44.801 44.901 45.001 45.101 45.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA