Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (43.801-43.900)


  1. zagrȃda, f. 1) die Verzäunung, der Zaun, Mur., Cig., Jan.; — 2) ein eingefriedetes Feld, Cig.
  2. zagrȃdba, f. z. v dolini, die Thalsperre, DZkr.
  3. zagradíšče, n. der Zwinger, Guts.- Cig.
  4. zagradíti, -ím, vb. pf. mit einem Zaun absperren, verzäunen, verfrieden; z. travnik, njivo; — verrammeln; pot z.; — eindämmen: z. reko, Cig., Jan.; — z. se, sich verschanzen, Jan.
  5. zagrȃja, f. 1) die Verzäunung, der Zaun, Mur., Cig., Valj. (Rad), Rez.- C.; — 2) die Eindämmung, der Damm, Cig., Jan.
  6. zagrájati, -am, vb. impf. ad zagraditi.
  7. zagraję́nəc, -nca, m. ein eingezäunter Baum, Nov.- C.
  8. zagrajeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zagraditi.
  9. zagrȃžati se, -am se, vb. impf. ad zagroziti se, drohen, Habd.- Mik.
  10. zagŕčati, -ím, vb. pf. zu knurren, zu brummen anfangen, aufbrummen, Cig., Bes.; z. nad kom, jemanden anschnurren, Cig.
  11. zagrčeváti, -ȗjem, vb. impf. ad zagrčiti, Cig.
  12. zagŕčiti, -im, vb. pf. erdrosseln, erwürgen, Mur., Cig., Jan.
  13. zagrdíti, -ím, vb. pf. beschmutzen, Cig., Jan.
  14. zagrèb, -grę́ba, m. 1) die Verscharrung, Cig.; — = pokop: Solze pretakala Proti zagrebu, Vod. (Pes.); z. starega leta, Vod. (Izb. sp.); — 2) das Angehäufe, die Schütte, Jan., C.; angehäufter Schnee, Gor.; — der Haufen: cele zagrebe mesa imajo, Gor.; velik z. starih in novih črevljev, Glas.; — 3) der Wall, das Bollwerk, Meg.; die Schanze, C.
  15. zagrẹbáč, m. der Verscharrer, Cig.
  16. zagrẹbáča, f. mreža z., das Decknetz, Levst. (Nauk).
  17. zagrẹbalíšče, n. der Verscharrungsplatz, DZ.
  18. zagrẹ́banje, n. das Verscharren.
  19. zagrẹ́bati, -grẹ̑bam, -bljem, vb. impf. ad zagrebsti; verscharren, Cig., Jan.; begraben, Npes.- C.; z. mrliče, Levst. (Nauk), Cv.; — voda za čolnom zagreba, die Wasserfurche schließt sich hinter dem Kahne, M.; = z. se: Pred njo se je (vodica) pregrebala, Za njo se je zagrebala, Npes.- Kres; Precej se voda razgrebala, Za njo se je zagrebala, Npes.-Vraz.
  20. zagrę́bica, f. = zapeček, zdič, der erhöhte Sitz am Ofen, Ljubušnje ( Goriš.)- Štrek. (Let.).
  21. zagrę̑bnjak, m. die Erhöhung des Ackerbeetes ( opp. jamljič, razor), Lašče- Levst. (Rok.).
  22. zagrébsti, -grébem, vb. pf. verscharren; — begraben, beerdigen, Cig., Npes.- C.; ( pren.) z. se v posteljo, Glas.; z. se kam, sich irgendwohin verbergen, Cig. (T.); — zuscharren: z. jamo.
  23. zagrẹ̑ha, f. der Fehler, Blc.-C.
  24. zagrenẹ́ti, -ím, vb. pf. 1) einen bitteren Geschmack empfinden lassen, bitterlich schmecken; — 2) verdrießen, Cig., Navr. (Kop. sp.); ta mu je zagrenela, Cig., UčT.; če pomislim, da sem sam kriv, zagreni mi vse, Jurč.
  25. zagréniti, -grę́nem, vb. pf. verscharren; kri s prstjo z., Dalm.; kdor najde zaklad, ga zagrene, Ravn.
  26. zagreníti, -ím, vb. pf. verbittern, vergällen, Cig., M.
  27. zagrẹ̑šək, -ška, m. der Verstoß, das Verschulden, Cig., Jan.
  28. zagrẹšı̑telj, m. der Schuldtragende, DZkr.
  29. zagrẹšíti, -ím, vb. pf. verbrechen; kaj sem zagrešil? — z. se, sich versündigen, sich vergehen, verschulden, Mur., Cig., Jan.
  30. zagrẹ́ti, -grẹ̑jem, vb. pf. warm machen, erwärmen; z. ruhe, železo.
  31. zagrẹ́tje, n. die Erwärmung.
  32. zagrẹ́vati, -am, vb. impf. ad zagreti.
  33. zagrẹvénje, n. = zagretje, Dict.
  34. zagrę̑za, f. tiefer Koth, (in den man versinkt), Dict.
  35. zagrę́zniti, -grę̑znem, vb. pf. 1) versenken, Jan.; — z. se, versinken, Jan.; mnogo konj se je zagreznilo, SlN.; — zagreznjen, vertieft: zagreznjeni in zamišljeni v delo, Bas.; — 2) ( intr.) versinken, Dalm.- C.
  36. zagrgotáti, -otȃm, -ǫ́čem, vb. pf. aufgirren, Cig.; z. na koga, jemanden angirren, Cig.
  37. zagrgotljáti, -ȃm, vb. pf. = zagrgotati, Cig.
  38. zagrgráti, -ȃm, vb. pf. zu gurgeln anfangen, aufgurgeln.
  39. zagrı̑nək, -nka, m. der Vorhang, Hip.- C.
  40. zagrinjáča, f. das Verdecktuch, C.
  41. zagrinjáłən, -łna, adj. zum Verdecken dienend: zagrinjȃłna mreža, das Decknetz, Cig.
  42. zagrinjálọ, n. die Verhüllung, Cig.; — der Schleier, Cig., Jan.; ( pren.) z. prihodnjosti, Preš.; — der Vorhang, Cig., Ravn.- M.; Salomonova zagrinjala, Škrinj.- Valj. (Rad); — der Deckmantel, Cig., Jan.
  43. zagrínjati, -am, vb. impf. ad zagrniti; verhüllen, verdecken, verhängen.
  44. zagrísti se, -grízem se, vb. pf. 1) sich verbeißen; ( pren.) z. se v kako reč, sich in etwas verbeißen, nk.; — zagrizen, verbissen: zagrizen nasprotnik, sovražnik, nk.; — 2) = usiriti se: mleko se zagrize, die Milch wird käsig, gerinnt: zagrize se mleko, ako se kuhat dejano deloma v sir izpremeni, Kr.; iz zagrizenega mleka je dobra skuta, Ravn.
  45. zagrı̑z, m. der Mundbissen, Cig.
  46. zagrizljìv, -íva, adj. kaustisch, Cig.; beißend ( pren.), Cig. (T.).
  47. zagrízniti, -grı̑znem, vb. pf. hineinbeißen; z. jabolko; z. v jabolko; zagriznite z nami! nehmt mit uns einen Imbiss! Z.; — z. se v kaj, sich in etwas verbeißen, Cig., Jan.
  48. zagrizováti, -ȗjem, vb. impf. ad zagristi, zagrizniti.
  49. zagŕliti, -im, vb. pf. 1) erwürgen, erdrosseln, ogr.- M.; z. se, = zadaviti se, C.; — 2) zagrljen, heiser, Cig.; — 3) zagrljèn, -éna, mit einem Hals versehen (von Geschirren): zagrljena buča, Dol.
  50. zagrljénje, n. das Halswehe, Cig.
  51. zagŕljenost, f. die Heiserkeit, LjZv.
  52. zagrmẹ́ti, -ím, vb. pf. zu donnern anfangen, aufdonnern; zagrmelo je; — z. nad kom, na koga, auf jemanden losdonnern, ihn andonnern, Cig., nk.
  53. zagrmẹ́vati, -am, vb. impf. ad zagrmeti, zu erdonnern pflegen, Jan.
  54. zagŕniti, -nem, vb. pf. 1) verhüllen, verdecken; z. otroka s tenčico; okna z.; — verschleiern, Cig., Jan.; — (die Auslagen) decken, Cig.; s hipotekami zagrnjene terjatve, DZ.; z. deleže, die Beiträge decken, DZ.; — z. koga, jemanden in Schutz nehmen, C.; — z. kaj, etwas bemänteln, Cig.; — 2) ( verscharren, Cig.; pogl. zagreniti).
  55. zagrọ̑bati, -am, vb. pf. absenken (vergruben): z. vinograd, Z.
  56. zagrohotáti se, -otȃm, -ǫ́čem se, vb. pf. laut, grob auflachen.
  57. zagrozíti, -ím, vb. pf. 1) eine Drohung aussprechen, drohen; tudi: z. se; — 2) z. se, erstaunen, M., Tolm.
  58. zagrozíti se, -ím se, vb. pf. = zagrezniti se: Štreno 'z roke je spustila In se v Savo zagrozila, Npes.- Vod. (Pes.).
  59. zagrúliti, -im, vb. pf. zu girren anfangen, aufgirren, Cig.; z. komu kaj, jemandem etwas zugirren, Cig.
  60. zagúrati, -am, vb. pf. = skrhati, abstumpfen, die Schneide abnützen, Fr.- C.; zaguran nož, C., Z.
  61. zahírati, -hı̑ram, vb. pf. zu kränkeln anfangen, verkümmern, Cig.
  62. zahirẹ́ti, -ím, vb. pf. verkümmern: sad zahiri, Nov.- C.; = v rasti zaostati, GBrda.
  63. zahlamudráti, -ȃm, vb. pf. aus Nachlässigkeit sich verirren, C., Z.; — im Reden einen Fehler begehen, (zahlomendrati) Cig.
  64. zahrástiti se, -im se, vb. pf. = zakrastiti se, Cig.
  65. zahȓbtje, n. = kar je za hrbtom, SlN.
  66. zahŕčati, -ím, vb. pf. zu schnarchen anfangen, aufschnarchen.
  67. zahrę́kniti, -hrę̑kne, vb. pf. verschießen: zahreknilo mi je, ko sem pil, vzhŠt.
  68. zahrepenẹ́ti, -ím, vb. pf. von Sehnsucht ergriffen werden: z. po kom, po čem.
  69. zahrę́pniti, -hrę̑pnem, vb. pf. krachen, Jarn.
  70. zahrę́ščati, -ím, vb. pf. zu knistern, zu krachen anfangen, ein Geknister oder Gekrache verursachen, Z.; drevo je padlo in zahreščalo, Fr.- C.; zahreščalo je gori po na pol suhi veji, LjZv.
  71. zahretíti se, -ím se, vb. pf. zu keuchen anfangen (vom schnellen Gehen), Ormož- C.
  72. zahrı̑bje, n. die Gegend hinter den Bergen: Napoleonova zvezda je že v zahribju, Bes.
  73. zahrípati, -pam, -pljem, vb. pf. heiser zu sprechen beginnen, Z.; mit heiserer Stimme etwas sagen, SlN.; pes zahriplje (bellt heiser auf), SlN.
  74. zahrípiti se, -im se, vb. pf. heiser werden, sich heiser reden oder schreien, Cig.
  75. zahŕkati, -hȓkam, -čem, vb. pf. 1) einen Laut wie beim Räuspern hervorbringen; — 2) aufschnarchen, Z., Levst. (M.).
  76. zahrmẹ́ti, -ím, vb. pf. erbrausen, Let.
  77. zahrópsti, -hrópem, vb. pf. aufröcheln, Cig.
  78. zahŕskati, -hȓskam, vb. pf. aufwiehern, Jan. (H.), Levst. (Zb. sp.); ( nam. zahrzkati?).
  79. zahrumẹ́ti, -ím, vb. pf. erbrausen, erdröhnen.
  80. zahrumẹ́vati, -am, vb. impf. ad zahrumeti, Jan. (H.).
  81. zahrúniti, -hrȗnem, vb. pf. 1) erschallen, ogr.- C.; — 2) aufschreien, C.
  82. zahrupẹ́ti, -ím, vb. pf. aufbrausen, Cig.; z. na koga, jemanden anfahren, anschnarchen, Cig.
  83. zahrúpiti, -im, vb. pf. Lärm erregen, Cig.
  84. zahrúščati, -ím, vb. pf. erbrausen: vihar zahrušči, Vrt.; z. in podreti se, zusammenkrachen, Cig.
  85. zahrúščiti se, -im se, vb. pf. 1) erdröhnen, Cig.; — 2) in laute, heftige Worte ausbrechen, Npes.- M.
  86. zahrúti, -hrújem, vb. pf. erdröhnen, jvzhŠt.; — z. nad kom, jemanden anfahren, Slom.- C.
  87. zahŕzati, -zam, -žem, vb. pf. zu wiehern anfangen, aufwiehern, Cig.; konji veselo zahrzajo, Erj. (Izb. sp.).
  88. zahrzgováti, -ȗjem, vb. impf. wiederholt aufwiehern: konjič zahrzguje, Npes.-Vraz.
  89. zaı̑gra, f. der Verlust im Spiel, das Verspielen, Cig., C.
  90. zaigrȃnje, n. 1) das Anspielen (im Kartenspiel); — 2) die Verspielung.
  91. zaigráti, -ȃm, vb. pf. 1) zu spielen anfangen, Cig.; bes. ein Instrument zu spielen anfangen; — einen Tanz aufführen ( fig.): Dve nedelji bodi zdrava, Da jo s pašem zaigrava, Npes.- Jan. (Slovn.); — zu hüpfen anfangen: srce mu je zaigralo, Erj. (Izb. sp.); — solza mu zaigra v očesu, ein Thräne erglänzte in seinem Auge, C.; — 2) durch Spiel verlieren, verspielen; z. ves imetek.
  92. zaiskráti se, -ȃm se, vb. pf. = zaiskriti se, Jarn., SlN.
  93. zaiskríti se, -ím se, vb. pf. erfunkeln, Cig.
  94. zaı̑stọr, adv. fürwahr, C.; — zwar, Trub.- C.
  95. zajádrati, -jȃdram, vb. pf. 1) ansegeln: z. kam; — 2) segelnd verschlagen werden, versegeln, Cig.
  96. zajármiti, -im, vb. pf. 1) ins Joch spannen, Jan.; — 2) unterjochen, Jan.
  97. zȃjčar, -rja, m. (pes) z., der Jagdhund, Z.
  98. zajẹzdáriti, -ȃrim, vb. pf. durch Reiten verthun, Cig.
  99. zaję̑zerən, -rna, adj. = zajezerski, Cig.
  100. zaję̑zerje, n. die Gegend hinter dem See, Cig.

   43.301 43.401 43.501 43.601 43.701 43.801 43.901 44.001 44.101 44.201  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA