Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar
r (42.801-42.900)
-
vrápavica, f. eine runzelige Rübe, Mur., Jan., Cig.
-
vrápiti se, vrȃpim se, vb. impf. sich runzeln, Št.- Cig., C.
-
vrȃsk, m. = vraska, Trub.- Mik.
-
vrȃska, f. die Runzel der Haut, Meg.- Mik., Guts.- Cig., Mur., Jan., Fr.- C.; — ( pren.) cerkev nema madežev ali vrask, Dalm.; — die Ritze, der Riss, Fr.- C.; — die Narbe, C.
-
vrȃskast, adj. runzelig, C.; — ritzig, C.
-
vráskav, adj. runzelig, Habd.- Mik., Mur., Jan.; on me je vraskavega storil, Dalm.; — ritzig: v. les, C.
-
vrástati se, -am se, vb. impf. ad vrasti se; = vraščati se: deklica se mi je od dne do dne bolj vrastala v srce, Jurč.
-
vrȃstək, -tka, m. die Krystallgruppe, Erj. (Min.).
-
vrásti, vrástem, vb. pf. einwachsen, Cig.; nav.: v. se; vrastel, eingewachsen, Cig. (T.); vrasla oblica, eingewachsene Kugel, Erj. (Min.).
-
1. vrȃštvọ, n. = sovraštvo, die Feindschaft, der Hass, C.
-
2. vrȃštvọ, n. 1) die Arznei, das Heilmittel, Mur., Cig., kajk.- Valj. (Rad), Slom., BlKr., jvzhŠt.; — 2) die Heilkunde, Cig., Jan.
-
vrȃt, vrȃta, vratȗ, m. 1) der Hals; — 2) der Griffel ( bot.), Cig. (T.); — 3) der Griff an der Violine, V.-Cig.; — 4) = kos zemlje konci njive, (ker se ondukaj orač s plugom obrača nazaj), die Ackerwende, der Rasenrain, Z., Temljine ( Tolm.)- Štrek. (Let.), Tolm.- Erj. (Torb.), BlKr.; = pl. vrati, Cig., C.
-
vráta, n. pl. 1) die Thür, das Thor; velika v., das Hauptthor; med vrati, in der Thür; eden drugemu vrata podajejo, sie kommen nacheinander; — der Engpass, Jes.; — 2) der Quandelcanal im Kohlenmeiler, Mune v Čičih- Erj. (Torb.); — 3) der Zettelrahmen bei den Webern, V.-Cig.
-
vratár, -rja, m. der Thürwärter, der Portier; — der Pförtner beim Magen, Erj. (Som.).
-
vrataríca, f. die Thürhüterin, die Thürwärterin, Krelj, Trub., Dalm., Jap. (Sv. p.).
-
vratarína, f. die Thortaxe, DZ.
-
vratáriti, -ȃrim, vb. impf. Thürwärter, Portier sein, Cig.
-
vratárnica, f. die Thürwärter- oder Portierstube, Ravn.- M., Savinska dol.
-
vratárski, adj. Thürwärter-, Portier-.
-
vratȃrstvọ, n. das Amt, die Stelle eines Thürwärters, Cig.
-
vratárščina, f. das Thorgeld, V.-Cig.
-
vrátca, -təc, n. pl. dem. vrata; das Thürchen, das Pförtchen; — das Fassthürlein, C., Št.; — das Thürlein am Taubenschlag, Cig.; — das Flugloch am Bienenstock, Cig., Jan.; — das Hosenthürl, der Hosenlatz, Dol.
-
vrȃtəc, -tca, m. dem. vrat; 1) das Hälschen; — 2) beli v., eine Art Wucherkraut (chrysanthemum parthenicum), Josch.
-
1. vrȃtən, -tna, adj. Hals-; vratne bolezni.
-
2. vrátən, -tna, adj. Thür-, Thor-.
-
vratìč, -íča, m. dem. vrat; 1) das Hälschen; — 2) das Rainfarnkraut (tanacetum vulgare), Guts.- Cig., Mur., Jan., Josch, Tuš. (Št. l. č.); — tudi: vrȃtič.
-
vratíka, f. das Rainfarnkraut (tanacetum vulgare), Ščav.- Pjk. (Črt.).
-
vratíłce, n. die Spuldille am Spinnrad, jvzhŠt.- C.
-
vratílọ, n. die Welle, der Wellbaum, Cig. (T.); bes. der Wellbaum am Webstuhle, der Weberbaum, der Garnbaum, Cig., Jan.; tkalčje v., Habd., Dict.- Mik., Dalm.
-
vratína, f. 1) das Halsstück, das Halsfleisch; die Halshaut, das Halsleder; — 2) pl. vratine, die Ackerwende, der Anger, C.
-
vratı̑njak, m. der Hals, C.
-
vrátje, n. die Ackerwende, die Pflugwende, C.
-
vrȃtnica, f. 1) der Thürflügel, Mur., Cig., Jan.; duri na vratnice, die Flügelthür, Levst. (Pril.); — pl. vratnice, die verschiebbare Tennenthür, C.; — 2) die Pfortader, Erj. (Som.).
-
1. vratník, m. 1) der Kragen, Cig., Hip. (Orb.), UčT.; bes. der Mantelkragen, C.; — 2) der Einschnitt am Ende eines Balkens: debla imajo na konceh vratnike vrezane, da se dobro sklepajo, Zv.; — 3) die Ackerwende, C.; — 4) das Halskraut (campanula trachelium), C.; — tudi: vrȃtnik.
-
2. vrȃtnik, m. der Thürstock, C., Z.
-
vratnína, f. 1) = trava rastoča po vratih ali vzarah, Podkrnci- Erj. (Torb.); — 2) = trava prve košnje, Gorenja Soška dol.- Erj. (Torb.).
-
vratnják, m. = prag, die Thürschwelle, C.
-
vratolòm, -lǫ́ma, m. 1) der Halsbruch, Cig.; — 2) der Halsbrecher, der Wagehals, Habd.- Mik.
-
vratolǫ́mən, -mna, adj. halsbrecherisch, wagehalsig, Cig., Jan., nk.
-
vratolǫ̑mka, f. ein halsbrecherisches Weib, Habd.- Mik.
-
vratovílọ, n. = vratilo, der Weberbaum, Cig., Pot.- M., C.
-
1. vráziti, -rȃzim, vb. pf. einritzen, Cig.
-
2. vráziti, -im, vb. impf. knarren: nemazano kolo vrazi, Cig.; = škripati: če so slabša vrata, bolj vrazijo, Notr.; slab godec vrazi, Poh.; otrok vrazi (plärrt), Poh.
-
vrȃž, -ı̑, f. 1) der Aberglaube, Mur.; — 2) die Schwarzkunst, Mur.; vraži uganjati, Ravn.
-
vráža, f. der Aberglaube; vraže, abergläubische Vorstellungen oder Gebräuche.
-
vražár, -rja, m. der Wahrsager, Jan.
-
vražaríca, f. die Wahrsagerin, Cig., Jan.
-
vražáriti, -ȃrim, vb. impf. sich mit dem Wahrsagen abgeben, Jan.
-
vrážast, adj. abergläubisch, Cig., Zora.
-
vražávati, -am, vb. impf. = vraževati, C.
-
vrážda, f. 1) der Hass, ogr.- C.; — 2) die Mordsühne, kajk.- Valj. (Rad); ( hs.).
-
vrážən, -žna, adj. 1) abergläubisch, Mur.; — 2) wahrsagerisch, Mur., Cig.; schwarzkünstlerisch, Mur.; — 3) = sovražen, feindlich, Cig.
-
vraženík, m. der Meuchelmörder, ogr.- Valj. (Rad).
-
vraževȃnje, n. die Zauberei, M.
-
vraževáti, -ȗjem, vb. impf. zaubern, M.
-
vraževȃvəc, -vca, m. der Zauberer, Vrt.
-
vraževę́rən, -rna, adj. abergläubisch, Vrt.; vraževę̑rni cesar, Cv.
-
vražìč, -íča, m. dem. vrag; das Teufelchen, Volk.- M., Prip.- Mik., Valj. (Rad); — ein Teufelskerl (von einem Buben), Valj. (Rad).
-
vražíti, -ím, vb. impf. 1) = sovražiti, hassen, anfeinden, Jan., C.; Uče nas kleti in vražiti, Levst. (Zb. sp.); čebele se vraže, Levst. (Beč.); — 2) (durch Zauberei) schaden, anthun, anzaubern, Jarn., V.-Cig., C.
-
vrȃžjak, m. der Teufelskerl: ta vražjak zavidljivi! Levst. (Zb. sp.).
-
vrȃžji, adj. Teufels-, teuflisch ( bes. in Flüchen); vražji človek; vražje delo.
-
vrȃžjica, f. vražja ženska, ein weiblicher Kobold, Str.
-
vražljìv, -íva, adj. abergläubisch, Z., Vrt.
-
vrȃžnik, m. 1) der Feind, der Anfeinder, Jan., M.; — der Satan, Mur.; — 2) = vražen človek, ein abergläubischer Mensch, Navr. (Let.).
-
vrážnost, f. die Feindseligkeit, Cig.
-
vȓb, m. = vol vrbove barve, C.
-
vŕba, f. 1) die Weide (salix); bela v., die weiße Weide, die Pottweide, der Felber (salix alba), Cig., Medv. (Rok.), Strp.; v. žalostinka, die Trauerweide (salix babylonica), Cig., Zora; = v. žalujka, Tuš. (R.); = uklonjena v., Rihenberk- Erj. (Torb.); = mila v., C.; — turska v., der Oleander, C.; — 2) črnosivkasta krava take barve, kakršne je vrba, C., Zemon (Notr.)- Erj. (Torb.); — 3) neka riba, Notr. Bistrica- Erj. (Torb.).
-
vrbáča, f. der Weidenbaum, Mur., ogr.- C., vzhŠt.; ( eig. ein schlechter Weidenbaum, Z.).
-
vrbánast, adj. = lisast, C.; — prim. vrbanec.
-
vrbȃnəc, -nca, m. der Rothlauf (bei Pferden, Schafen), Cig., C.
-
vrbȃnščak, m. mali, veliki v., die blaue Urbanitraube, vzhŠt.- Trumm.
-
vȓbar, -rja, m. der Weidenbohrer (cossus ligniperda), Nov.
-
vŕbast, adj. (vrbovemu deblu ali štoru podoben): unwitzig, Cig.
-
vȓbče, -eta, m. = vol vrbove barve, C.
-
vrbę́ka, f. = beka, die gelbe Weide, Celjska ok.
-
vȓbež, m. der Tölpel, Cig.
-
vŕbica, f. dem. vrba; eine kleine Weide; — der Vogelknöterich (polygonum aviculare), Tuš. (B.).
-
vȓbič, m. neko jabolko, Sv. Jakob na Savi- Erj. (Torb.).
-
vrbíčevje, n. coll. die Weiden, das Weidengebüsch, M.
-
vrbíka, f. neka trta, C., Konjice ( Št.)- Erj. (Torb.); die Weidenrebe, grüner Kanigel, Trumm.; — neko jabolko, kajk.- Valj. (Rad).
-
vrbína, f. 1) ein großer Weidenbaum, C.; — 2) der Weidenwald, das Weidengehölz.
-
vrbı̑nje, n. das Weidengehölz, Cig., Jan., C.
-
vrbíšče, n. das Weidengehölz, Meg.
-
vȓbje, n. coll. die Weiden; — der Weidenwald.
-
vȓbnica, f. der Weiderich (lythrum salicaria), M.
-
vŕbov, adj. Weiden-; vrbova veja, vrbov les.
-
vŕbovəc, -vca, m. 1) der Weidenwald, Mur., Jan.; — 2) = koš iz vrbovih šib, Fr.- C.; — 3) das Weidenröschen (epilobium), Cig., Tuš. (B.), Medv. (Rok.); — 4) neka trta, C., Celje- Erj. (Torb.), Trumm.
-
vŕbovica, f. das Weidenreis, die Weidenruthe, Cig., C.; v. po hrbtu ozdravlja lenobo, C.
-
vrbovína, f. das Weidenholz, Mur., Cig.
-
vŕbovje, n. coll. die Weiden; — der Weidenwald.
-
vŕbovka, f. der Weidenbaum, Erj. (Izb. sp.).
-
vŕbovščak, m. 1) ein stattlicher Weidenbaum, Poh.; — 2) neka trta, C., Mariborska ok.- Erj. (Torb.); mali v., weißer Mehlweiß, Trumm.
-
vŕbovščina, f. das Weidenröschen (epilobium), C.
-
vr̀č, vŕča, m. 1) der Krug; — 2) spodaj širji, zgoraj ožji škaf, ki drži 10 bokalov, jvzhŠt.
-
vŕčast, adj. krugförmig, Cig.
-
vŕčati, -ím, vb. impf. 1) knurren, Cig., Jan.; — schnurren, Cig., Jan.; — 2) keifen, Cig.; — v. na koga, C.
-
vȓčək, m. dem. vrč; das Krüglein; vrček piva, ein Krügel Bier.
-
vrčìč, -íča, m. dem. vrč, Rez.- Valj. (Rad); tudi: vȓčič.
-
vrčȗn, m. der Keifer, Cig.
-
vrdȃn, vrdnà, adj., LjZv., pogl. vredan, 1. vreden.
42.301 42.401 42.501 42.601 42.701 42.801 42.901 43.001 43.101 43.201
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani