Pleteršnikov Slovensko-nemški slovar

r (42.701-42.800)


  1. vprẹ̑koma, adv. quer, querüber, Jan.
  2. vprę́sti, vprę́dem, vb. pf. einspinnen.
  3. vprẹ́ti, -prèm, vb. pf. verhindern ( prim. vpirati).
  4. vprę́zati, -am, vb. impf. = vpregati, einspannen.
  5. vprę̑žən, -žna, adj. Einspann-, Zug-; vprežna živina.
  6. vprę̑žnik, m. der Einspanner, Cig.
  7. vpríčema, adv. sogleich, C.
  8. vpríčən, -čna, adj. 1) anwesend, gegenwärtig, Cig., Jan., C.; na oltarju v., Burg.; — 2) jetzig, gegenwärtig: vprične ino prihodne nevarnosti, Schönl.; vprični čas, Kast., Guts.
  9. vpríčnost, f. die Anwesenheit, die Gegenwart, Cig., Jan.; v. angelcev, Schönl.; v. božja, Burg.
  10. vpríčo, I. adv. zugegen, anwesend; v. biti; — v. rasti, zusehends wachsen, Svet. (Rok.); — II. praep. c. gen. in Gegenwart; v. ljudi, v. mene.
  11. vpȓvičən, -čna, adj. ursprünglich: v spomin vprvične stvaritve, Ravn.
  12. vrábče, -eta, n. dem. vrabec; ein junger, kleiner Spatz, Cig., Mik.
  13. vrábčək, -čka, m. dem. vrabec; ein junger, kleiner Spatz.
  14. vrabčẹ̑la, f. das Weibchen vom Sperling, V.-Cig., Jan.
  15. vrábčevka, f. das Weibchen vom Sperling, Jan.
  16. vrábčji, adj. Sperlings-.
  17. vrábəc, -bca, m. der Sperling; — skalni v., die Steindrossel, C.; — ima vrabca pod klobukom = neče se odkrivati, Vrt.
  18. vrábəlj, -blja, m. = vrabec, Mur., Št., Kor.- Cig., Mik., Slom., ogr.- Valj. (Rad).
  19. vrabíca, f. das Weibchen vom Sperling, Valj. (Rad).
  20. vrábič, m. der Sperling, Dol.
  21. vrábka, f. das Weibchen vom Sperling, V.-Cig., C.
  22. vráblji, adj. Sperlings-, Jan.
  23. vrabljı̑nəc, -nca, m. = vrabljinjak 1), Jan.
  24. vrabljı̑njak, m. 1) der Sperber, C.; — 2) der Sperlingskoth, Mur.
  25. vrabljínji, adj. Sperlings-, Mur., Jan., Danj.- Mik.
  26. vrabúlja, f. das Weibchen vom Sperling, LjZv.; ni edne vrane ali edne vrabulje mi ni prinesel domov, Jurč.
  27. vráč, m. der Arzt, Meg., Habd., ogr.- Mik., Mur., Cig., Jan., Nov., vzhŠt.; — der Heilpraktiker, Levst. (Nauk).
  28. vráča, f., V.-Cig., pogl. frača, prača.
  29. vráčanje, n. 1) das Abtreiben, das Zurücktreiben ( z. B. des Viehes auf der Weide); die Wiederzurückbringung der Bienen, Navr. (Spom.); — 2) die Vergeltung; die Zurückerstattung; — 3) die Umkehr.
  30. vračaríca, f. die Heilkünstlerin, LjZv.
  31. vráčati, -am, vb. impf. ad vrniti; 1) umkehren machen, abtreiben, zurücktreiben, abwenden; v. živino na paši; učitelj deco vrača od hudega, ogr.- Valj. (Rad); — 2) zurückerstatten, zurückgeben, rückzahlen; kadar prosi, zlata usta nosi, kadar vrača, hrbet obrača, Mur.; — vergelten, erwidern; v. sovraštvo, ljubezen; — 3) v. se, umkehren, zurückkehren, wiederkehren.
  32. vračȃvka, f. palica v., t. j. palica, s katero vrača pastir ovce, Ravn.
  33. vrȃčba, f. die Heilung, die Cur, Cig., C.
  34. vrȃčək, -čka, m. die Arznei, BlKr.- DSv.
  35. vráčən, -čna, adj. heilend, heilbringend, Cig., ogr.- C.
  36. vráčenje, n. das Heilen, das Curieren, Cig., kajk.- Valj. (Rad).
  37. 1. vračeváti, -ȗjem, vb. impf. = vračati, zurückerstatten; vergelten; kakor se posojuje, tako se vračuje, Npreg.- Jan. (Slovn.).
  38. 2. vračeváti, -ȗjem, vb. impf. heilen, Krelj- Mik.
  39. vračevȃvəc, -vca, m. der Vergelter, Cig., Škrinj.- Valj. (Rad).
  40. vračevȃvka, f. die Vergelterin, Cig.
  41. vračíłən, -łna, adj. Ersatz-, Levst. (Pril.).
  42. vračı̑lja, f. die Heilkünstlerin, Habd.- Mik.
  43. vračı̑łnica, f. die Apotheke, C., kajk.- Valj. (Rad).
  44. 1. vračílọ, n. die Zurückerstattung, das Entgelt; brez vračila, unentgeltlich, Cig.; na v. delati (ne za plačilo), tako, da se z delom povrne delo, jvzhŠt.; die Vergeltung: vračilo prejeti, Jap. (Sv. p.).
  45. 2. vračílọ, n. das Heilmittel, die Arznei, Mur., Cig.
  46. vračı̑telj, m. = zdravnik, der Arzt, Mur., Cig., C., kajk.- Valj. (Rad), nk.
  47. vračı̑teljstvọ, n. = zdravništvo, Jan. (H.).
  48. vračı̑təv, -tve, f. die Heilung, die Cur, Mur., Cig., Jan., C.
  49. vráčiti, -im, vb. impf. heilen, curieren, Mur., Cig., Jan., Slom., vzhŠt., jvzhŠt.
  50. vračı̑tnik, m. = vračitelj, Kremp.- M.
  51. vračı̑tvọ, n. = 2. vračilo, Kremp.- M., C.
  52. vrȃčka, f. = proga med njivama, na kateri vračajo orjočo živino, das Angewende, Poh.
  53. 1. vračníca, f. die Vergelterin, Cig.
  54. 2. vračníca, f. die Heilerin, C.
  55. 1. vračník, m. der Vergelter, Cig.
  56. 2. vračník, m. der Arzt, Mur., ZgD., Slom., vzhŠt.; Naj kdo po vračnika teče, Npes.-Vraz.
  57. vračnína, f. die Arztgebür, Cig.
  58. vračúh, m. der Quacksalber, der Charlatan, Cig., Jan., C.
  59. vračúhinja, f. die Quacksalberin, Jan. (H.).
  60. vračúnati, -am, vb. pf. = vračuniti.
  61. vračúniti, -ȗnim, vb. pf. einrechnen.
  62. vrȃg, m. der Teufel (posebno v kletvicah); — ni je cerkvice, kjer bi vrag ne imel kapelice = der Teufel hat überall sein Spiel, Cig.
  63. vrȃginja, f. die Teufelsmutter, C.
  64. vragomę́tən, -tna, adj. vom Teufel besessen, dämonisch, Habd., Trub.- Mik., ogr.- M., C.
  65. vragomę̑tnica, f. = vragometna ženska, LjZv.
  66. vragováti, -ȗjem, vb. impf. den Teufel im Munde führen, mit dem Worte vrag fluchen, Mik.
  67. vragúlja, f. 1) das Teufelsweib, Valj. (Rad); — 2) die Teufelsbosheit, Habd.- Mik.
  68. vrájtati, -am, vb. pf. = vračuniti.
  69. vrajtováti, -ȗjem, vb. impf. ad vrajtati.
  70. vrȃn, m. 1) der Rabe; črni v., Npes.-K.; njegovi lasje so črni kakor vran, Škrinj.- Valj. (Rad); — 2) v kletvicah pogostoma nam. "vrag".
  71. vrȃn, vrána, adj. schwarz, Habd.- Mik., Mur., Cig.; vran konj, Cig.; vrana kita, Zora.
  72. 1. vrána, f. die Krähe; vrana vrani oči ne izkljuje (izkoplje); črna v., die schwarze Krähe (corvus corone), poljska v., die Saatkrähe (corvus frugilegus), siva v., die Nebelkrähe (corvus cornix), Erj. (Ž.); zelena v., die Mandelkrähe (coracias garrula), Cig., Frey. (F.).
  73. 2. vrána, f. die Milz, Meg.- Mik., C., LjZv.
  74. 1. vránəc, -nca, m. der Rappe.
  75. 2. vránəc, -nca, m. die Milz, C.
  76. vránək, -nka, m. 1) neka trta, vzhŠt.- Erj. (Torb.); der Name mehrerer blauer Trauben, Št.- Trumm.; bes. die Bettlertraube, Trumm.; — 2) der Kreuzbaum (ricinus), Cig., Medv. (Rok.).
  77. vránica, f. 1) die Milz; — 2) neka hruška, Ponikve (Goriš.)- Erj. (Torb.); — die Schwalbenwurz (cynanchum vincetoxicum), Drežnica ( Goriš.)- Erj. (Torb.).
  78. vrȃnič, m. dem. vran; junger Rabe, Cig., C.
  79. vráničən, -čna, adj. 1) Milz-; — 2) milzsüchtig, Cig.
  80. vráničnica, f. die Milzsucht, Cig.
  81. vráničnik, m. das Milzkraut (chrysosplenium), Medv. (Rok.).
  82. vranílọ, n. das schwarze Pigment im Auge, Cig. (T.).
  83. vrȃnj, m. der Spund, Cig. (T.), Mik., BlKr.- M.
  84. 1. vrȃnjak, m. der Rabenkoth, Cig.
  85. 2. vranják, m. der Spundbohrer, Jan. (H.).
  86. vrȃnjək, -njka, m. der Spundzapfen, Jan. (H.).
  87. vrȃnji, adj. 1) Raben—; — 2) rabenschwarz, Cig.; — 3) Krähen-.
  88. vrȃnjica, f. der Hahnenfuß (ranunculus sp.), Mariborska ok.- Erj. (Torb.); — der Eisenhut (aconitum), Cig., Jan., Vrt.
  89. 1. vránka, f. 1) kozje ime, Erj. (Torb.); — 2) neka hruška, Ip.- Erj. (Torb.); — 3) der scharfe Hahnenfuß (ranunculus acer), C., SlGor.- Erj. (Torb.).
  90. 2. vránka, f. = vranica, die Milz, C., Dol.; v. ali slezena, Hip. (Orb.).
  91. vranọ̑st, f. die Schwärze, Mur., Cig.
  92. vrȃnov, adj. verteufelt, C.; — prim. vran 2).
  93. vrȃnovski, adj. = vranov: vranovsko delo! Fr.- C.
  94. vrȃnski, adj. Raben-, Mur.
  95. vrȃnščak, m. der Rabenkoth, Mur.
  96. vrȃnščica, f. der Hahnenfuß (ranunculus), C.
  97. vrȃpa, f. die Runzel der Haut, Meg., Guts.- Cig., Mur., Jan., Mik.; rakaste vrape ('rape') po deblu z dletom izdolbsti, Pirc; vrape, der Misswuchs (etwas fehlerhaft Gewachsenes), V.-Cig.
  98. vrȃpast, adj. runzelig, Jarn.- Cig.
  99. vrȃpati, -am, vb. impf. runzelig machen, Dict.
  100. vrápav, adj. runzelig, Dict.- Mik., Guts., Mur., Jan.; vrapava repa, redkev, Mur., SlGor.; mit Misswuchs behaftet, Cig.; pšenica je vrapava, če je zrnje jamasto in mršavo, ne polno, jvzhŠt.; — uneben, rauh, (rapav) Gor.

   42.201 42.301 42.401 42.501 42.601 42.701 42.801 42.901 43.001 43.101  



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA