Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (44.401-44.500)


  1. zarı̑pljenost, f. die Röthe im Gesicht, Cig.
  2. zaripljeváti se, -ȗjem se, vb. impf. roth werden: črešnje se zaripljujejo, Z.
  3. zarípniti, -rı̑pnem, vb. pf. erröthen, Cig., Jan.
  4. zarı̑s, m. der Entwurf, die Aufzeichnung, der Riss, Cig., C.
  5. zarísati, -rı̑šem, vb. pf. 1) hineinzeichnen; z. kaj v kako reč, Cig.; — 2) zeichnend entwerfen, Meg.; zeichnen, Cig.; — 3) verzeichnen, Jan. (H.); — z. se, sich verzeichnen, Cig.
  6. zarisávati, -am, vb. impf. = zarisovati.
  7. zarisováti, -ȗjem, vb. impf. ad zarisati.
  8. zaríščiti se, -im se, vb. pf. zaripiti se, zardeti, BlKr.- Navr. (Let.).
  9. zaríti, -rı̑jem, vb. pf. 1) durch Wühlen vermachen, zuwühlen, Cig.; — 2) z. se, sich einwühlen: z. se v seno, sich ins Heu vergraben; — z. se v knjige, sich in Bücher vergraben.
  10. zarívati, -am, vb. impf. ad zariti.
  11. zárja, f. die Himmelsröthe; jutranja, večerna z.; severna z., das Nordlicht, Jan.; = polnočna z., Cig.
  12. zárjast, adj. morgenrothartig, Cig.
  13. zȃrjati, -am, vb. impf. = zoreti, reifen, C.
  14. zarjavẹ́ti, -ím, vb. pf. rostig werden, verrosten; železo, ki se ne rabi, rado zarjavi; zarjaveli meči, zarjavelo železo.
  15. zarjavíti, -ím, vb. pf. bräunen: solnce mu je zarjavilo lice, (-ruj-) Jurč.
  16. zárjenica, f. = jutrnica, der Morgenstern, C.
  17. zarjẹ́ti (?), -ím, vb. pf. = zarjaveti, Npes.-Vraz.
  18. zarjovẹ́ti, -ím, vb. pf., Jan., pogl. zarjuti.
  19. zarjúti, -rjóvem, vb. pf. zu brüllen anfangen; aufbrüllen; lev, bik je zarjul; z. nad koga, jemanden anbrüllen; z. v koga, jemanden andonnern, Fr.- C.
  20. zarníca, f. 1) = zornice, die Frühmesse, C., M.; — 2) zarnice igrajo = drnice igrajo, es wetterleuchtet, Kor.- Cig., Jan., Str.
  21. zarobániti, -ȃnim, vb. pf. zu poltern anfangen, aufpoltern.
  22. zarobántiti, -ȃntim, vb. pf. = zarobaniti, C., SlN.
  23. zarǫ̑bək, -bka, m. die Einsäumung, Cig.
  24. zarǫ̑bi, m. pl. die Borte, C.
  25. 1. zarǫ́biti, -im, vb. pf. 1) den Rand umlegen und einnähen, einsäumen, börteln; ruto z.; — 2) zuflächen: z. palico, M.; — 3) z. jo komu, jemandem eine Derbheit, Grobheit sagen, Cig., Gor.; zarobi jo, kakor mu pride na jezik, Cig.; — zarobljen, ungeschliffen, roh, bengelhaft; z. človek; zarobljeno govoriti.
  26. 2. zarobíti, -ím, vb. pf. zum Sclaven machen, Vest., SlN.; gefangen nehmen, C.
  27. zarǫ́bljenəc, -nca, m. ein roher, ungeschliffener Mensch, der Bengel.
  28. zarobljénje, n. die Gefangenschaft, C., Krelj.
  29. zarǫ́bljenka, f. ein rohes, ungeschliffenes Weib.
  30. zarǫ́bljenost, f. die Ungeschliffenheit, die Flegelei.
  31. zarǫ́bljenstvọ, n. die Flegelhaftigkeit, Cig.
  32. zarobljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad 1. zarobiti, Jan.; pogl. 1. robiti.
  33. zarǫ́čati, -am, vb. impf. ad zaročiti, Cig., Jan., C.
  34. zarǫ́čavəc, -vca, m. der Verlober, Cig.
  35. zarǫ̑čən, -čna, adj. Verlobungs-; zaročni prstan, der Verlobungsring, Danj.- M., vzhŠt.- Valj. (Vest.).
  36. zaročę́nəc, -nca, m. der Verlobte; zaročenci, die Brautleute, Cig., Jan., C.
  37. zaročeníca, f. = nevesta, Zora.
  38. zaročénje, n. die Verlobung, C.
  39. zaročę́nka, f. die Verlobte, Cig.
  40. zaročeváti, -ȗjem, vb. impf. = zaročati, Z.
  41. zaročevȃvəc, -vca, m. der Verlober, Cig.
  42. zaročílọ, n. das Verlöbnis, Z.
  43. zaročı̑təv, -tve, f. das Verlöbnis, Jan.
  44. zaročíti, -ím, vb. pf. 1) verloben; z. svojo hčer s kom, Cig.; z. katero svojemu sinovi, Dalm.; z. se s kom, sich mit jemandem verloben; zaročena je, sie ist verlobt, Braut; — 2) = poročiti, trauen, Mur., C.; — 3) z. se, ein Gelübde thun: z. se Materi božji, C.; — 4) mit Holznägeln zwei Balken verbinden, Zora.
  45. zarǫ̑čki, m. pl. die Verlobungsfeier, Mur., Cig., Jan., Danj.- Mik., SlN.
  46. zarǫ̑čnica, f. 1) die Verlobte, Cig., Jan.; die Braut, ogr.- M.; — 2) zaročníca, die Gemahlin, Mur.; — 3) das Verlobungsmahl, C.
  47. zarǫ̑čnik, m. 1) der Verlobte, Cig., Jan., C.; der Bräutigam, ogr.- M.; — 2) zaročník, der Gemahl, Mur.
  48. zaročnják, m. 1) der Bräutigam, C.; — 2) der Brautring, C.
  49. zárod, -rǫ́da, m. 1) die Fortpflanzung durch Zeugung, Cig.; — 2) die Nachkommenschaft, die Abkömmlinge, die Descendenten, das Geschlecht; Abrahamov z.; ni imel, zapustil zaroda, Jap. (Sv. p.); — die Brut; kačji z., Cig.; peklenski z., die Höllenbrut, Cig.; — der Anflug (im Forstwesen), Jan.; — der Fruchtansatz, Cig.; trte imajo obilno zaroda, die Reben haben reichlich angesetzt, Cig., Štrek.
  50. zarǫ̑dəc, -dca, m. ein junges Zweigchen an der Rebe, M.
  51. zarǫ̑dək, -dka, m. der Embryo, Cig., Jan., Cig. (T.); — der Fruchtkeim, Jan.; plodnice hranijo v sebi zarodke, Erj. (Izb. sp.); — der Fruchtansatz, die Trageknospe, Cig., Jan., C.; — zarodki raznih bolezni, die Krankheitskeime, SlN.
  52. zarǫ́dən, -dna, adj. 1) Generations-: zarǫ̑dna menjava, der Generationswechsel, Tuš. (B.); Frucht-: zarodna mladica, der Fruchttrieb, Jan.; — keimfähig, Jan.; — 2) kräftig gebaut: z. človek, Dol.; matica mora zarodne noge imeti, Levst. (Beč.).
  53. zarodíti, -ím, vb. pf. 1) durch Zeugung erfüllen: z. svet, die Welt bevölkern, C.; — 2) eine Nachkommenschaft erzeugen, generieren, Mur., Cig., Jan.; — Frucht ansetzen, Jan.; — z. se, erzeugt werden, entstehen, Jan.; — sich durch Fortpflanzung vermehren, Cig.
  54. zarǫ̑dnica, f. zarodnice, das Fruchtholz ( z. B. bei Reben), C.
  55. zarǫ̑dnik, m. 1) der Stammvater, Cig.; — 2) = zarojenec, Jan., C.
  56. zarogȃžati, -am, vb. impf. ad zarogoziti, C.
  57. zarogǫ́ziti, -gǫ̑zim, vb. pf. z. sod = z rogozom sklepe med dogami zamašiti, Mur.
  58. zarohnẹ́ti, -ím, vb. pf. aufgrunzen, aufknurren, Cig., Jan., M.; z. nad kom, na koga, jemanden anschnarchen, anschnauzen, Cig., nk., Kr.
  59. zaroję́nəc, -nca, m. der Nachkomme, der Abkömmling, der Descendent, Cig. (T.), DZ.
  60. zaroję́nka, f. der weibliche Abkömmling, Jan. (H.).
  61. zarojíti, -ím, vb. pf. 1) auftoben, aufbrausen; z. nad kom; — 2) verschwärmen: z. ves denar, Cig.
  62. zaròk, -rǫ́ka, m. 1) accordierte Arbeit, C.; — 2) pl. zaroki, das Eheverlöbnis, die Verlobung, Habd.- Mik., V.-Cig., Jan., C.; k zarokom iti, Npes.-Vraz; v zarokih biti, verlobt sein, Z.; im Bräutigams-, Brautstande sein (od zaročkov do poroke), vzhŠt.- SlN.; das Verlobungsmahl, vzhŠt.
  63. zarǫ̑ka, f. die Verlobung, das Eheversprechen; v zaroki biti, im Brautstande o. Bräutigamsstande sein, Cig.; = pl. zaroke, Meg., Boh., Cig.
  64. zarǫ́ki, m. pl. der Ärmelaufschlag, Mur., Cig., Danj.- Mik.
  65. zarǫ̑kvica, f. die Armspange, Jan. (H.).
  66. zarǫ̑mati, -am, vb. pf. beim Pilgern verbrauchen, verpilgern: ves denar z., Cig.
  67. zarǫ́piti, -rǫ̑pim, vb. pf. anschmettern, Cig.
  68. zaropotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. zu poltern anfangen; ein Gepolter hervorbringen; nekaj je zaropotalo v veži.
  69. zarosíti, -ím, vb. pf. zu thauen anfangen: zarosi rosa drobna, Let.; entquellen: solza zarosi, Jan.
  70. zarǫ̑štati, -am, vb. pf. zu rauschen, zu rasseln anfangen, aufrauschen, aufrasseln, Tolm.
  71. zaròt, -rǫ́ta, m. der Schwur, Cig.
  72. zarǫ̑ta, f. 1) die Verschwörung, Cig., Jan., nk.; zaroto začeti, eine Verschwörung anzetteln, Cig.; — 2) die Beschwörung, Z., Trst. (Let.); — 3) die Verwünschung, C.
  73. zarǫ̑tba, f. die Verschwörung, Str.
  74. zarotı̑ja, f. = zarota 1), Jan., Cig. (T.).
  75. zarotílọ, n. die Beschwörung, Zora; der Exorcismus, C., nk.; — der Flucheid, Cig.
  76. zarotíti, -ím, vb. pf. 1) beschwören; z. koga pri živem Bogu; — z. duhove, die Geister beschwören, Mur., Cig., Jan.; — 2) verwünschen, von sich wegwünschen, Cig.; — 3) z. se, schwören, mit einem Schwur betheuern, Mur., Cig., Jan.; z. se komu, jemandem schwören, C.; — sich verschwören: z. se zoper koga, Cig., Jan., nk.
  77. zarǫ̑tnik, m. 1) der Beschwörer, Jan.; — 2) der Verschwörer, Cig., Jan., nk.
  78. zarotováti, -ȗjem, vb. impf. 1) = rotiti, beschwören, Jan.; — 2) z. se, sich verschwören, Jan.
  79. zarovánəc, -nca, m. der Schmutzige, der Schmierige, C.
  80. zarovánka, f. die Schmutzige, die Schmierige, C.
  81. zarovášiti, -ȃšim, vb. pf. auf dem Kerbholz mit einem Einschnitt verzeichnen, einkerben, Cig., Nov.- C.
  82. zarováti, -rǫ́vljem, vb. pf. (durch Wühlen) beschmutzen, C.; zarovan, schmutzig, schmierig, C.
  83. zarǫ̑vštati, -am, vb. pf. = zaroštati, Cig., Notr.
  84. zarǫ́žən, -žna, adj. = hud, schlimm, Gor.
  85. zarožíti, -ím, vb. pf. ins Horn stoßen, Jan. (H.); Prvič zapiska, zaroži, Npes.
  86. zarožljȃj, m. das Erklirren, Let.
  87. zarožljáti, -ȃm, vb. pf. zu klirren, zu rasseln anfangen; erklirren, aufrasseln; zarožljali so vozovi; verige so zarožljale na jetniku.
  88. zarúbən, -bna, adj. pfändbar, Jan. (H.).
  89. zarubı̑təv, -tve, f. die Pfändung.
  90. zarúbiti, -im, vb. pf. pfänden; z. koga, z. komu kaj; zarubljena reč, das Pfandstück.
  91. zarúbljenje, n. die Pfändung.
  92. zarubljeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zarubiti, Cig., Jan.
  93. zarubljìv, -íva, adj. = zaruben, Cig., Jan.
  94. zarúčen, adj. ( part.) zaručeni lasje, gekraustes Haar, Polj., Idrija.
  95. zarudáriti, -ȃrim, vb. pf. beim Bergbau verlieren, Cig.
  96. zarudẹ́ti, -ím, vb. pf., Cig., Jan., nk., pogl. zardeti.
  97. zarujavẹ́ti, -ím, vb. pf., Cig., Jan., nk., pogl. zarjaveti.
  98. zarúkati, -kam, -čem, vb. pf. zu brüllen anfangen, aufbrüllen: zarukale so krave, Vrt.
  99. zarúliti, -im, vb. pf. zu brüllen anfangen, aufbrüllen: z. kakor lev, Dict.
  100. zarúljen, adj. ( part.) strotzend vor Gesundheit: z. človek, zaruljeno lice, C.

   43.901 44.001 44.101 44.201 44.301 44.401 44.501 44.601 44.701 44.801  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA